XFree86 sous license BSD AVEC advertising clause ?
21 réponses
manuelleclerc
http://www.xfree86.org/legal/licenses.html
--
I just learned today that at least one dog has three legs.
I wouldn't be surprised if a bunch of dogs have three legs.
Obviously most dogs have three legs.
--Graham Rounce
Il semble qu'il y a comme un léger flou en ce moment sur la question de savoir si cette nouvelle licence est compatible avec la GPL. Si elle n'est pas compatible, la liste des conséquences est encore plus floue. Faudrait voir ce qu'en pensent les gens de Debian.
J'ai juste trouvé ça : http://www.xfree86.org/pipermail/forum/2004-January/001895.html
http://www.xfree86.org/legal/licenses.html
Bon.
Il semble qu'il y a comme un léger flou en ce
moment sur la question de savoir si cette
nouvelle licence est compatible avec la GPL.
Si elle n'est pas compatible, la liste des
conséquences est encore plus floue. Faudrait
voir ce qu'en pensent les gens de Debian.
J'ai juste trouvé ça :
http://www.xfree86.org/pipermail/forum/2004-January/001895.html
Il semble qu'il y a comme un léger flou en ce moment sur la question de savoir si cette nouvelle licence est compatible avec la GPL. Si elle n'est pas compatible, la liste des conséquences est encore plus floue. Faudrait voir ce qu'en pensent les gens de Debian.
J'ai juste trouvé ça : http://www.xfree86.org/pipermail/forum/2004-January/001895.html
Sam Hocevar
On Fri, 30 Jan 2004 15:36:03 +0100, Manuel Leclerc wrote:
Il semble qu'il y a comme un léger flou en ce moment sur la question de savoir si cette nouvelle licence est compatible avec la GPL.
Personnellement je ne vois pas de flou. Je ne connais personne qui s'y connaisse un minimum et qui nie cette incompatibilité.
Si elle n'est pas compatible, la liste des conséquences est encore plus floue.
On ne peut que spéculer. Moi ce que je vois à court terme, c'est un peu de discussion, une histoire sur slashdot et un milliard de mails d'insultes de la part des lecteurs idiots de slashdot au projet XFree. Ensuite, soit les discussions ont permis de faire changer d'avis les gens de XFree, soit les mails d'insulte les ont complètement bornés et ils décident de ne pas revenir sur leur décision.
S'ils reviennent sur leur décision, c'est à mon avis très bien ; la réaction d'Alan Cox sera à mon avis suivie. Sinon, il y aura tout sim- plement soit un fork, soit une migration massive des développeurs vers le fork de freedesktop.org, et ça sera la mort de XFree. C'est simple :)
Faudrait voir ce qu'en pensent les gens de Debian.
Il n'y a pas vraiment de pensée unique ; en revanche je pense qu'ils partagent l'interprétation de la FSF selon laquelle une clause de publicité est incompatible avec la GPL (You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein).
Sam. -- Sam Hocevar <http://sam.zoy.org/>
On Fri, 30 Jan 2004 15:36:03 +0100, Manuel Leclerc wrote:
Il semble qu'il y a comme un léger flou en ce moment sur la question
de savoir si cette nouvelle licence est compatible avec la GPL.
Personnellement je ne vois pas de flou. Je ne connais personne qui
s'y connaisse un minimum et qui nie cette incompatibilité.
Si elle n'est pas compatible, la liste des
conséquences est encore plus floue.
On ne peut que spéculer. Moi ce que je vois à court terme, c'est un
peu de discussion, une histoire sur slashdot et un milliard de mails
d'insultes de la part des lecteurs idiots de slashdot au projet XFree.
Ensuite, soit les discussions ont permis de faire changer d'avis les
gens de XFree, soit les mails d'insulte les ont complètement bornés et
ils décident de ne pas revenir sur leur décision.
S'ils reviennent sur leur décision, c'est à mon avis très bien ; la
réaction d'Alan Cox sera à mon avis suivie. Sinon, il y aura tout sim-
plement soit un fork, soit une migration massive des développeurs vers
le fork de freedesktop.org, et ça sera la mort de XFree. C'est simple :)
Faudrait voir ce qu'en pensent les gens de Debian.
Il n'y a pas vraiment de pensée unique ; en revanche je pense qu'ils
partagent l'interprétation de la FSF selon laquelle une clause de
publicité est incompatible avec la GPL (You may not impose any further
restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein).
