Si c'était le cas, il verrait toujours écrit Desktop au lieu de Bureau y compris dans le Finder et pas seulement dans les 2 applis qu'il a citées, non ?
Oui, c'est certain
Faudrait que Manfred le précise.
J'aimerais aussi savoir si les services GC sont en anglais ou en français. Je sais qu'il existe aussi parfois un problème avec la localisation française. Apple localize avec des dossiers French.lproj, alors que d'autres (dont GraphicConverter - et Word aussi - voir dans le dossier Resources du Contents) utilisent fr.lproj et ça ne fonctionne pas toujours.
Il y a probablement une ligne de commande Terminal pour rétablr ce fonctionnemment, mais hélas, je ne la connais pas.
-- Gérard FLEUROT plus un
MV <michel.vauquois@orage.fr.invalid> wrote:
Si c'était le cas, il verrait toujours écrit Desktop au lieu de Bureau y
compris dans le Finder et pas seulement dans les 2 applis qu'il a
citées, non ?
Oui, c'est certain
Faudrait que Manfred le précise.
J'aimerais aussi savoir si les services GC sont en anglais ou en
français.
Je sais qu'il existe aussi parfois un problème avec la localisation
française.
Apple localize avec des dossiers French.lproj, alors que d'autres (dont
GraphicConverter - et Word aussi - voir dans le dossier Resources du
Contents) utilisent fr.lproj et ça ne fonctionne pas toujours.
Il y a probablement une ligne de commande Terminal pour rétablr ce
fonctionnemment, mais hélas, je ne la connais pas.
Si c'était le cas, il verrait toujours écrit Desktop au lieu de Bureau y compris dans le Finder et pas seulement dans les 2 applis qu'il a citées, non ?
Oui, c'est certain
Faudrait que Manfred le précise.
J'aimerais aussi savoir si les services GC sont en anglais ou en français. Je sais qu'il existe aussi parfois un problème avec la localisation française. Apple localize avec des dossiers French.lproj, alors que d'autres (dont GraphicConverter - et Word aussi - voir dans le dossier Resources du Contents) utilisent fr.lproj et ça ne fonctionne pas toujours.
Il y a probablement une ligne de commande Terminal pour rétablr ce fonctionnemment, mais hélas, je ne la connais pas.
-- Gérard FLEUROT plus un
derfnam
MV wrote:
Fleuger wrote:
> Je pense que tu as dû supprimer un jour un fichier invisible > ".localized" qui pèse zéro octet dans le dossier Desktop.
Si c'était le cas, il verrait toujours écrit Desktop au lieu de Bureau y compris dans le Finder et pas seulement dans les 2 applis qu'il a citées, non ? Faudrait que Manfred le précise.
En fait, ça la fait dans toutes mes apps, donc ça pourrait être ça... -- Manfred 42° 42' 0" N, 9° 26' 59" E. iMac Intel Core 2 Duo, OS X 10.9.5. "I would trade all my technology for an afternoon with Socrates."(S.J.)
MV <michel.vauquois@orage.fr.invalid> wrote:
Fleuger <g4fleurot@free.fr> wrote:
> Je pense que tu as dû supprimer un jour un fichier invisible
> ".localized" qui pèse zéro octet dans le dossier Desktop.
Si c'était le cas, il verrait toujours écrit Desktop au lieu de Bureau y
compris dans le Finder et pas seulement dans les 2 applis qu'il a
citées, non ? Faudrait que Manfred le précise.
En fait, ça la fait dans toutes mes apps, donc ça pourrait être ça...
--
Manfred
42° 42' 0" N, 9° 26' 59" E.
iMac Intel Core 2 Duo, OS X 10.9.5.
"I would trade all my technology for an afternoon with Socrates."(S.J.)
> Je pense que tu as dû supprimer un jour un fichier invisible > ".localized" qui pèse zéro octet dans le dossier Desktop.
Si c'était le cas, il verrait toujours écrit Desktop au lieu de Bureau y compris dans le Finder et pas seulement dans les 2 applis qu'il a citées, non ? Faudrait que Manfred le précise.
