Et pourtant, à part avec quelques un d'entre vous ici, la plupart des
trucs que j'ai pu trouver après googelisation utilisaient
"surdéfinition" pour "overload". Ce qui me fait sentir le problème de
communication avec ce terme.
Et pourtant, à part avec quelques un d'entre vous ici, la plupart des
trucs que j'ai pu trouver après googelisation utilisaient
"surdéfinition" pour "overload". Ce qui me fait sentir le problème de
communication avec ce terme.
Et pourtant, à part avec quelques un d'entre vous ici, la plupart des
trucs que j'ai pu trouver après googelisation utilisaient
"surdéfinition" pour "overload". Ce qui me fait sentir le problème de
communication avec ce terme.
Bonjour,
est-ce que quelqu'un connais les versions anglaises et française du
livre sur le c++ de Bjarne S. ? La différence de prix étant importante,
je me demandais s'il étaient vraiment différents.
merci d'avance
Alain Cabiran
Bonjour,
est-ce que quelqu'un connais les versions anglaises et française du
livre sur le c++ de Bjarne S. ? La différence de prix étant importante,
je me demandais s'il étaient vraiment différents.
merci d'avance
Alain Cabiran
Bonjour,
est-ce que quelqu'un connais les versions anglaises et française du
livre sur le c++ de Bjarne S. ? La différence de prix étant importante,
je me demandais s'il étaient vraiment différents.
merci d'avance
Alain Cabiran
"Michel Michaud" wrote in news:FQI8d.11186$HO1.698433
@news20.bellglobal.com:Dans le livre, je voulais surtout ne pas laisser les termes
français douteux sans autre commentaire. Je ne pouvais pas tout
faire changer, alors en mettant le lexique, je permettais au
lecteur de connaître aussi les autres appellations.
Voici ce lexique en HTML : http://www.gdzid.com/Lexique.htm
Super! Merci beaucoup.
Parenthèse: il n'y a pas d'entrée pour "overload".
Autre truc, tu
utilises deux fois "tas": pour "freestore" et pour "heap". N'y
a-t-il pas de différence faite entre les deux, comme dans le XC++ ?
(je n'ai pas le bouquin sous les yeux)
"Michel Michaud" <mm@gdzid.com> wrote in news:FQI8d.11186$HO1.698433
@news20.bellglobal.com:
Dans le livre, je voulais surtout ne pas laisser les termes
français douteux sans autre commentaire. Je ne pouvais pas tout
faire changer, alors en mettant le lexique, je permettais au
lecteur de connaître aussi les autres appellations.
Voici ce lexique en HTML : http://www.gdzid.com/Lexique.htm
Super! Merci beaucoup.
Parenthèse: il n'y a pas d'entrée pour "overload".
Autre truc, tu
utilises deux fois "tas": pour "freestore" et pour "heap". N'y
a-t-il pas de différence faite entre les deux, comme dans le XC++ ?
(je n'ai pas le bouquin sous les yeux)
"Michel Michaud" wrote in news:FQI8d.11186$HO1.698433
@news20.bellglobal.com:Dans le livre, je voulais surtout ne pas laisser les termes
français douteux sans autre commentaire. Je ne pouvais pas tout
faire changer, alors en mettant le lexique, je permettais au
lecteur de connaître aussi les autres appellations.
Voici ce lexique en HTML : http://www.gdzid.com/Lexique.htm
Super! Merci beaucoup.
Parenthèse: il n'y a pas d'entrée pour "overload".
Autre truc, tu
utilises deux fois "tas": pour "freestore" et pour "heap". N'y
a-t-il pas de différence faite entre les deux, comme dans le XC++ ?
(je n'ai pas le bouquin sous les yeux)
"Michel Michaud" writes:Je me demande quand même si tu vois « override » comme correct,
« override » est ce qu'il est, i.e. ce que la communauté C++ a
décidé. On peut arguer que c'est bien ou c'est mal. Mais, si on
veut lui trouver un équivalent en français, je trouve préférable de
coller à l'esprit le plus possible, au lieu d'en inventer un autre.
Je trouve l'utilisation de « override » correcte, dans le sens que
lorsque c'est utilisé, on fait référence à aux moins deux choses :
(1) l'existence d'une déclaration de fonction virtuelle dans une
classe de base ;
(2) l'existence d'une déclaration dans la classe dérivée.
Les cas où ce schéma ne se présente pas me semble suffisamment rares
pour mériter « l'exception qui confirme la règle » :-)
"Michel Michaud" <mm@gdzid.com> writes:
Je me demande quand même si tu vois « override » comme correct,
« override » est ce qu'il est, i.e. ce que la communauté C++ a
décidé. On peut arguer que c'est bien ou c'est mal. Mais, si on
veut lui trouver un équivalent en français, je trouve préférable de
coller à l'esprit le plus possible, au lieu d'en inventer un autre.
Je trouve l'utilisation de « override » correcte, dans le sens que
lorsque c'est utilisé, on fait référence à aux moins deux choses :
(1) l'existence d'une déclaration de fonction virtuelle dans une
classe de base ;
(2) l'existence d'une déclaration dans la classe dérivée.
Les cas où ce schéma ne se présente pas me semble suffisamment rares
pour mériter « l'exception qui confirme la règle » :-)
"Michel Michaud" writes:Je me demande quand même si tu vois « override » comme correct,
« override » est ce qu'il est, i.e. ce que la communauté C++ a
décidé. On peut arguer que c'est bien ou c'est mal. Mais, si on
veut lui trouver un équivalent en français, je trouve préférable de
coller à l'esprit le plus possible, au lieu d'en inventer un autre.
