OVH Cloud OVH Cloud

zsh

46 réponses
Avatar
andrea ferraris
J'ai vu qu'il y avait déjà des discussion a` ce sujet, mais je ne suis
pas réussi a trouver les réponses a mes questions (seulement 2).
Si les réponses existent déjà (je crois que oui) sur internet je serai
heureux si vous me pouvez adresser.

Les questions sont:

1. des scripts écrits en bash ou en ksh ou en bourne shell peuvent avoir
des problèmes a` marcher sous zsh?
2. ou` (sur quels systèmes UNIX) je trouve déjà nativement zsh et sur
quels je la dois installer et quoi comporte l'installer?

Merci a tous ceux qui me répondrons, salutations a tout le monde,

Andrea

10 réponses

1 2 3 4 5
Avatar
Stephane Chazelas
2004-11-05, 06:22(+01), Pascal Bourguignon:
Nicolas George <nicolas$ writes:

PS : pourquoi poster en quoted-printable plutôt qu'en 8bits ?


Demande le à mon logiciel: GNUS
De toutes façon, c'est standard.


Mais hors-charte:

http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/comp.os.unix.html

WWW> Comme pour les autres groupes francophones fr.*, seuls
WWW> les caractères encodés selon ISO-8859-1 ou ISO-8859-15
WWW> peuvent être utilisés. Les binaires, le
WWW> Quoted-Printable, les documents HTML et d'une manière
~~~~~~~~~~~~~~~~
WWW> générale tout ce qui n'est pas sous forme textuelle et
WWW> lisible par un humain ne sont pas acceptables, et les
WWW> annonces publicitaires commerciales doivent être
WWW> publiées dans les groupes fr.biz.* uniquement.

Le HTML, le PDF aussi, c'est "standard" d'une maniere ou d'une
autre, mais pas sur l'usenet-fr.

--
Stephane


Avatar
Pascal Bourguignon
Stephane Chazelas writes:

2004-11-05, 06:22(+01), Pascal Bourguignon:
Nicolas George <nicolas$ writes:

PS : pourquoi poster en quoted-printable plutôt qu'en 8bits ?


Demande le à mon logiciel: GNUS
De toutes façon, c'est standard.


Mais hors-charte:

http://www.usenet-fr.net/fur/chartes/comp.os.unix.html

WWW> Comme pour les autres groupes francophones fr.*, seuls
WWW> les caractères encodés selon ISO-8859-1 ou ISO-8859-15
WWW> peuvent être utilisés. Les binaires, le
WWW> Quoted-Printable, les documents HTML et d'une manière
~~~~~~~~~~~~~~~~
WWW> générale tout ce qui n'est pas sous forme textuelle et
WWW> lisible par un humain ne sont pas acceptables, et les
WWW> annonces publicitaires commerciales doivent être
WWW> publiées dans les groupes fr.biz.* uniquement.

Le HTML, le PDF aussi, c'est "standard" d'une maniere ou d'une
autre, mais pas sur l'usenet-fr.


Bon. Je n'ai pas trouvé de réglage dans gnus pour changer le
content-type, mais apparement quand je poste dans news:test, ç'est en
8-bit. Voyons voir...

--
__Pascal Bourguignon__



Avatar
Jean-Marc Bourguet
Pascal Bourguignon writes:

Bon. Je n'ai pas trouvé de réglage dans gnus pour changer le
content-type, mais apparement quand je poste dans news:test, ç'est en
8-bit. Voyons voir...


Non. Le pire est que je vraissemblablement faire comme chez toi
maintenant. J'ai fait le changement recemment chez moi et ne l'ai pas
mis ici et je ne me souviens plus de la variable qui va bien...

A+

--
Jean-Marc
Site de usenet-fr: http://www.usenet-fr.news.eu.org

Avatar
Pascal Bourguignon
Jean-Marc Bourguet writes:

Pascal Bourguignon writes:

Bon. Je n'ai pas trouvé de réglage dans gnus pour changer le
content-type, mais apparement quand je poste dans news:test, ç'est en
8-bit. Voyons voir...