Sam.
--
Sam Hocevar <sam@zoy.org> <http://sam.zoy.org/>
On Fri, 30 Jan 2004 15:36:03 +0100, Manuel Leclerc wrote:
Il semble qu'il y a comme un léger flou en ce moment sur la question de savoir si cette nouvelle licence est compatible avec la GPL.
Personnellement je ne vois pas de flou. Je ne connais personne qui s'y connaisse un minimum et qui nie cette incompatibilité.
Si elle n'est pas compatible, la liste des conséquences est encore plus floue.
On ne peut que spéculer. Moi ce que je vois à court terme, c'est un peu de discussion, une histoire sur slashdot et un milliard de mails d'insultes de la part des lecteurs idiots de slashdot au projet XFree. Ensuite, soit les discussions ont permis de faire changer d'avis les gens de XFree, soit les mails d'insulte les ont complètement bornés et ils décident de ne pas revenir sur leur décision.
S'ils reviennent sur leur décision, c'est à mon avis très bien ; la réaction d'Alan Cox sera à mon avis suivie. Sinon, il y aura tout sim- plement soit un fork, soit une migration massive des développeurs vers le fork de freedesktop.org, et ça sera la mort de XFree. C'est simple :)
Faudrait voir ce qu'en pensent les gens de Debian.
Il n'y a pas vraiment de pensée unique ; en revanche je pense qu'ils partagent l'interprétation de la FSF selon laquelle une clause de publicité est incompatible avec la GPL (You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein).
Sam. -- Sam Hocevar <http://sam.zoy.org/>
Manuel Leclerc
Il semble qu'il y a comme un léger flou en ce moment sur la question de savoir si cette nouvelle licence est compatible avec la GPL.
Personnellement je ne vois pas de flou. Je ne connais personne qui s'y connaisse un minimum et qui nie cette incompatibilité.
[...]
Il n'y a pas vraiment de pensée unique ; en revanche je pense qu'ils partagent l'interprétation de la FSF selon laquelle une clause de publicité est incompatible avec la GPL (You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein).
Sauf que j'avais mis un point d'interrogation dans le titre. La clause ajoutée ne concerne pas les supports de promotions mais le logiciel lui même. Et le "Alternately" peut laisser supposer que l'acknowledgment peut être limité aux sources. De plus, ils affirment que le motif est simplement de renforcer le "You can do what you like with the code except claim you wrote it ". C'est vraiment une "further restrictions on the recipients exercise of the rights granted herein" ?
Il semble qu'il y a comme un léger flou en
ce moment sur la question de savoir si cette
nouvelle licence est compatible avec la GPL.
Personnellement je ne vois pas de flou. Je ne
connais personne qui s'y connaisse un minimum et
qui nie cette incompatibilité.
[...]
Il n'y a pas vraiment de pensée unique ; en
revanche je pense qu'ils partagent l'interprétation
de la FSF selon laquelle une clause de publicité est
incompatible avec la GPL (You may not impose any further
restrictions on the recipients' exercise of the rights
granted herein).
Sauf que j'avais mis un point d'interrogation dans le titre.
La clause ajoutée ne concerne pas les supports de promotions
mais le logiciel lui même. Et le "Alternately" peut laisser
supposer que l'acknowledgment peut être limité aux sources.
De plus, ils affirment que le motif est simplement de
renforcer le "You can do what you like with the code
except claim you wrote it ".
C'est vraiment une "further restrictions on the recipients
exercise of the rights granted herein" ?
Il semble qu'il y a comme un léger flou en ce moment sur la question de savoir si cette nouvelle licence est compatible avec la GPL.
Personnellement je ne vois pas de flou. Je ne connais personne qui s'y connaisse un minimum et qui nie cette incompatibilité.
[...]
Il n'y a pas vraiment de pensée unique ; en revanche je pense qu'ils partagent l'interprétation de la FSF selon laquelle une clause de publicité est incompatible avec la GPL (You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein).
Sauf que j'avais mis un point d'interrogation dans le titre. La clause ajoutée ne concerne pas les supports de promotions mais le logiciel lui même. Et le "Alternately" peut laisser supposer que l'acknowledgment peut être limité aux sources. De plus, ils affirment que le motif est simplement de renforcer le "You can do what you like with the code except claim you wrote it ". C'est vraiment une "further restrictions on the recipients exercise of the rights granted herein" ?