En fait, ça la fait dans toutes mes apps, donc ça pourrait être ça... -- Manfred 42° 42' 0" N, 9° 26' 59" E. iMac Intel Core 2 Duo, OS X 10.9.5. "I would trade all my technology for an afternoon with Socrates."(S.J.)
michel.vauquois
Manfred La Cassagnère wrote:
> Si c'était le cas, il verrait toujours écrit Desktop au lieu de Bureau y > compris dans le Finder et pas seulement dans les 2 applis qu'il a > citées, non ? Faudrait que Manfred le précise.
En fait, ça la fait dans toutes mes apps, donc ça pourrait être ça...
Y compris le Finder donc ? Dans ce cas, la solution a été donnée par Gérard. Tu sais comment faire bien sûr pour visualiser les fichiers invisibles : vérifie alors la présence des fichiers .localized dans les dossiers affectés. -- Michel Vauquois Que Dieu vous garde... Moi j'ai pas le temps (RD) MàJ 2015 : http://michelvauquois.free-h.fr/
Manfred La Cassagnère <derfnam@wanadoo.fr> wrote:
> Si c'était le cas, il verrait toujours écrit Desktop au lieu de Bureau y
> compris dans le Finder et pas seulement dans les 2 applis qu'il a
> citées, non ? Faudrait que Manfred le précise.
En fait, ça la fait dans toutes mes apps, donc ça pourrait être ça...
Y compris le Finder donc ? Dans ce cas, la solution a été donnée par
Gérard. Tu sais comment faire bien sûr pour visualiser les fichiers
invisibles : vérifie alors la présence des fichiers .localized dans les
dossiers affectés.
--
Michel Vauquois
Que Dieu vous garde... Moi j'ai pas le temps (RD)
MàJ 2015 : http://michelvauquois.free-h.fr/
> Si c'était le cas, il verrait toujours écrit Desktop au lieu de Bureau y > compris dans le Finder et pas seulement dans les 2 applis qu'il a > citées, non ? Faudrait que Manfred le précise.
En fait, ça la fait dans toutes mes apps, donc ça pourrait être ça...
Y compris le Finder donc ? Dans ce cas, la solution a été donnée par Gérard. Tu sais comment faire bien sûr pour visualiser les fichiers invisibles : vérifie alors la présence des fichiers .localized dans les dossiers affectés. -- Michel Vauquois Que Dieu vous garde... Moi j'ai pas le temps (RD) MàJ 2015 : http://michelvauquois.free-h.fr/
michel.vauquois
Aegidius wrote:
> Marrant quand même qu'on puisse modifier l'ouverture de session et > simplement ça... Je vois mal à qui ça peut servir de ne changer la > langue que de cette fenêtre. >
Ben oui bien sûr, mais n'est-il pas possible d'envisager plusieurs cessions dans des langues différente ?
Ce n'est pas la langue de la session qui est affectée mais uniquement la fenêtre d'ouverture de session ou alors j'ai mal compris. Et je ne suis pas sûr - c'est un euphémisme - que ce soit possible d'avoir une session dans une langue et une autre session dans une autre langue. -- Michel Vauquois Que Dieu vous garde... Moi j'ai pas le temps (RD) MàJ 2015 : http://michelvauquois.free-h.fr/
Aegidius <aegidius@live.fr> wrote:
> Marrant quand même qu'on puisse modifier l'ouverture de session et
> simplement ça... Je vois mal à qui ça peut servir de ne changer la
> langue que de cette fenêtre.
>
Ben oui bien sûr, mais n'est-il pas possible d'envisager plusieurs
cessions dans des langues différente ?
Ce n'est pas la langue de la session qui est affectée mais uniquement la
fenêtre d'ouverture de session ou alors j'ai mal compris.
Et je ne suis pas sûr - c'est un euphémisme - que ce soit possible
d'avoir une session dans une langue et une autre session dans une autre
langue.
