Je ne résiste pas au plaisir de vous citer un texte de SCO
relatif au fait qu'il peut révoquer les licences Unix de SGI et
IBM:
http://www.theregister.co.uk/content/4/33326.html
You can.t take code based on a license you signed, change it a little
and then give it away for free (as in the case of XFS from SGI). If SCO
allowed companies to contribute derivative UNIX code to Linux and give
it away for free, it would destroy the value of all other versions of
UNIX, including SCO.s own, not to mention the versions of UNIX made by
SUN, HP, IBM, SGI, Sequent, Hitachi, Fujitsu, Siemens, and every other
one of the 6,000 other licensees. Why would SCO not have such a
provision in their licenses? This line of thinking is absolutely
ludicrous.
Je pense que vous pouvez voir là clairement que SCO prétend que XFS
est dérivé de Unix et donc lui appartient purement et simplement.
Voilà où mènent les idées absurdes de Stallmann et de la FSF, comme
je me tue à le dire. La clause virale n'est rien d'autre qu'une forme de
vol du travail d'autrui.
De toute façon la GPL n'est pas valable juridiquement sous sa forme actuelle en France.
L'appel fait ici meme pour son adaptation a la loi francaise n'a pas ete suivi. A qui la faute ?
Richard Delorme
Shmurtz wrote:
De toute façon la GPL n'est pas valable juridiquement sous sa forme actuelle en France.
L'appel fait ici meme pour son adaptation a la loi francaise n'a pas ete suivi. A qui la faute ?
Je pensais que des gens s'en occupait, et il y a une liste de diffusion en discutant : http://mail.gnu.org/archive/html/fsfe-france-gpl/ Mais cette liste m'a l'air étonnament silencieuse et j'ai l'impression que le projet d'une traduction est plus ou moins tombé à l'eau, ou tout du moins dans un profond sommeil...
-- Richard
Shmurtz wrote:
De toute façon la GPL n'est pas valable juridiquement sous sa forme
actuelle en France.
L'appel fait ici meme pour son adaptation a la loi francaise n'a pas ete
suivi. A qui la faute ?
Je pensais que des gens s'en occupait, et il y a une liste de diffusion en
discutant :
http://mail.gnu.org/archive/html/fsfe-france-gpl/
Mais cette liste m'a l'air étonnament silencieuse et j'ai l'impression que
le projet d'une traduction est plus ou moins tombé à l'eau, ou tout du
moins dans un profond sommeil...
De toute façon la GPL n'est pas valable juridiquement sous sa forme actuelle en France.
L'appel fait ici meme pour son adaptation a la loi francaise n'a pas ete suivi. A qui la faute ?
Je pensais que des gens s'en occupait, et il y a une liste de diffusion en discutant : http://mail.gnu.org/archive/html/fsfe-france-gpl/ Mais cette liste m'a l'air étonnament silencieuse et j'ai l'impression que le projet d'une traduction est plus ou moins tombé à l'eau, ou tout du moins dans un profond sommeil...
-- Richard
Stephane TOUGARD
Richard Delorme wrote:
Je pensais que des gens s'en occupait, et il y a une liste de diffusion en discutant : http://mail.gnu.org/archive/html/fsfe-france-gpl/ Mais cette liste m'a l'air étonnament silencieuse et j'ai l'impression que le projet d'une traduction est plus ou moins tombé à l'eau, ou tout du moins dans un profond sommeil...
Le projet que j'avais souleve ne consistait pas en la traduction de la GPL, mais en l'ecriture d'une license franco-francaise compatible avec la GPL et permettant au devels de se placer sous double licence et ainsi d'etre garanti de la protection de leurs droits sur le territoire francais.
Richard Delorme wrote:
Je pensais que des gens s'en occupait, et il y a une liste de diffusion en
discutant :
http://mail.gnu.org/archive/html/fsfe-france-gpl/
Mais cette liste m'a l'air étonnament silencieuse et j'ai l'impression que
le projet d'une traduction est plus ou moins tombé à l'eau, ou tout du
moins dans un profond sommeil...
Le projet que j'avais souleve ne consistait pas en la traduction de la
GPL, mais en l'ecriture d'une license franco-francaise compatible avec
la GPL et permettant au devels de se placer sous double licence et ainsi
d'etre garanti de la protection de leurs droits sur le territoire
francais.