Sam Hocevar
On Fri, 30 Jan 2004 16:16:33 +0100, Manuel Leclerc wrote:
Sauf que j'avais mis un point d'interrogation dans le titre. La clause ajoutée ne concerne pas les supports de promotions mais le logiciel lui même.
C'est ce qui s'appelle "advertising clause". Tu confonds probablement avec les clauses qui disent quelque chose du genre « si vous faites de la pub pour quelque chose qui utilise notre produit vous n'avez pas le droit d'utiliser notre nom ni celui du produit », qui même si elles parlent de promotion ne sont pas la même chose.
Et le "Alternately" peut laisser supposer que l'acknowledgment peut être limité aux sources.
Je ne comprends pas le mot "alternately" ici. En tout cas ils n'ont pas utilisé "alternatively", mais c'est peut-être une erreur.
C'est vraiment une "further restrictions on the recipients exercise of the rights granted herein" ?
Oui. Ça dépend peut-être de l'interprétation qu'il faut faire de "Alternately", mais dans ce cas il faut changer la licence pour préciser.
Sam. -- Sam Hocevar <http://sam.zoy.org/>
On Fri, 30 Jan 2004 16:16:33 +0100, Manuel Leclerc wrote:
Sauf que j'avais mis un point d'interrogation dans le titre.
La clause ajoutée ne concerne pas les supports de promotions
mais le logiciel lui même.
C'est ce qui s'appelle "advertising clause". Tu confonds probablement
avec les clauses qui disent quelque chose du genre « si vous faites de
la pub pour quelque chose qui utilise notre produit vous n'avez pas le
droit d'utiliser notre nom ni celui du produit », qui même si elles
parlent de promotion ne sont pas la même chose.
Et le "Alternately" peut laisser
supposer que l'acknowledgment peut être limité aux sources.
Je ne comprends pas le mot "alternately" ici. En tout cas ils n'ont
pas utilisé "alternatively", mais c'est peut-être une erreur.
C'est vraiment une "further restrictions on the recipients
exercise of the rights granted herein" ?
Oui. Ça dépend peut-être de l'interprétation qu'il faut faire de
"Alternately", mais dans ce cas il faut changer la licence pour
préciser.
Sam.
--
Sam Hocevar <sam@zoy.org> <http://sam.zoy.org/>
On Fri, 30 Jan 2004 16:16:33 +0100, Manuel Leclerc wrote:
Sauf que j'avais mis un point d'interrogation dans le titre. La clause ajoutée ne concerne pas les supports de promotions mais le logiciel lui même.
C'est ce qui s'appelle "advertising clause". Tu confonds probablement avec les clauses qui disent quelque chose du genre « si vous faites de la pub pour quelque chose qui utilise notre produit vous n'avez pas le droit d'utiliser notre nom ni celui du produit », qui même si elles parlent de promotion ne sont pas la même chose.
Et le "Alternately" peut laisser supposer que l'acknowledgment peut être limité aux sources.
Je ne comprends pas le mot "alternately" ici. En tout cas ils n'ont pas utilisé "alternatively", mais c'est peut-être une erreur.
C'est vraiment une "further restrictions on the recipients exercise of the rights granted herein" ?
Oui. Ça dépend peut-être de l'interprétation qu'il faut faire de "Alternately", mais dans ce cas il faut changer la licence pour préciser.
Sam. -- Sam Hocevar <http://sam.zoy.org/>
george
Sam Hocevar , dans le message <slrnc1l1ap.kmv.sam+, a écrit :
C'est ce qui s'appelle "advertising clause". Tu confonds probablement avec les clauses qui disent quelque chose du genre « si vous faites de la pub pour quelque chose qui utilise notre produit vous n'avez pas le droit d'utiliser notre nom ni celui du produit », qui même si elles parlent de promotion ne sont pas la même chose.
Je pense que c'est toi qui confonds. La version de la licence BSD incompatible avec la GPL est lisible sur <URL: http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.html#6 >, et la FSF explique sur <URL: http://www.gnu.org/philosophy/bsd.html > que c'est la troisième clause :
# All advertising materials mentioning features or use of this software # must display the following acknowledgement: This product includes # software developed by the University of California, Berkeley and its # contributors.
Les clauses 2 et 3 de la nouvelle licence d'XFree86 ne sont rien de plus que des variantes sur la clause 1 de la GPL.