--
Michel Vauquois
Que Dieu vous garde... Moi j'ai pas le temps (RD)
MàJ 2015 : http://michelvauquois.free-h.fr/
> Marrant quand même qu'on puisse modifier l'ouverture de session et > simplement ça... Je vois mal à qui ça peut servir de ne changer la > langue que de cette fenêtre. >
Ben oui bien sûr, mais n'est-il pas possible d'envisager plusieurs cessions dans des langues différente ?
Ce n'est pas la langue de la session qui est affectée mais uniquement la fenêtre d'ouverture de session ou alors j'ai mal compris. Et je ne suis pas sûr - c'est un euphémisme - que ce soit possible d'avoir une session dans une langue et une autre session dans une autre langue. -- Michel Vauquois Que Dieu vous garde... Moi j'ai pas le temps (RD) MàJ 2015 : http://michelvauquois.free-h.fr/
derfnam
Fleuger wrote:
Manfred La Cassagnère wrote:
> J'ai essayé la manip décrite plus haut par Fleuger dans ce fil, mais le > problème persiste. Cette bizarrie est-elle courante, et y a-t-il une > solution? Merci!
Je pense que tu as dû supprimer un jour un fichier invisible ".localized" qui pèse zéro octet dans le dossier Desktop.
Avec RBrowser par exemple, ou une astuce qui permet de manipuler les fichiers invisibles, tu copies un fichier ".localized" prélévé dans un dossier et tu le colles dans le dossier Desktop.
Merci à toi et à Michel!
Je me suis servi d'OnyX pour rendre visible le fichier en question dans mon dossier "Utilisateurs"; je l'ai copié-collé sur le bureau, relancé le finder, et maitenant, j'ai bien "Bureau" dans les fenêtres d'enregistrement de fichiers de tous les softs que j'utilise. Ce qu'il ya de bien ici, c'est qu'on apprend des choses même le dimanche ;-)
Bonne fin de soirée à tous -- Manfred 42° 42' 0" N, 9° 26' 59" E. iMac Intel Core 2 Duo, OS X 10.9.5. "I would trade all my technology for an afternoon with Socrates."(S.J.)
Fleuger <g4fleurot@free.fr> wrote:
Manfred La Cassagnère <derfnam@wanadoo.fr> wrote:
> J'ai essayé la manip décrite plus haut par Fleuger dans ce fil, mais le
> problème persiste. Cette bizarrie est-elle courante, et y a-t-il une
> solution? Merci!
Je pense que tu as dû supprimer un jour un fichier invisible
".localized" qui pèse zéro octet dans le dossier Desktop.
Avec RBrowser par exemple, ou une astuce qui permet de manipuler les
fichiers invisibles, tu copies un fichier ".localized" prélévé dans un
dossier et tu le colles dans le dossier Desktop.
Merci à toi et à Michel!
Je me suis servi d'OnyX pour rendre visible le fichier en question dans
mon dossier "Utilisateurs"; je l'ai copié-collé sur le bureau, relancé
le finder, et maitenant, j'ai bien "Bureau" dans les fenêtres
d'enregistrement de fichiers de tous les softs que j'utilise. Ce qu'il
ya de bien ici, c'est qu'on apprend des choses même le dimanche ;-)
Bonne fin de soirée à tous
--
Manfred
42° 42' 0" N, 9° 26' 59" E.
iMac Intel Core 2 Duo, OS X 10.9.5.
"I would trade all my technology for an afternoon with Socrates."(S.J.)
> J'ai essayé la manip décrite plus haut par Fleuger dans ce fil, mais le > problème persiste. Cette bizarrie est-elle courante, et y a-t-il une > solution? Merci!
Je pense que tu as dû supprimer un jour un fichier invisible ".localized" qui pèse zéro octet dans le dossier Desktop.
Avec RBrowser par exemple, ou une astuce qui permet de manipuler les fichiers invisibles, tu copies un fichier ".localized" prélévé dans un dossier et tu le colles dans le dossier Desktop.
Merci à toi et à Michel!
