Application du traducteur DeepL pour El Capitan .
Le
JPP

Bonsoir,
J'utilise l'application DeepL (excellent traducteur) sous High Sierra et
souhaiterais l'installer sur un vieil iMac (2007) sous El Capitan.
Malgré toutes mes recherches je n'ai pas trouvé et contacter l'éditeur
est impossible sans abonnementà la version Pro.
Je parle bien de l'application, pas du web DeepL.
Son gros avantage est qu'un double clic sur une sélection de texte
permet d'obtenir immédiatement la traduction souhaitée.
Une piste ?
J'utilise l'application DeepL (excellent traducteur) sous High Sierra et
souhaiterais l'installer sur un vieil iMac (2007) sous El Capitan.
Malgré toutes mes recherches je n'ai pas trouvé et contacter l'éditeur
est impossible sans abonnementà la version Pro.
Je parle bien de l'application, pas du web DeepL.
Son gros avantage est qu'un double clic sur une sélection de texte
permet d'obtenir immédiatement la traduction souhaitée.
Une piste ?
C'était un boys band :
Corneille sur la Racine de La Bruyère Boileau de La Fontaine.
--
envoyé depuis mon téou
Un Sinmian ? Bien tassé, svp. [© BdV]
Une impasse plutôt :
D'après ce que je viens de voir "DeepL application" requiert 10.13, ne
marchera pas avec El Cap, ni Sierra…
--
J. B.
Oui, c'est ce que j'ai vu mais une recherche sur le web montre des liens
avec la mention 10.11. J'y suis allé pour me retrouver redirigé sur le
site DeepL et cette version 10.13 mini.
Dommage car le clic-clic sur une sélection de texte, n'importe où, est
bien pratique.
Oui, je viens de trouver des versions 1.0.0 sauf que:
<key>CFBundleShortVersionString</key>
…
<key>LSMinimumSystemVersion</key>
20 discussions initiées sur ce groupe en 2020, 18 hors charte...
Les macounets sont moins doués qu'un gosse de 2 ans, qui sait mettre le
truc carré dans le trou carré.
https://d2kx81irxb72bi.cloudfront.net/cs/products/20/88/47/1000x1000.jpg?1582090238000
--
"...sois ouvert aux idées des autres pour peu qu'elles aillent dans le
même sens que les tiennes." (ST sur fr.bio.medecine)
"Je suis ATARIste, et j'ai bien l'intention que l'on me respecte ici."
(FLC sur fr.comp.sys.atari)
Peut-être n'as-tu pas connu le surnom ancien de ce groupe, "le
Cloaque"... car la plupart des discussions dérivaient dans tous les sens
(surtout scabreux), quand elles n'étaient pas carrément hors charte dès
le sujet? Bref, un peu de tolérance (il n'y a plus de maisons pour
cela). ;-)
--
. /)
. -:oo= Guillaume
. )
. Je nettoyais mon clavier, et le coup est parti tout seul.
Certes, certes, pourtant certaines questions débattues ont atteint des
hauteurs quasi métaphysiques, comme celle "Les pigouins volent-ils ?"
/Le hors charte n'est plus ce qu'il était…/ © Simone S.
--
J. B. vieux con ?
J'avais fait le même constat avec une version 1.1.0 de DeepL
--
J. B.
Je ne sais pas depuis combien de temps tu es sur les groupes Mac, mais
FCSM est fait pour ça, historiquement.
Autrement dit, quand on est sur Mac et qu'on ne trouve pas oú poster, on
poste sur fcsm.
…
Le gosse de (1,5 ans x 49) ose te demander, Grand Gardien du Temple, oú,
dans un lointain passé sans FesseDeBouc et consorts, aurions-nous dû
poster les invitations aux historiques et si conviviales "bouffes FCSM"
ou encore les "congrès" vendéens ou belges ? :-)