Je suis à travailler sur un projet et je chercher un programmeur C++
Senior.
Les particularités de mon projet sont:
- Application clients / serveur
- Clients C++ Linux et serveur C++ Windows
- Communication TCP/IP, communication inter-process (pipes ?)
- BD SQL
- Habilité à travailler avec les "interrupts" sur la machine client.
Je cherche donc un bon programmeur qui a de l'expérience dans les points
ci-dessous, qui est intéressé à travailler "à contrat".
| > L'âge n'a pas de rapport avec l'expérience. On peut très bien | > avoir 60 ans et faire du C++ depuis 1 an. | | Et le mot « senior » n'a pas de rapport avec l'age, ni en | français, ni en anglais. (En latin si, mais je vois mal | l'utilisation du latin dans une démande d'emploi en | informatique.)
En Américain, lorsque dans la vie courante, ils disent « senior », c'est bien en rapport avec l'âge. Mais par contre, lorsqu'ils disent « senior faculty », c'est bien autre chose.
-- Gaby
James Kanze <kanze@none> writes:
| > L'âge n'a pas de rapport avec l'expérience. On peut très bien
| > avoir 60 ans et faire du C++ depuis 1 an.
|
| Et le mot « senior » n'a pas de rapport avec l'age, ni en
| français, ni en anglais. (En latin si, mais je vois mal
| l'utilisation du latin dans une démande d'emploi en
| informatique.)
En Américain, lorsque dans la vie courante, ils disent « senior »,
c'est bien en rapport avec l'âge. Mais par contre, lorsqu'ils disent
« senior faculty », c'est bien autre chose.
| > L'âge n'a pas de rapport avec l'expérience. On peut très bien | > avoir 60 ans et faire du C++ depuis 1 an. | | Et le mot « senior » n'a pas de rapport avec l'age, ni en | français, ni en anglais. (En latin si, mais je vois mal | l'utilisation du latin dans une démande d'emploi en | informatique.)
En Américain, lorsque dans la vie courante, ils disent « senior », c'est bien en rapport avec l'âge. Mais par contre, lorsqu'ils disent « senior faculty », c'est bien autre chose.
-- Gaby
John Deuf
James Kanze :
John Deuf wrote:
Sayajin :
lol ca n'a rien avoir avec ton age
Alors revoit la définition du mot "Senior".
En quelle langue ?
En français.
Voilà ce que me donne mon Larousse : senior [senj?r] adjectif et nom (mot lat. , plus âgé) Qui concerne les plus de cinquante ans. Le tourisme senior.
Et ça signifie quoi ? On peut faire du C++ depuis 10 ans et être toujours aussi nul.
Certes. Mais n'empèche que c'est un critère fréquent lors des embauches. Si on peut faire du soi-disant C++ depuis 10 ans et toujours être nul, l'inverse n'est pas vraie -- l'expérience compte quand même (ne serait-ce qu'en raison de la maturité qu'elle peut apporter). C'est un bon critère pour un premier tri (à condition de ne pas exagérer), de même qu'un diplôme.
Mais avec le mot « senior », j'entends plus que l'expérience en soi. C'est une certaine maturité et une capacité de prendre des décisions.
Mais l'expérience ou l'âge n'a pas à voir avec la maturité. (Suffit de prendre le contre-exemple du cinquantenaire qui court encore après les filles de 20 ans.)
Tout au mieux, c'est statistiquement une meilleure probabilité. Si ça fait 10 ans qu'on fait du C++, on a davantage de chances d'être bon que quelqu'un qui en fait depuis 6 mois. Mais ce n'est pas un lien de cause à effet.
-- John Deuf
James Kanze :
John Deuf wrote:
Sayajin :
lol ca n'a rien avoir avec ton age
Alors revoit la définition du mot "Senior".
En quelle langue ?
En français.
Voilà ce que me donne mon Larousse :
senior [senj?r] adjectif et nom
(mot lat. , plus âgé)
Qui concerne les plus de cinquante ans. Le tourisme senior.
Et ça signifie quoi ?