Je me suis servi d'OnyX pour rendre visible le fichier en question dans mon dossier "Utilisateurs"; je l'ai copié-collé sur le bureau, relancé le finder, et maitenant, j'ai bien "Bureau" dans les fenêtres d'enregistrement de fichiers de tous les softs que j'utilise. Ce qu'il ya de bien ici, c'est qu'on apprend des choses même le dimanche ;-)
Bonne fin de soirée à tous -- Manfred 42° 42' 0" N, 9° 26' 59" E. iMac Intel Core 2 Duo, OS X 10.9.5. "I would trade all my technology for an afternoon with Socrates."(S.J.)
voir_le_reply-to
MV wrote:
Et je ne suis pas sûr - c'est un euphémisme - que ce soit possible d'avoir une session dans une langue et une autre session dans une autre langue.
Bien sûr que si ! C'est même indispensable si on a des invités étrangers susceptibles d'utiliser ton ordi ! Par contre, si on teste pour rigoler en farsi ou autre, bien repérer la position du menu "fermer la session" avant de l'activer ;-)
-- Gérald
MV <michel.vauquois@orage.fr.invalid> wrote:
Et je ne suis pas sûr - c'est un euphémisme - que ce soit possible
d'avoir une session dans une langue et une autre session dans une autre
langue.
Bien sûr que si ! C'est même indispensable si on a des invités étrangers
susceptibles d'utiliser ton ordi ! Par contre, si on teste pour rigoler
en farsi ou autre, bien repérer la position du menu "fermer la session"
avant de l'activer ;-)
Et je ne suis pas sûr - c'est un euphémisme - que ce soit possible d'avoir une session dans une langue et une autre session dans une autre langue.
Bien sûr que si ! C'est même indispensable si on a des invités étrangers susceptibles d'utiliser ton ordi ! Par contre, si on teste pour rigoler en farsi ou autre, bien repérer la position du menu "fermer la session" avant de l'activer ;-)
-- Gérald
someone
Gerald wrote:
MV wrote:
> Et je ne suis pas sûr - c'est un euphémisme - que ce soit possible > d'avoir une session dans une langue et une autre session dans une autre > langue.
Bien sûr que si ! C'est même indispensable si on a des invités étrangers susceptibles d'utiliser ton ordi !
+1. Ça se règle pour chaque utilisateur dans les prefs système.
-- [SbM] "If the French were really intelligent, they'd speak English" (W. Sheed)
> Et je ne suis pas sûr - c'est un euphémisme - que ce soit possible
> d'avoir une session dans une langue et une autre session dans une autre
> langue.
Bien sûr que si ! C'est même indispensable si on a des invités étrangers
susceptibles d'utiliser ton ordi !
+1. Ça se règle pour chaque utilisateur dans les prefs système.
--
[SbM]
"If the French were really intelligent, they'd speak English" (W. Sheed)
> Et je ne suis pas sûr - c'est un euphémisme - que ce soit possible > d'avoir une session dans une langue et une autre session dans une autre > langue.
Bien sûr que si ! C'est même indispensable si on a des invités étrangers susceptibles d'utiliser ton ordi !
+1. Ça se règle pour chaque utilisateur dans les prefs système.
-- [SbM] "If the French were really intelligent, they'd speak English" (W. Sheed)
someone
Manfred La Cassagnère wrote:
Fleuger wrote:
> Manfred La Cassagnère wrote: > > > J'ai essayé la manip décrite plus haut par Fleuger dans ce fil, mais le > > problème persiste. Cette bizarrie est-elle courante, et y a-t-il une > > solution? Merci! > > Je pense que tu as dû supprimer un jour un fichier invisible > ".localized" qui pèse zéro octet dans le dossier Desktop. > > Avec RBrowser par exemple, ou une astuce qui permet de manipuler les > fichiers invisibles, tu copies un fichier ".localized" prélévé dans un > dossier et tu le colles dans le dossier Desktop.
Merci à toi et à Michel!