Sam Hocevar , dans le message <slrnc1l1ap.kmv.sam+news@poulet.zoy.org>,
a écrit :
C'est ce qui s'appelle "advertising clause". Tu confonds probablement
avec les clauses qui disent quelque chose du genre « si vous faites de
la pub pour quelque chose qui utilise notre produit vous n'avez pas le
droit d'utiliser notre nom ni celui du produit », qui même si elles
parlent de promotion ne sont pas la même chose.
Je pense que c'est toi qui confonds. La version de la licence BSD
incompatible avec la GPL est lisible sur
<URL: http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.html#6 >, et la FSF
explique sur <URL: http://www.gnu.org/philosophy/bsd.html > que c'est la
troisième clause :
# All advertising materials mentioning features or use of this software
# must display the following acknowledgement: This product includes
# software developed by the University of California, Berkeley and its
# contributors.
Les clauses 2 et 3 de la nouvelle licence d'XFree86 ne sont rien de plus
que des variantes sur la clause 1 de la GPL.
Sam Hocevar , dans le message <slrnc1l1ap.kmv.sam+, a écrit :
C'est ce qui s'appelle "advertising clause". Tu confonds probablement avec les clauses qui disent quelque chose du genre « si vous faites de la pub pour quelque chose qui utilise notre produit vous n'avez pas le droit d'utiliser notre nom ni celui du produit », qui même si elles parlent de promotion ne sont pas la même chose.
Je pense que c'est toi qui confonds. La version de la licence BSD incompatible avec la GPL est lisible sur <URL: http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.html#6 >, et la FSF explique sur <URL: http://www.gnu.org/philosophy/bsd.html > que c'est la troisième clause :
# All advertising materials mentioning features or use of this software # must display the following acknowledgement: This product includes # software developed by the University of California, Berkeley and its # contributors.
Les clauses 2 et 3 de la nouvelle licence d'XFree86 ne sont rien de plus que des variantes sur la clause 1 de la GPL.
Sam Hocevar
On Fri, 30 Jan 2004 16:58:17 +0000 (UTC), Nicolas George wrote:
La version de la licence BSD incompatible avec la GPL est lisible sur <URL: http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.html#6 >, et la FSF explique sur <URL: http://www.gnu.org/philosophy/bsd.html > que c'est la troisième clause :
# All advertising materials mentioning features or use of this software # must display the following acknowledgement: This product includes # software developed by the University of California, Berkeley and its # contributors.
Oui, et c'est bien de ce type de clause dont on parle ici, non ? Le fait que ça ne porte non sur un "advertising material" mais sur la documentation (dont on pourrait d'ailleurs soutenir qu'il s'agit d'un advertising material) ne change pas grand chose.
Les clauses 2 et 3 de la nouvelle licence d'XFree86 ne sont rien de plus que des variantes sur la clause 1 de la GPL.
Oui, à ceci près qu'elles imposent des restrictions qui vont bien plus loin que des conditions sur le code, mais restreignent la documentation, qui pourrait très bien avoir été écrite par un tiers qui n'aurait jamais touché au programme original. Ce n'est pas non-libre, mais c'est au moins non-compatible avec la GPL.
Sam. -- Sam Hocevar <http://sam.zoy.org/>
On Fri, 30 Jan 2004 16:58:17 +0000 (UTC), Nicolas George wrote:
La version de la licence BSD
incompatible avec la GPL est lisible sur
<URL: http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.html#6 >, et la FSF
explique sur <URL: http://www.gnu.org/philosophy/bsd.html > que c'est la
troisième clause :
# All advertising materials mentioning features or use of this software
# must display the following acknowledgement: This product includes
# software developed by the University of California, Berkeley and its
# contributors.
Oui, et c'est bien de ce type de clause dont on parle ici, non ? Le
fait que ça ne porte non sur un "advertising material" mais sur la
documentation (dont on pourrait d'ailleurs soutenir qu'il s'agit d'un
advertising material) ne change pas grand chose.
Les clauses 2 et 3 de la nouvelle licence d'XFree86 ne sont rien de plus
que des variantes sur la clause 1 de la GPL.
Oui, à ceci près qu'elles imposent des restrictions qui vont bien
plus loin que des conditions sur le code, mais restreignent la
documentation, qui pourrait très bien avoir été écrite par un tiers qui
n'aurait jamais touché au programme original. Ce n'est pas non-libre,
mais c'est au moins non-compatible avec la GPL.
Sam.