On peut faire du C++ depuis 10 ans et être toujours aussi nul.
Certes. Mais n'empèche que c'est un critère fréquent lors des
embauches. Si on peut faire du soi-disant C++ depuis 10 ans et
toujours être nul, l'inverse n'est pas vraie -- l'expérience
compte quand même (ne serait-ce qu'en raison de la maturité
qu'elle peut apporter). C'est un bon critère pour un premier
tri (à condition de ne pas exagérer), de même qu'un diplôme.
Mais avec le mot « senior », j'entends plus que l'expérience en
soi. C'est une certaine maturité et une capacité de prendre des
décisions.
Mais l'expérience ou l'âge n'a pas à voir avec la maturité. (Suffit de
prendre le contre-exemple du cinquantenaire qui court encore après les
filles de 20 ans.)
Tout au mieux, c'est statistiquement une meilleure probabilité. Si ça fait
10 ans qu'on fait du C++, on a davantage de chances d'être bon que
quelqu'un qui en fait depuis 6 mois. Mais ce n'est pas un lien de cause à
effet.
Voilà ce que me donne mon Larousse : senior [senj?r] adjectif et nom (mot lat. , plus âgé) Qui concerne les plus de cinquante ans. Le tourisme senior.
Et ça signifie quoi ? On peut faire du C++ depuis 10 ans et être toujours aussi nul.
Certes. Mais n'empèche que c'est un critère fréquent lors des embauches. Si on peut faire du soi-disant C++ depuis 10 ans et toujours être nul, l'inverse n'est pas vraie -- l'expérience compte quand même (ne serait-ce qu'en raison de la maturité qu'elle peut apporter). C'est un bon critère pour un premier tri (à condition de ne pas exagérer), de même qu'un diplôme.
Mais avec le mot « senior », j'entends plus que l'expérience en soi. C'est une certaine maturité et une capacité de prendre des décisions.
Mais l'expérience ou l'âge n'a pas à voir avec la maturité. (Suffit de prendre le contre-exemple du cinquantenaire qui court encore après les filles de 20 ans.)
Tout au mieux, c'est statistiquement une meilleure probabilité. Si ça fait 10 ans qu'on fait du C++, on a davantage de chances d'être bon que quelqu'un qui en fait depuis 6 mois. Mais ce n'est pas un lien de cause à effet.
-- John Deuf
John Deuf
Gabriel Dos Reis :
Et aussi, comme je l'ai dit plus haut, cette histoire rel`eve de l'hypocrisie -- presque tous les employeurs ou chargés de recrutement font un « tri. »
Ce n'est pas une raison pour baffouer la loi ouvertement.
Bien entendu, il est impossible de mettre fin à toutes les discriminations par une loi, surtout qu'elles peuvent être en partie inconscientes (par exemple, les personnes attirantes physiquement sont payées en moyenne 10% de plus que les moches). Mais la loi est au moins là pour modérer le comportement des recruteurs et montrer la voie du bon sens.
-- John Deuf
Gabriel Dos Reis :
Et aussi, comme je l'ai dit plus haut, cette histoire rel`eve de
l'hypocrisie -- presque tous les employeurs ou chargés de recrutement
font un « tri. »
Ce n'est pas une raison pour baffouer la loi ouvertement.
Bien entendu, il est impossible de mettre fin à toutes les discriminations
par une loi, surtout qu'elles peuvent être en partie inconscientes (par
exemple, les personnes attirantes physiquement sont payées en moyenne 10%
de plus que les moches).
Mais la loi est au moins là pour modérer le comportement des recruteurs et
montrer la voie du bon sens.
Et aussi, comme je l'ai dit plus haut, cette histoire rel`eve de l'hypocrisie -- presque tous les employeurs ou chargés de recrutement font un « tri. »
Ce n'est pas une raison pour baffouer la loi ouvertement.
Bien entendu, il est impossible de mettre fin à toutes les discriminations par une loi, surtout qu'elles peuvent être en partie inconscientes (par exemple, les personnes attirantes physiquement sont payées en moyenne 10% de plus que les moches). Mais la loi est au moins là pour modérer le comportement des recruteurs et montrer la voie du bon sens.