Je trouve l'utilisation de « override » correcte, dans le sens que
lorsque c'est utilisé, on fait référence à aux moins deux choses :
(1) l'existence d'une déclaration de fonction virtuelle dans une
classe de base ;
(2) l'existence d'une déclaration dans la classe dérivée.
Les cas où ce schéma ne se présente pas me semble suffisamment rares
pour mériter « l'exception qui confirme la règle » :-)
L'inconvénient
de supplanter est que le nom n'est pas évident (supplantation ?)
L'inconvénient
de supplanter est que le nom n'est pas évident (supplantation ?)
L'inconvénient
de supplanter est que le nom n'est pas évident (supplantation ?)
writes:
| Gabriel Dos Reis wrote in message
| news:...
| > Luc Hermitte writes:
| > | Je me posais surtout la question au sujet des vocabulaires
| > | retenus pour ce qui touchait aux templates (modèles ou patrons?)
| > | et aux namespace. Et autres intérogations comme que comprendre
| > | par "surdéfinition" (j'ai croisé des emplois de ce terme pour
| > | overload et d'autres pour override) ?
| > surdéfinition ?
| > « To override », dans le sens de C++, c'est « supplanter. »
| Jusqu'ici, j'ai toujours vu (et utilisé) rédéfinir. Est-ce que
| supplanter, c'est officiel ?
Supplanter fait certainement partie de la liste des candidats qu'on
avait retenu. Nous n'avions jamais officialisé sur « redéfinir ». Je
crois que c'est Valentin qui le premier a attiré l'attention sur le
fait que « redéfinir » est inadéquat. Et comme d'habitude, il avait
raison.
kanze@gabi-soft.fr writes:
| Gabriel Dos Reis <gdr@cs.tamu.edu> wrote in message
| news:<m3hdp8n0tx.fsf@merlin.cs.tamu.edu>...
| > Luc Hermitte <hermitte@free.fr.invalid> writes:
| > | Je me posais surtout la question au sujet des vocabulaires
| > | retenus pour ce qui touchait aux templates (modèles ou patrons?)
| > | et aux namespace. Et autres intérogations comme que comprendre
| > | par "surdéfinition" (j'ai croisé des emplois de ce terme pour
| > | overload et d'autres pour override) ?
| > surdéfinition ?
| > « To override », dans le sens de C++, c'est « supplanter. »
| Jusqu'ici, j'ai toujours vu (et utilisé) rédéfinir. Est-ce que
| supplanter, c'est officiel ?
Supplanter fait certainement partie de la liste des candidats qu'on
avait retenu. Nous n'avions jamais officialisé sur « redéfinir ». Je
crois que c'est Valentin qui le premier a attiré l'attention sur le
fait que « redéfinir » est inadéquat. Et comme d'habitude, il avait
raison.
writes:
| Gabriel Dos Reis wrote in message
| news:...
| > Luc Hermitte writes:
| > | Je me posais surtout la question au sujet des vocabulaires
| > | retenus pour ce qui touchait aux templates (modèles ou patrons?)
| > | et aux namespace. Et autres intérogations comme que comprendre
| > | par "surdéfinition" (j'ai croisé des emplois de ce terme pour
| > | overload et d'autres pour override) ?
| > surdéfinition ?
| > « To override », dans le sens de C++, c'est « supplanter. »
| Jusqu'ici, j'ai toujours vu (et utilisé) rédéfinir. Est-ce que
| supplanter, c'est officiel ?
Supplanter fait certainement partie de la liste des candidats qu'on
avait retenu. Nous n'avions jamais officialisé sur « redéfinir ». Je
crois que c'est Valentin qui le premier a attiré l'attention sur le
fait que « redéfinir » est inadéquat. Et comme d'habitude, il avait
raison.
Gabriel Dos Reis wrote in
news::| Je me posais surtout la question au sujet des vocabulaires retenus
| pour ce qui touchait aux templates (modèles ou patrons?) et aux
| namespace. Et autres intérogations comme que comprendre par
| "surdéfinition" (j'ai croisé des emplois de ce terme pour overload
| et d'autres pour override) ?
surdéfinition ?
Et oui, il y a des gens qui utilisent ça ...
Gabriel Dos Reis <gdr@cs.tamu.edu> wrote in
news:m3hdp8n0tx.fsf@merlin.cs.tamu.edu:
| Je me posais surtout la question au sujet des vocabulaires retenus
| pour ce qui touchait aux templates (modèles ou patrons?) et aux
| namespace. Et autres intérogations comme que comprendre par
| "surdéfinition" (j'ai croisé des emplois de ce terme pour overload
| et d'autres pour override) ?
surdéfinition ?
Et oui, il y a des gens qui utilisent ça ...
Gabriel Dos Reis wrote in
news::| Je me posais surtout la question au sujet des vocabulaires retenus
| pour ce qui touchait aux templates (modèles ou patrons?) et aux
| namespace. Et autres intérogations comme que comprendre par
| "surdéfinition" (j'ai croisé des emplois de ce terme pour overload
| et d'autres pour override) ?
surdéfinition ?
Et oui, il y a des gens qui utilisent ça ...
si redéfinir s'est déjà imposé,
si redéfinir s'est déjà imposé,
si redéfinir s'est déjà imposé,