Non. Le pire est que je vraissemblablement faire comme chez toi
maintenant. J'ai fait le changement recemment chez moi et ne l'ai pas
mis ici et je ne me souviens plus de la variable qui va bien...


Bon, je viens de trouver. Sur news:test, pour une raison inconnu
(surement sur le serveur), c'était envoyé en quoted-printable mais ça
revenait en 8-bit.

C'est un paramètre qui n'est pas gnus-* mais:
mm-content-transfer-encoding-defaults
(et: mm-body-charset-encoding-alist)

En remplaçant qp-base64 par 8bit dans l'a-liste, ça fonctionne comme on veut:

(setf mm-content-transfer-encoding-defaults
'(("text/.*" 8bit)
("message/rfc822" 8bit)
("application/emacs-lisp" 8bit)
("application/x-emacs-lisp" 8bit)
("application/x-patch" 8bit)
(".*" base64)))


--
__Pascal Bourguignon__


Avatar
Sebastien Kirche
Crosspost & Followup-To: fr.comp.applications.emacs

Le 5 Nov 2004, Pascal Bourguignon vraute :

Bon. Je n'ai pas trouvé de réglage dans gnus pour changer le
content-type, mais apparement quand je poste dans news:test, ç'est en
8-bit. Voyons voir...


Non, toujours QP.
Chez moi j'ai ceci pour régler (entre autres) le problème du QP :
,----
| ;; corrige les problèmes de mixed latin-1 / latin-9
| (setq gnus-default-posting-charset (quote iso-8859-15)
| mm-body-charset-encoding-alist '((iso-8859-1 . 8bit)
| (iso-8859-15 . 8bit)))
| (add-to-list 'mm-charset-synonym-alist '(iso8859-15 . iso-8859-15))
| (add-to-list 'mm-charset-synonym-alist '(iso885915 . iso-8859-15))
`----
Pour le QP, je crois que c'est mm-body-charset-encoding-alist la clé.

Cordialement.

Sébastien Kirche

Avatar
Jean-Marc Bourguet
Pascal Bourguignon writes:

(setf mm-content-transfer-encoding-defaults
'(("text/.*" 8bit)
("message/rfc822" 8bit)
("application/emacs-lisp" 8bit)
("application/x-emacs-lisp" 8bit)
("application/x-patch" 8bit)
(".*" base64)))


Ca m'a permit de retrouver celle que j'ai utilisee
(mm-body-charset-encoding-alist) qui permet un reglage un peu plus fin.

Tu n'aurais pas l'habitude du common lisp?

A+

--
Jean-Marc
Site de usenet-fr: http://www.usenet-fr.news.eu.org

Avatar
Pascal Bourguignon
Jean-Marc Bourguet writes:

Pascal Bourguignon writes:

(setf mm-content-transfer-encoding-defaults
'(("text/.*" 8bit)
("message/rfc822" 8bit)
("application/emacs-lisp" 8bit)
("application/x-emacs-lisp" 8bit)
("application/x-patch" 8bit)
(".*" base64)))


Ca m'a permit de retrouver celle que j'ai utilisee
(mm-body-charset-encoding-alist) qui permet un reglage un peu plus fin.

Tu n'aurais pas l'habitude du common lisp?


Oui, j'ai (require 'cl) et même (require 'pjb-cl) partout...

--
__Pascal Bourguignon__


Avatar
andrea ferraris
Stephane Chazelas ecrivait:

bash, ksh, dash, zsh essaient d'etre conformants a cette norme,
du moins ont un mode (quand ils sont appelés avec un argv[0] egal
a "sh" par exemple) qui essait d'etre conformant.

Sous HPUX, /bin/sh est un derivé d'une version de ksh.


La chose drole est que apres ton premier message je croyais aussi
que c'etait comme ca, mais maintenant j'insiste:


[...]