--
Sam Hocevar <sam@zoy.org> <http://sam.zoy.org/>
On Fri, 30 Jan 2004 16:58:17 +0000 (UTC), Nicolas George wrote:
La version de la licence BSD incompatible avec la GPL est lisible sur <URL: http://www.xfree86.org/3.3.6/COPYRIGHT2.html#6 >, et la FSF explique sur <URL: http://www.gnu.org/philosophy/bsd.html > que c'est la troisième clause :
# All advertising materials mentioning features or use of this software # must display the following acknowledgement: This product includes # software developed by the University of California, Berkeley and its # contributors.
Oui, et c'est bien de ce type de clause dont on parle ici, non ? Le fait que ça ne porte non sur un "advertising material" mais sur la documentation (dont on pourrait d'ailleurs soutenir qu'il s'agit d'un advertising material) ne change pas grand chose.
Les clauses 2 et 3 de la nouvelle licence d'XFree86 ne sont rien de plus que des variantes sur la clause 1 de la GPL.
Oui, à ceci près qu'elles imposent des restrictions qui vont bien plus loin que des conditions sur le code, mais restreignent la documentation, qui pourrait très bien avoir été écrite par un tiers qui n'aurait jamais touché au programme original. Ce n'est pas non-libre, mais c'est au moins non-compatible avec la GPL.
Sam. -- Sam Hocevar <http://sam.zoy.org/>
george
Sam Hocevar , dans le message <slrnc1l5br.kmv.sam+, a écrit :
Oui, à ceci près qu'elles imposent des restrictions qui vont bien plus loin que des conditions sur le code, mais restreignent la documentation, qui pourrait très bien avoir été écrite par un tiers qui n'aurait jamais touché au programme original.
Ah oui, bien vu. Je pensais que ça ne concernait que la documentation originale. Ceci dit, concernant la documentation écrite par un tiers, on peut douter très sérieusement que cette clause soit valide. Tout dépend de la manière dont on entend « included with ».
Sam Hocevar , dans le message <slrnc1l5br.kmv.sam+news@poulet.zoy.org>,
a écrit :
Oui, à ceci près qu'elles imposent des restrictions qui vont bien
plus loin que des conditions sur le code, mais restreignent la
documentation, qui pourrait très bien avoir été écrite par un tiers qui
n'aurait jamais touché au programme original.
Ah oui, bien vu. Je pensais que ça ne concernait que la documentation
originale. Ceci dit, concernant la documentation écrite par un tiers, on
peut douter très sérieusement que cette clause soit valide. Tout dépend
de la manière dont on entend « included with ».
Sam Hocevar , dans le message <slrnc1l5br.kmv.sam+, a écrit :
Oui, à ceci près qu'elles imposent des restrictions qui vont bien plus loin que des conditions sur le code, mais restreignent la documentation, qui pourrait très bien avoir été écrite par un tiers qui n'aurait jamais touché au programme original.
Ah oui, bien vu. Je pensais que ça ne concernait que la documentation originale. Ceci dit, concernant la documentation écrite par un tiers, on peut douter très sérieusement que cette clause soit valide. Tout dépend de la manière dont on entend « included with ».
Irvin Probst
On 2004-01-30, Nicolas George wrote:
Ah oui, bien vu. Je pensais que ça ne concernait que la documentation originale. Ceci dit, concernant la documentation écrite par un tiers, on peut douter très sérieusement que cette clause soit valide. Tout dépend de la manière dont on entend « included with ».
Je vais peut etre dire une bétise (flemme de relire tout le thread) mais je vois deux cas: - le tiers en question écrit sa doc et la distribue de son coté, je ne vois pas comment ça pourrait etre consideré "included with". - le tiers en question écrit sa doc en collaboration avec l'équipe qui s'occupe de X et le fait en connaissance de cause. Si la licence ne lui plait pas il fait autre chose.
Donc quel est le probleme au juste ?
-- Irvin Probst There are 10 types of people in the world... those who understand binary and those who don't.
On 2004-01-30, Nicolas George <george@clipper.ens.fr> wrote:
Ah oui, bien vu. Je pensais que ça ne concernait que la documentation
originale. Ceci dit, concernant la documentation écrite par un tiers, on
peut douter très sérieusement que cette clause soit valide. Tout dépend
de la manière dont on entend « included with ».
Je vais peut etre dire une bétise (flemme de relire tout le thread) mais
je vois deux cas:
- le tiers en question écrit sa doc et la distribue de son coté, je ne
vois pas comment ça pourrait etre consideré "included with".
