votre avis ,ce monsieur grand photographe écrit ceci :Pour un bon
photographe, une image retoucher devrait aller a la poubelle
voit aussi son site: http://www.follmispirit.com/indexfr.html
j'ai découvert ce monsieur grâce a un bouquin de ma fille , tés intéressent
même si on adhère pas et c'est mon ça, a tout sa philosophie
Et au vocatif, tu fais comment ? Enfant ! Enfants !
et bien là c'est utile... l'anglais est très bien foutu sur ce point...
Oui, il marque le pluriel, ce qui lui permet de supprimer la plupart des désinences des verbes, sauf à la troisième personne du singulier, ce qui est pourtant inutile.
déja le genre pour les choses, ça m'a toujours laissé dubitatif...
A première vue, le genre permet au moins trois choses: - multiplier les homonymes courts: le maire, la mer - distinguer les homographes: un page, une page - distinguer les homophones: le pair, la paire.
Quoi qu'on fasse, on n'arrive pas à tout simplifier, ou alors, on n'arrive pas à tout exprimer.
tu as été prof dans une autre vie? ;-)
Ghost-Rider wrote:
Stephane Legras-Decussy a écrit :
"Ghost-Rider" <Ghost-Rider@compuserve.com> a écrit dans le message de
news:
Et au vocatif, tu fais comment ?
Enfant ! Enfants !
et bien là c'est utile...
l'anglais est très bien foutu
sur ce point...
Oui, il marque le pluriel, ce qui lui permet de supprimer la plupart des
désinences des verbes, sauf à la troisième personne du singulier, ce qui
est pourtant inutile.
déja le genre pour les choses, ça m'a
toujours laissé dubitatif...
A première vue, le genre permet au moins trois choses:
- multiplier les homonymes courts: le maire, la mer
- distinguer les homographes: un page, une page
- distinguer les homophones: le pair, la paire.
Quoi qu'on fasse, on n'arrive pas à tout simplifier, ou alors, on
n'arrive pas à tout exprimer.
Et au vocatif, tu fais comment ? Enfant ! Enfants !
et bien là c'est utile... l'anglais est très bien foutu sur ce point...
Oui, il marque le pluriel, ce qui lui permet de supprimer la plupart des désinences des verbes, sauf à la troisième personne du singulier, ce qui est pourtant inutile.
déja le genre pour les choses, ça m'a toujours laissé dubitatif...
A première vue, le genre permet au moins trois choses: - multiplier les homonymes courts: le maire, la mer - distinguer les homographes: un page, une page - distinguer les homophones: le pair, la paire.
Quoi qu'on fasse, on n'arrive pas à tout simplifier, ou alors, on n'arrive pas à tout exprimer.
tu as été prof dans une autre vie? ;-)
Aboli Bibelot
"libre" a écrit dans le message de news: 493ecd7b$0$913$
votre avis ,ce monsieur grand photographe écrit ceci :Pour un bon photographe, une image retoucher
Saperlipopette ! le participe passé ! Morne mérou, tu écris fort mal le français : A ta place, j'irais m'offrir un Bescherelle, Et le potasserais en mangeant des airelles.
Copie-moi deux cents fois : « Les verbes du premier Groupe, à l'infinitif, se terminent en « -ER », Un E ACCENT AIGU finit le participe Passé, rentre-toi ça dans l'oeuf nom d'une pipe ! »
devrait aller a la poubelle voit aussi son site: http://www.follmispirit.com/indexfr.html j'ai découvert ce monsieur grâce a un bouquin de ma fille , tés intéressent même si on adhère pas et c'est mon ça, a tout sa philosophie
"libre" <corse@corsica.fr> a écrit dans le message de news:
493ecd7b$0$913$ba4acef3@news.orange.fr...
votre avis ,ce monsieur grand photographe écrit ceci :Pour un bon
photographe, une image retoucher
Saperlipopette ! le participe passé !
Morne mérou, tu écris fort mal le français :
A ta place, j'irais m'offrir un Bescherelle,
Et le potasserais en mangeant des airelles.