The POSIX.2 standard requires that, on a POSIX-compliant system,
executing the command sh activates the POSIX shell (located in file
/usr/bin/sh on HP-UX systems), and executing the command man sh produces
an on-line manual entry that displays the syntax of the POSIX shell
command-line.

However, the sh command has historically been associated with the
conventional Bourne shell, which could confuse some users. To meet
standards requirements and also clarify the relationships of the various
shells and where they reside on the system, this entry provides
command-line syntax and a brief description of each shell, and lists the
names of the manual entries where each shell is described in greater detail.


[...]

Je ne vois pas en quoi ca contredit ce que je disais.


Ca le contredit pas, mais ne le confirme non plus ;-)

La manpage continuait:

sh POSIX-conforming command programming language and command
interpreter residing in file /usr/bin/sh. Can execute commands read from
a terminal or a file. This shell conforms to current POSIX standards in
effect at the time the HP-UX system release was introduced, and is
similar to the Korn shell in many respects. Similar in many respects to
the Korn shell, the POSIX shell contains a history mechanism, supports
job control, and provides various other useful features.

[...]

To obtain: Use the command:
POSIX Shell /usr/bin/sh ...
Korn Shell /usr/bin/ksh ...
C Shell /usr/bin/csh ...
Key Shell /usr/bin/keysh

Pour affirmer qu'elle n'est pas POSIX (conformant ;-)) il faudrait
quelque contre example ou` elle ne agit pas d'une facon POSIX.

Pour le reste merci beaucoup. Je lirai et relirai (aussi le commencement
de ton dernier message) jusqu'a` quand je comprendrai et puis,
peut-etre, je te ferai encore quelque questions.

Merci encore,

Andrea



Avatar
andrea ferraris
Laurent Wacrenier wrote:
K. Ahausse écrit:

numérique), ça ne marche pas. Je connais par coeur le layout


disposition.


(comme on dit en français?) américain (US) et c'est mon default (pour toutes




Heu... la dispostion américaine ?
C'est ambigüe.
Le clavier américain, tout simplement (c'est une méthonimie)


ne pas une synecdoque?

Andrea



Avatar
Stephane Chazelas
2004-11-05, 13:29(+00), andrea ferraris:
Stephane Chazelas ecrivait:
[...]

Sous HPUX, /bin/sh est un derivé d'une version de ksh.


La chose drole est que apres ton premier message je croyais aussi
que c'etait comme ca, mais maintenant j'insiste:
[...]



Je ne vois pas en quoi ca contredit ce que je disais.


Ca le contredit pas, mais ne le confirme non plus ;-)


Je ne suis pas sur de savoir de quoi on parle exactement.

Je disais que le /bin/sh de HPUX etait un ksh88 modifié [par HP]
pour etre un peu plus POSIX conformant. Il suffit de faire un
"what /bin/sh" pour s'en rendre compte


Pour affirmer qu'elle n'est pas POSIX (conformant ;-)) il faudrait
quelque contre example ou` elle ne agit pas d'une facon POSIX.


Je ne pense pas avoir affirmé categoriquement que le /bin/sh
d'HPUX n'etait pas POSIX conformant, mais il y a des chances
qu'il ne le soit pas tout a fait sur des points de details car
ksh (comme bash) est connu pour avoir des bugs de conformance et
de toutes facons le texte de SUSv3 n'est pas toujours tres
clair, donc les developpeurs le comprennent comme ils peuvent.

Par exemple les anciennes versions de ksh (et le
/usr/xpg4/bin/sh de Solaris qui est un ksh aussi)

Quand on fait:

ksh file.sh

Va chercher file.sh dans le PATH d'abord avant d'aller le
chercher dans le repertoire courant, contrairement a ce que dit
SUSv3. Je ne sais pas si HP a corrigé le probleme dans son
/bin/sh.

--
Stephane




1 2 3 4 5