- le tiers en question écrit sa doc en collaboration avec l'équipe qui
s'occupe de X et le fait en connaissance de cause. Si la licence ne
lui plait pas il fait autre chose.
Donc quel est le probleme au juste ?
--
Irvin Probst
There are 10 types of people in the world... those who understand binary
and those who don't.
Ah oui, bien vu. Je pensais que ça ne concernait que la documentation originale. Ceci dit, concernant la documentation écrite par un tiers, on peut douter très sérieusement que cette clause soit valide. Tout dépend de la manière dont on entend « included with ».
Je vais peut etre dire une bétise (flemme de relire tout le thread) mais je vois deux cas: - le tiers en question écrit sa doc et la distribue de son coté, je ne vois pas comment ça pourrait etre consideré "included with". - le tiers en question écrit sa doc en collaboration avec l'équipe qui s'occupe de X et le fait en connaissance de cause. Si la licence ne lui plait pas il fait autre chose.
Donc quel est le probleme au juste ?
-- Irvin Probst There are 10 types of people in the world... those who understand binary and those who don't.
george
Irvin Probst , dans le message , a écrit :
Donc quel est le probleme au juste ?
Le tiers écrit sa doc dans son coin, n'est pas tenu par la licence. Un quart prend XFree86, la doc du tiers en question, fout tout ça sur un CD et distribue. Que se passe-t-il ?
Irvin Probst , dans le message
<slrnc1l6gh.g64.irvin@trinity.irvinig.org>, a écrit :
Donc quel est le probleme au juste ?
Le tiers écrit sa doc dans son coin, n'est pas tenu par la licence. Un
quart prend XFree86, la doc du tiers en question, fout tout ça sur un CD
et distribue. Que se passe-t-il ?
Le tiers écrit sa doc dans son coin, n'est pas tenu par la licence. Un quart prend XFree86, la doc du tiers en question, fout tout ça sur un CD et distribue. Que se passe-t-il ?
Sam Hocevar
On Fri, 30 Jan 2004 17:52:10 +0000 (UTC), Irvin Probst wrote:
Je vais peut etre dire une bétise (flemme de relire tout le thread) mais je vois deux cas: - le tiers en question écrit sa doc et la distribue de son coté, je ne vois pas comment ça pourrait etre consideré "included with". - le tiers en question écrit sa doc en collaboration avec l'équipe qui s'occupe de X et le fait en connaissance de cause. Si la licence ne lui plait pas il fait autre chose.
Donc quel est le probleme au juste ?
Le tiers en question écrit sa doc et la distribue de son côté, sous une licence du genre "vous pouvez redistribuer comme vous voulez, mais défense de changer la moindre virgule". On ne peut alors pas distribuer X11 et cette documentation ensemble sur un CD, par exemple.
-- Sam.
On Fri, 30 Jan 2004 17:52:10 +0000 (UTC), Irvin Probst wrote:
Je vais peut etre dire une bétise (flemme de relire tout le thread) mais
je vois deux cas:
- le tiers en question écrit sa doc et la distribue de son coté, je ne
vois pas comment ça pourrait etre consideré "included with".
- le tiers en question écrit sa doc en collaboration avec l'équipe qui
s'occupe de X et le fait en connaissance de cause. Si la licence ne
lui plait pas il fait autre chose.
Donc quel est le probleme au juste ?
Le tiers en question écrit sa doc et la distribue de son côté, sous
une licence du genre "vous pouvez redistribuer comme vous voulez, mais
défense de changer la moindre virgule". On ne peut alors pas distribuer
X11 et cette documentation ensemble sur un CD, par exemple.
On Fri, 30 Jan 2004 17:52:10 +0000 (UTC), Irvin Probst wrote:
Je vais peut etre dire une bétise (flemme de relire tout le thread) mais je vois deux cas: - le tiers en question écrit sa doc et la distribue de son coté, je ne vois pas comment ça pourrait etre consideré "included with". - le tiers en question écrit sa doc en collaboration avec l'équipe qui s'occupe de X et le fait en connaissance de cause. Si la licence ne lui plait pas il fait autre chose.
Donc quel est le probleme au juste ?
Le tiers en question écrit sa doc et la distribue de son côté, sous une licence du genre "vous pouvez redistribuer comme vous voulez, mais défense de changer la moindre virgule". On ne peut alors pas distribuer X11 et cette documentation ensemble sur un CD, par exemple.