Je me suis servi d'OnyX pour rendre visible le fichier en question dans mon dossier "Utilisateurs"; je l'ai copié-collé sur le bureau, relancé le finder, et maitenant, j'ai bien "Bureau" dans les fenêtres d'enregistrement de fichiers de tous les softs que j'utilise. Ce qu'il ya de bien ici, c'est qu'on apprend des choses même le dimanche ;-)
Bonne fin de soirée à tous
À confirmer, mais il me semble que .localized est un fichier vide, il sert juste de « drapeau ». Donc inutile de le copier-coller, il suffit de le créer.
-- [SbM] "If the French were really intelligent, they'd speak English" (W. Sheed)
Manfred La Cassagnère <derfnam@wanadoo.fr> wrote:
Fleuger <g4fleurot@free.fr> wrote:
> Manfred La Cassagnère <derfnam@wanadoo.fr> wrote:
>
> > J'ai essayé la manip décrite plus haut par Fleuger dans ce fil, mais le
> > problème persiste. Cette bizarrie est-elle courante, et y a-t-il une
> > solution? Merci!
>
> Je pense que tu as dû supprimer un jour un fichier invisible
> ".localized" qui pèse zéro octet dans le dossier Desktop.
>
> Avec RBrowser par exemple, ou une astuce qui permet de manipuler les
> fichiers invisibles, tu copies un fichier ".localized" prélévé dans un
> dossier et tu le colles dans le dossier Desktop.
Merci à toi et à Michel!
Je me suis servi d'OnyX pour rendre visible le fichier en question dans
mon dossier "Utilisateurs"; je l'ai copié-collé sur le bureau, relancé
le finder, et maitenant, j'ai bien "Bureau" dans les fenêtres
d'enregistrement de fichiers de tous les softs que j'utilise. Ce qu'il
ya de bien ici, c'est qu'on apprend des choses même le dimanche ;-)
Bonne fin de soirée à tous
À confirmer, mais il me semble que .localized est un fichier vide, il
sert juste de « drapeau ». Donc inutile de le copier-coller, il suffit
de le créer.
--
[SbM]
"If the French were really intelligent, they'd speak English" (W. Sheed)
> Manfred La Cassagnère wrote: > > > J'ai essayé la manip décrite plus haut par Fleuger dans ce fil, mais le > > problème persiste. Cette bizarrie est-elle courante, et y a-t-il une > > solution? Merci! > > Je pense que tu as dû supprimer un jour un fichier invisible > ".localized" qui pèse zéro octet dans le dossier Desktop. > > Avec RBrowser par exemple, ou une astuce qui permet de manipuler les > fichiers invisibles, tu copies un fichier ".localized" prélévé dans un > dossier et tu le colles dans le dossier Desktop.
Merci à toi et à Michel!
Je me suis servi d'OnyX pour rendre visible le fichier en question dans mon dossier "Utilisateurs"; je l'ai copié-collé sur le bureau, relancé le finder, et maitenant, j'ai bien "Bureau" dans les fenêtres d'enregistrement de fichiers de tous les softs que j'utilise. Ce qu'il ya de bien ici, c'est qu'on apprend des choses même le dimanche ;-)
Bonne fin de soirée à tous
À confirmer, mais il me semble que .localized est un fichier vide, il sert juste de « drapeau ». Donc inutile de le copier-coller, il suffit de le créer.
-- [SbM] "If the French were really intelligent, they'd speak English" (W. Sheed)
michel.vauquois
SbM wrote:
Ça se règle pour chaque utilisateur dans les prefs système.
« Langue et région » ? -- Michel Vauquois Que Dieu vous garde... Moi j'ai pas le temps (RD) MàJ 2015 : http://michelvauquois.free-h.fr/
SbM <someone@somewhere.com> wrote:
Ça se règle pour chaque utilisateur dans les prefs système.
« Langue et région » ?
--
Michel Vauquois
Que Dieu vous garde... Moi j'ai pas le temps (RD)
MàJ 2015 : http://michelvauquois.free-h.fr/