Je pensais que des gens s'en occupait, et il y a une liste de diffusion en discutant : http://mail.gnu.org/archive/html/fsfe-france-gpl/ Mais cette liste m'a l'air étonnament silencieuse et j'ai l'impression que le projet d'une traduction est plus ou moins tombé à l'eau, ou tout du moins dans un profond sommeil...
Le projet que j'avais souleve ne consistait pas en la traduction de la GPL, mais en l'ecriture d'une license franco-francaise compatible avec la GPL et permettant au devels de se placer sous double licence et ainsi d'etre garanti de la protection de leurs droits sur le territoire francais.
Shmurtz
Le Mon, 10 Nov 2003 11:39:54 +0100, Richard Delorme s'exprimait:
Je pensais que des gens s'en occupait, et il y a une liste de diffusion en discutant : http://mail.gnu.org/archive/html/fsfe-france-gpl/ Mais cette liste m'a l'air étonnament silencieuse et j'ai l'impression que le projet d'une traduction est plus ou moins tombé à l'eau, ou tout du moins dans un profond sommeil...
Peut être que la FSF est plus intéressée par ceci:
http://www.fsfeurope.org/projects/fla/fla.en.html
Dans le genre "Bougez pas, on s'occupe de tout.", il n'y a pas mieux. Ou comment on déresponsabilise et qu'on se rend ainsi indispensable.
Le Mon, 10 Nov 2003 11:39:54 +0100, Richard Delorme s'exprimait:
Je pensais que des gens s'en occupait, et il y a une liste de diffusion en
discutant :
http://mail.gnu.org/archive/html/fsfe-france-gpl/
Mais cette liste m'a l'air étonnament silencieuse et j'ai l'impression que
le projet d'une traduction est plus ou moins tombé à l'eau, ou tout du
moins dans un profond sommeil...
Peut être que la FSF est plus intéressée par ceci:
http://www.fsfeurope.org/projects/fla/fla.en.html
Dans le genre "Bougez pas, on s'occupe de tout.", il n'y a pas mieux.
Ou comment on déresponsabilise et qu'on se rend ainsi indispensable.
Le Mon, 10 Nov 2003 11:39:54 +0100, Richard Delorme s'exprimait:
Je pensais que des gens s'en occupait, et il y a une liste de diffusion en discutant : http://mail.gnu.org/archive/html/fsfe-france-gpl/ Mais cette liste m'a l'air étonnament silencieuse et j'ai l'impression que le projet d'une traduction est plus ou moins tombé à l'eau, ou tout du moins dans un profond sommeil...
Peut être que la FSF est plus intéressée par ceci:
http://www.fsfeurope.org/projects/fla/fla.en.html
Dans le genre "Bougez pas, on s'occupe de tout.", il n'y a pas mieux. Ou comment on déresponsabilise et qu'on se rend ainsi indispensable.
azathoth
In article (Dans l'article) , Shmurtz wrote (écrivait) :
Je ne suis pas sur que ce soit trop dans l'esprit tout de même.
C'est tout le charme de la GPL, tu as d'un côté l'idéalisme fourni par la FSF ou l'esprit si tu préfères et de l'autre la réalité de la licence.
C'est parfois pareil avec la loi française, mais ca n'empeche pas l'interpretation.
La je n'en suis pas sur. Déja parcequ'il est possible qu'il existe une legislation dans un pays t'interdisant ce genre de truc, ensuite parceque ca reviendrait à avoir deux licences, une pour le code et une pour l'utilisation et je ne sais pas si c'est possible partout.
De toute façon la GPL n'est pas valable juridiquement sous sa forme actuelle en France.
En quoi ? (c'est une vrai question)
AMHA en droit on est jamais certain. C'est fou ce qu'on peut faire avec un bon avocat.
Ca ne suffit pas.
Non mais c'est drolement pratique. Un peu comme l'argent qui ne fait pas le bonheur.
Dans le cas du droit d'utilisation de la marque, ce n'est pas dit puisque c'est un domaine juridique que ne couvre pas la GPL.
Redhat va devenir la nom commercial et Fedora le nom communautaire.
Avec de la chance, ils ont aussi déposé Fedora :-)
In article (Dans l'article) <pan.2003.11.09.21.42.59.522568@Beurk.org>,
Shmurtz <Gerald_Barre@Beurk.org> wrote (écrivait) :
Je ne suis pas sur que ce soit trop dans l'esprit tout de même.