Copie-moi deux cents fois : « Les verbes du premier
Groupe, à l'infinitif, se terminent en « -ER »,
Un E ACCENT AIGU finit le participe
Passé, rentre-toi ça dans l'oeuf nom d'une pipe ! »
devrait aller a la poubelle
voit aussi son site: http://www.follmispirit.com/indexfr.html
j'ai découvert ce monsieur grâce a un bouquin de ma fille , tés
intéressent
même si on adhère pas et c'est mon ça, a tout sa philosophie
Saperlipopette ! le participe passé ! Morne mérou, tu écris fort mal le français : A ta place, j'irais m'offrir un Bescherelle, Et le potasserais en mangeant des airelles.
Copie-moi deux cents fois : « Les verbes du premier Groupe, à l'infinitif, se terminent en « -ER », Un E ACCENT AIGU finit le participe Passé, rentre-toi ça dans l'oeuf nom d'une pipe ! »
devrait aller a la poubelle voit aussi son site: http://www.follmispirit.com/indexfr.html j'ai découvert ce monsieur grâce a un bouquin de ma fille , tés intéressent même si on adhère pas et c'est mon ça, a tout sa philosophie
libre
Aboli Bibelot wrote:
"libre" a écrit dans le message de news: 493ecd7b$0$913$
votre avis ,ce monsieur grand photographe écrit ceci :Pour un bon photographe, une image retoucher
Saperlipopette ! le participe passé ! Morne mérou, tu écris fort mal le français : A ta place, j'irais m'offrir un Bescherelle, Et le potasserais en mangeant des airelles.
Copie-moi deux cents fois : « Les verbes du premier Groupe, à l'infinitif, se terminent en « -ER », Un E ACCENT AIGU finit le participe Passé, rentre-toi ça dans l'oeuf nom d'une pipe ! »
devrait aller a la poubelle voit aussi son site: http://www.follmispirit.com/indexfr.html j'ai découvert ce monsieur grâce a un bouquin de ma fille , tés intéressent même si on adhère pas et c'est mon ça, a tout sa philosophie
pour le Bescherelle je ça fait dormir, les airelles pas bon pour le diabète je fais signé par mes parents les deux cents fois..... pour le reste trop vieux , donc relax cool;-)
Aboli Bibelot wrote:
"libre" <corse@corsica.fr> a écrit dans le message de news:
493ecd7b$0$913$ba4acef3@news.orange.fr...
votre avis ,ce monsieur grand photographe écrit ceci :Pour un bon
photographe, une image retoucher
Saperlipopette ! le participe passé !
Morne mérou, tu écris fort mal le français :
A ta place, j'irais m'offrir un Bescherelle,
Et le potasserais en mangeant des airelles.
Copie-moi deux cents fois : « Les verbes du premier
Groupe, à l'infinitif, se terminent en « -ER »,
Un E ACCENT AIGU finit le participe
Passé, rentre-toi ça dans l'oeuf nom d'une pipe ! »
devrait aller a la poubelle
voit aussi son site: http://www.follmispirit.com/indexfr.html
j'ai découvert ce monsieur grâce a un bouquin de ma fille , tés
intéressent
même si on adhère pas et c'est mon ça, a tout sa philosophie
pour le Bescherelle je ça fait dormir, les airelles pas bon pour le diabète
je fais signé par mes parents les deux cents fois.....
pour le reste trop vieux , donc relax cool;-)
Saperlipopette ! le participe passé ! Morne mérou, tu écris fort mal le français : A ta place, j'irais m'offrir un Bescherelle, Et le potasserais en mangeant des airelles.
Copie-moi deux cents fois : « Les verbes du premier Groupe, à l'infinitif, se terminent en « -ER », Un E ACCENT AIGU finit le participe Passé, rentre-toi ça dans l'oeuf nom d'une pipe ! »
devrait aller a la poubelle voit aussi son site: http://www.follmispirit.com/indexfr.html j'ai découvert ce monsieur grâce a un bouquin de ma fille , tés intéressent même si on adhère pas et c'est mon ça, a tout sa philosophie
pour le Bescherelle je ça fait dormir, les airelles pas bon pour le diabète je fais signé par mes parents les deux cents fois..... pour le reste trop vieux , donc relax cool;-)
sebastienmarty
libre wrote:
pour le Bescherelle je ça fait dormir, les airelles pas bon pour le diabète je fais signé par mes parents les deux cents fois..... pour le reste trop vieux , donc relax cool;-)
Si tu ne fais pas l'effort d'écrire correctement, pourrais-tu au moins avoir la correction de citer proprement ce à quoi tu réponds ? Merci pour tes lecteurs.