-- John Deuf
Pierre Maurette
[...]
Mais l'expérience ou l'âge n'a pas à voir avec la maturité. (Suffit de prendre le contre-exemple du cinquantenaire qui court encore après les filles de 20 ans.) Bouffon ...
-- Pierre
[...]
Mais l'expérience ou l'âge n'a pas à voir avec la maturité. (Suffit de
prendre le contre-exemple du cinquantenaire qui court encore après les
filles de 20 ans.)
Bouffon ...
Mais l'expérience ou l'âge n'a pas à voir avec la maturité. (Suffit de prendre le contre-exemple du cinquantenaire qui court encore après les filles de 20 ans.) Bouffon ...
-- Pierre
Gabriel Dos Reis
John Deuf writes:
| Gabriel Dos Reis : | | > Et aussi, comme je l'ai dit plus haut, cette histoire rel`eve de | > l'hypocrisie -- presque tous les employeurs ou chargés de recrutement | > font un « tri. » | | Ce n'est pas une raison pour baffouer la loi ouvertement.
Mais quelle loi ? Jusqu'à présent, tu as assené qu'il y avait une loi, mais tu n'as jamais montré des évidences ni des références à cette mystérieuse loi.
-- Gaby
John Deuf <nospam@removethis.fr.invalid> writes:
| Gabriel Dos Reis :
|
| > Et aussi, comme je l'ai dit plus haut, cette histoire rel`eve de
| > l'hypocrisie -- presque tous les employeurs ou chargés de recrutement
| > font un « tri. »
|
| Ce n'est pas une raison pour baffouer la loi ouvertement.
Mais quelle loi ?
Jusqu'à présent, tu as assené qu'il y avait une loi, mais tu n'as
jamais montré des évidences ni des références à cette mystérieuse loi.
| Gabriel Dos Reis : | | > Et aussi, comme je l'ai dit plus haut, cette histoire rel`eve de | > l'hypocrisie -- presque tous les employeurs ou chargés de recrutement | > font un « tri. » | | Ce n'est pas une raison pour baffouer la loi ouvertement.
Mais quelle loi ? Jusqu'à présent, tu as assené qu'il y avait une loi, mais tu n'as jamais montré des évidences ni des références à cette mystérieuse loi.
-- Gaby
James Kanze
Gabriel Dos Reis wrote:
James Kanze writes:
| > L'âge n'a pas de rapport avec l'expérience. On peut très | > bien avoir 60 ans et faire du C++ depuis 1 an.
| Et le mot « senior » n'a pas de rapport avec l'age, ni en | français, ni en anglais. (En latin si, mais je vois mal | l'utilisation du latin dans une démande d'emploi en | informatique.)
En Américain, lorsque dans la vie courante, ils disent « senior », c'est bien en rapport avec l'âge.
Et encore, au moins que les choses ont changées depuis que j'étais là-bas, l'utilisation la plus fréquente de senior était rélative : John Doe, senior est bien plus âgé que John Doe, junior, mais il n'est pas forcement vieux dans l'absolu.
Senior, avec un sens absolu de vieux, servait alors surtout dans des expressions figées, du genre « senior citizens ».
Mais par contre, lorsqu'ils disent « senior faculty », c'est bien autre chose.
Tout à fait. Le contexte ici, c'était bien « senior programmer ». C'est donc la définition que j'ai cité qui s'appliquera, j'en suis sûr.
-- James Kanze mailto: Conseils en informatique orientée objet/ Beratung in objektorientierter Datenverarbeitung 9 pl. Pierre Sémard, 78210 St.-Cyr-l'École, France +33 (0)1 30 23 00 34
Gabriel Dos Reis wrote:
James Kanze <kanze@none> writes:
| > L'âge n'a pas de rapport avec l'expérience. On peut très
| > bien avoir 60 ans et faire du C++ depuis 1 an.
| Et le mot « senior » n'a pas de rapport avec l'age, ni en
| français, ni en anglais. (En latin si, mais je vois mal
| l'utilisation du latin dans une démande d'emploi en
| informatique.)