C'est tout le charme de la GPL, tu as d'un côté l'idéalisme fourni
par la FSF ou l'esprit si tu préfères et de l'autre la réalité de
la licence.
C'est parfois pareil avec la loi française, mais ca n'empeche pas
l'interpretation.
La je n'en suis pas sur. Déja parcequ'il est possible qu'il existe une
legislation dans un pays t'interdisant ce genre de truc, ensuite
parceque ca reviendrait à avoir deux licences, une pour le code et une
pour l'utilisation et je ne sais pas si c'est possible partout.
De toute façon la GPL n'est pas valable juridiquement sous sa forme
actuelle en France.
En quoi ? (c'est une vrai question)
AMHA en droit on est jamais certain. C'est fou ce qu'on peut faire avec
un bon avocat.
Ca ne suffit pas.
Non mais c'est drolement pratique. Un peu comme l'argent qui ne fait
pas le bonheur.
Dans le cas du droit d'utilisation de la marque, ce n'est pas dit
puisque c'est un domaine juridique que ne couvre pas la GPL.
Redhat va devenir la nom commercial et Fedora le nom communautaire.
Avec de la chance, ils ont aussi déposé Fedora :-)
In article (Dans l'article) , Shmurtz wrote (écrivait) :
Je ne suis pas sur que ce soit trop dans l'esprit tout de même.
C'est tout le charme de la GPL, tu as d'un côté l'idéalisme fourni par la FSF ou l'esprit si tu préfères et de l'autre la réalité de la licence.
C'est parfois pareil avec la loi française, mais ca n'empeche pas l'interpretation.
La je n'en suis pas sur. Déja parcequ'il est possible qu'il existe une legislation dans un pays t'interdisant ce genre de truc, ensuite parceque ca reviendrait à avoir deux licences, une pour le code et une pour l'utilisation et je ne sais pas si c'est possible partout.
De toute façon la GPL n'est pas valable juridiquement sous sa forme actuelle en France.
En quoi ? (c'est une vrai question)
AMHA en droit on est jamais certain. C'est fou ce qu'on peut faire avec un bon avocat.
Ca ne suffit pas.
Non mais c'est drolement pratique. Un peu comme l'argent qui ne fait pas le bonheur.
Dans le cas du droit d'utilisation de la marque, ce n'est pas dit puisque c'est un domaine juridique que ne couvre pas la GPL.
Redhat va devenir la nom commercial et Fedora le nom communautaire.
Avec de la chance, ils ont aussi déposé Fedora :-)
Shmurtz
Le Mon, 10 Nov 2003 19:18:43 +0100, azathoth s'exprimait:
In article (Dans l'article) , Shmurtz wrote (écrivait) :
De toute façon la GPL n'est pas valable juridiquement sous sa forme actuelle en France.
Remarque j'avais déja lu des études juridiques sur la GPL qui n'etaient pas aussi catégorique. Je crois que seul un juge pourrait vraiment trancher.
La distrib communautaire vue par Redhat, pour le nom :
http://fedora.redhat.com/about/trademarks/
Ce qui me parait étrange c'est que ce projet sort un peu de nul part, alors que la debian existe déja dans le genre communautaire, je me demande qui va effectivement developper pour fedora a part Redhat.
In article (Dans l'article) <pan.2003.11.10.22.50.44.282643@Beurk.org>,
Shmurtz <Gerald_Barre@Beurk.org> wrote (écrivait) :
De toute façon la GPL n'est pas valable juridiquement sous sa forme
actuelle en France.
Remarque j'avais déja lu des études juridiques sur la GPL qui n'etaient
pas aussi catégorique. Je crois que seul un juge pourrait vraiment
trancher.
La distrib communautaire vue par Redhat, pour le nom :
http://fedora.redhat.com/about/trademarks/
Ce qui me parait étrange c'est que ce projet sort un peu de nul part,
alors que la debian existe déja dans le genre communautaire, je me
demande qui va effectivement developper pour fedora a part Redhat.
Remarque j'avais déja lu des études juridiques sur la GPL qui n'etaient pas aussi catégorique. Je crois que seul un juge pourrait vraiment trancher.
La distrib communautaire vue par Redhat, pour le nom :
http://fedora.redhat.com/about/trademarks/
Ce qui me parait étrange c'est que ce projet sort un peu de nul part, alors que la debian existe déja dans le genre communautaire, je me demande qui va effectivement developper pour fedora a part Redhat.