OVH Cloud OVH Cloud

differences entre deux version d'un meme livre

44 réponses
Avatar
Alain Cabiran
Bonjour,


est-ce que quelqu'un connais les versions anglaises et française du
livre sur le c++ de Bjarne S. ? La différence de prix étant importante,
je me demandais s'il étaient vraiment différents.

merci d'avance

Alain Cabiran

4 réponses

1 2 3 4 5
Avatar
Gabriel Dos Reis
writes:

| > Mais, si on veut lui trouver un équivalent en français, je trouve
| > préférable de coller à l'esprit le plus possible, au lieu d'en
| > inventer un autre.
|
| L'esprit de ce qui se passe, ou l'esprit du mot anglais.

Je parle de l'exprit de « override » C++.

[...]

| le changer. Quand on dit override dans un contexte C++, la signification
| dans le langage courant ne vient même pas à l'esprit.

ce qui explique puorquoi je ne comprends pas la portée de ton
questionnement ;-p

-- Gaby
Avatar
Gabriel Dos Reis
"Michel Michaud" writes:

| Peut-être qu'on pourrait faire un lexique général et l'ajouter
| dans la FAQ ?

Oui, parce que je ne vois pas le groupe AFNOR finir ce document dans
le futur proche :-)
Je vais procéder à la résurrection des documents.

-- Gaby
Avatar
James Kanze
Gabriel Dos Reis writes:

|> writes:

|> | > Mais, si on veut lui trouver un équivalent en français, je
|> | > trouve préférable de coller à l'esprit le plus possible, au lieu
|> | > d'en inventer un autre.

|> | L'esprit de ce qui se passe, ou l'esprit du mot anglais.

|> Je parle de l'exprit de « override » C++.

De sa spécialisation technique, alors.

|> [...]

|> | le changer. Quand on dit override dans un contexte C++, la
|> | signification dans le langage courant ne vient même pas à
|> | l'esprit.

|> ce qui explique puorquoi je ne comprends pas la portée de ton
|> questionnement ;-p

Je me démandais seulement si tu cherchais un mot qui captait la
signification de la chose, ou un mot qui captait la signification
originale du mot anglais. (Et à vrai dire, j'avais une bonne idée de la
réponse.:-))

--
James Kanze
Conseils en informatique orientée objet/
Beratung in objektorientierter Datenverarbeitung
9 place Sémard, 78210 St.-Cyr-l'École, France +33 (0)1 30 23 00 34
Avatar
James Kanze
Gabriel Dos Reis writes:

|> "Michel Michaud" writes:

|> | Peut-être qu'on pourrait faire un lexique général et l'ajouter
|> | dans la FAQ ?

|> Oui, parce que je ne vois pas le groupe AFNOR finir ce document dans
|> le futur proche :-)

Est-ce qu'on a absolument besoin de l'AFNOR ? Déjà, l'avoir disponible
sur le toile, comme le document de Michel, serait mieux que rien. De
même, l'avoir disponible même incomplet serait mieux de ne pas l'avoir
du tout.

--
James Kanze
Conseils en informatique orientée objet/
Beratung in objektorientierter Datenverarbeitung
9 place Sémard, 78210 St.-Cyr-l'École, France +33 (0)1 30 23 00 34
1 2 3 4 5