En Américain, lorsque dans la vie courante, ils disent «
senior », c'est bien en rapport avec l'âge.
Et encore, au moins que les choses ont changées depuis que
j'étais là-bas, l'utilisation la plus fréquente de senior était
rélative : John Doe, senior est bien plus âgé que John Doe,
junior, mais il n'est pas forcement vieux dans l'absolu.
Senior, avec un sens absolu de vieux, servait alors surtout dans
des expressions figées, du genre « senior citizens ».
Mais par contre, lorsqu'ils disent « senior faculty », c'est
bien autre chose.
Tout à fait. Le contexte ici, c'était bien « senior
programmer ». C'est donc la définition que j'ai cité qui
s'appliquera, j'en suis sûr.
--
James Kanze mailto: james.kanze@free.fr
Conseils en informatique orientée objet/
Beratung in objektorientierter Datenverarbeitung
9 pl. Pierre Sémard, 78210 St.-Cyr-l'École, France +33 (0)1 30 23 00 34
| > L'âge n'a pas de rapport avec l'expérience. On peut très | > bien avoir 60 ans et faire du C++ depuis 1 an.
| Et le mot « senior » n'a pas de rapport avec l'age, ni en | français, ni en anglais. (En latin si, mais je vois mal | l'utilisation du latin dans une démande d'emploi en | informatique.)
En Américain, lorsque dans la vie courante, ils disent « senior », c'est bien en rapport avec l'âge.
Et encore, au moins que les choses ont changées depuis que j'étais là-bas, l'utilisation la plus fréquente de senior était rélative : John Doe, senior est bien plus âgé que John Doe, junior, mais il n'est pas forcement vieux dans l'absolu.
Senior, avec un sens absolu de vieux, servait alors surtout dans des expressions figées, du genre « senior citizens ».
Mais par contre, lorsqu'ils disent « senior faculty », c'est bien autre chose.
Tout à fait. Le contexte ici, c'était bien « senior programmer ». C'est donc la définition que j'ai cité qui s'appliquera, j'en suis sûr.
-- James Kanze mailto: Conseils en informatique orientée objet/ Beratung in objektorientierter Datenverarbeitung 9 pl. Pierre Sémard, 78210 St.-Cyr-l'École, France +33 (0)1 30 23 00 34
James Kanze
John Deuf wrote:
James Kanze :
John Deuf wrote:
Sayajin :
lol ca n'a rien avoir avec ton age
Alors revoit la définition du mot "Senior".
En quelle langue ?
En français.
Voilà ce que me donne mon Larousse : senior [senj?r] adjectif et nom (mot lat. , plus âgé) Qui concerne les plus de cinquante ans. Le tourisme senior.
Ça doit être une utilisation assez rare, parce que ni les TLFi, ni mon petit Robert le connaissent.
Et ça signifie quoi ? On peut faire du C++ depuis 10 ans et être toujours aussi nul.
Certes. Mais n'empèche que c'est un critère fréquent lors des embauches. Si on peut faire du soi-disant C++ depuis 10 ans et toujours être nul, l'inverse n'est pas vraie -- l'expérience compte quand même (ne serait-ce qu'en raison de la maturité qu'elle peut apporter). C'est un bon critère pour un premier tri (à condition de ne pas exagérer), de même qu'un diplôme.
Mais avec le mot « senior », j'entends plus que l'expérience en soi. C'est une certaine maturité et une capacité de prendre des décisions.
Mais l'expérience ou l'âge n'a pas à voir avec la maturité. (Suffit de prendre le contre-exemple du cinquantenaire qui court encore après les filles de 20 ans.)
Mais personne ne parle ici de l'âge. Il s'agit d'un programmeur senior, donc, un qui aurait une position avec une certaine responsibilité, et à qui on s'attendra une certaine maturité.
-- James Kanze mailto: Conseils en informatique orientée objet/ Beratung in objektorientierter Datenverarbeitung 9 pl. Pierre Sémard, 78210 St.-Cyr-l'École, France +33 (0)1 30 23 00 34
John Deuf wrote:
James Kanze :
John Deuf wrote:
Sayajin :
lol ca n'a rien avoir avec ton age
Alors revoit la définition du mot "Senior".
En quelle langue ?
En français.
Voilà ce que me donne mon Larousse :
senior [senj?r] adjectif et nom
(mot lat. , plus âgé)
Qui concerne les plus de cinquante ans. Le tourisme senior.
Ça doit être une utilisation assez rare, parce que ni les TLFi,
ni mon petit Robert le connaissent.
Et ça signifie quoi ? On peut faire du C++ depuis 10 ans et
être toujours aussi nul.
Certes. Mais n'empèche que c'est un critère fréquent lors des
embauches. Si on peut faire du soi-disant C++ depuis 10 ans et
toujours être nul, l'inverse n'est pas vraie -- l'expérience
compte quand même (ne serait-ce qu'en raison de la maturité
qu'elle peut apporter). C'est un bon critère pour un premier
tri (à condition de ne pas exagérer), de même qu'un diplôme.
Mais avec le mot « senior », j'entends plus que l'expérience
en soi. C'est une certaine maturité et une capacité de prendre
des décisions.
Mais l'expérience ou l'âge n'a pas à voir avec la maturité.
(Suffit de prendre le contre-exemple du cinquantenaire qui
court encore après les filles de 20 ans.)
Mais personne ne parle ici de l'âge. Il s'agit d'un programmeur
senior, donc, un qui aurait une position avec une certaine
responsibilité, et à qui on s'attendra une certaine maturité.
--
James Kanze mailto: james.kanze@free.fr
Conseils en informatique orientée objet/
Beratung in objektorientierter Datenverarbeitung
9 pl. Pierre Sémard, 78210 St.-Cyr-l'École, France +33 (0)1 30 23 00 34
Voilà ce que me donne mon Larousse : senior [senj?r] adjectif et nom (mot lat. , plus âgé) Qui concerne les plus de cinquante ans. Le tourisme senior.
Ça doit être une utilisation assez rare, parce que ni les TLFi, ni mon petit Robert le connaissent.
Et ça signifie quoi ? On peut faire du C++ depuis 10 ans et être toujours aussi nul.
Certes. Mais n'empèche que c'est un critère fréquent lors des embauches. Si on peut faire du soi-disant C++ depuis 10 ans et toujours être nul, l'inverse n'est pas vraie -- l'expérience compte quand même (ne serait-ce qu'en raison de la maturité qu'elle peut apporter). C'est un bon critère pour un premier tri (à condition de ne pas exagérer), de même qu'un diplôme.
Mais avec le mot « senior », j'entends plus que l'expérience en soi. C'est une certaine maturité et une capacité de prendre des décisions.
Mais l'expérience ou l'âge n'a pas à voir avec la maturité. (Suffit de prendre le contre-exemple du cinquantenaire qui court encore après les filles de 20 ans.)
Mais personne ne parle ici de l'âge. Il s'agit d'un programmeur senior, donc, un qui aurait une position avec une certaine responsibilité, et à qui on s'attendra une certaine maturité.
-- James Kanze mailto: Conseils en informatique orientée objet/ Beratung in objektorientierter Datenverarbeitung 9 pl. Pierre Sémard, 78210 St.-Cyr-l'École, France +33 (0)1 30 23 00 34
Fabien LE LEZ
On 26 Mar 2005 19:19:53 +0100, Gabriel Dos Reis :
En Américain, lorsque dans la vie courante, ils disent « senior », c'est bien en rapport avec l'âge.
Sí señor!
[oui, je sais, je sors...]
-- ;-)
On 26 Mar 2005 19:19:53 +0100, Gabriel Dos Reis
<gdr@integrable-solutions.net>:
En Américain, lorsque dans la vie courante, ils disent « senior »,
c'est bien en rapport avec l'âge.