-- [SbM] <http://sebastienmarty.free.fr> - <http://tradintosh.free.fr> <http://sbm.ordinotheque.free.fr> - <http://palmiciel.free.fr> "If the French were really intelligent, they'd speak English" (W. Sheed)
libre <corse@corsica.fr> wrote:
pour le Bescherelle je ça fait dormir, les airelles pas bon pour le diabète
je fais signé par mes parents les deux cents fois.....
pour le reste trop vieux , donc relax cool;-)
Si tu ne fais pas l'effort d'écrire correctement, pourrais-tu au moins
avoir la correction de citer proprement ce à quoi tu réponds ? Merci
pour tes lecteurs.
--
[SbM]
<http://sebastienmarty.free.fr> - <http://tradintosh.free.fr>
<http://sbm.ordinotheque.free.fr> - <http://palmiciel.free.fr>
"If the French were really intelligent, they'd speak English" (W. Sheed)
pour le Bescherelle je ça fait dormir, les airelles pas bon pour le diabète je fais signé par mes parents les deux cents fois..... pour le reste trop vieux , donc relax cool;-)
Si tu ne fais pas l'effort d'écrire correctement, pourrais-tu au moins avoir la correction de citer proprement ce à quoi tu réponds ? Merci pour tes lecteurs.
-- [SbM] <http://sebastienmarty.free.fr> - <http://tradintosh.free.fr> <http://sbm.ordinotheque.free.fr> - <http://palmiciel.free.fr> "If the French were really intelligent, they'd speak English" (W. Sheed)
Eric_O
SbM wrote:
libre wrote:
pour le Bescherelle je ça fait dormir, les airelles pas bon pour le diabète je fais signé par mes parents les deux cents fois..... pour le reste trop vieux , donc relax cool;-)
Si tu ne fais pas l'effort d'écrire correctement, pourrais-tu au moins avoir la correction de citer proprement ce à quoi tu réponds ? Merci pour tes lecteurs.
j'ai comme l'impression que tu n'as pas saisi que Libre le fait exprès pour l'autre foot balleur :=)
-- Ricco
SbM wrote:
libre <corse@corsica.fr> wrote:
pour le Bescherelle je ça fait dormir, les airelles pas bon pour le
diabète je fais signé par mes parents les deux cents fois.....
pour le reste trop vieux , donc relax cool;-)
Si tu ne fais pas l'effort d'écrire correctement, pourrais-tu au moins
avoir la correction de citer proprement ce à quoi tu réponds ? Merci
pour tes lecteurs.
j'ai comme l'impression que tu n'as pas saisi que Libre le fait exprès pour
l'autre foot balleur :=)
pour le Bescherelle je ça fait dormir, les airelles pas bon pour le diabète je fais signé par mes parents les deux cents fois..... pour le reste trop vieux , donc relax cool;-)
Si tu ne fais pas l'effort d'écrire correctement, pourrais-tu au moins avoir la correction de citer proprement ce à quoi tu réponds ? Merci pour tes lecteurs.
j'ai comme l'impression que tu n'as pas saisi que Libre le fait exprès pour l'autre foot balleur :=)
-- Ricco
Pucud
SbM wrote:
libre wrote:
> ceci dit, je suis, comme je l'écris ailleurs , nul en orthographe
Ça se corrige et ça s'apprend, comme tout.
Hum.... pour les pb de logique grammaticale... ouais...passe encore. Mais les lettres redoublées et les accents, ça c'est la plaie!!!
Les "fotes" ne me genent vraiment que si elles altérent le sens... ** cix ** En Morse les "Press" utilisaient "ed" pour les participes passed...
SbM wrote:
libre <corse@corsica.fr> wrote:
> ceci dit, je suis, comme je l'écris ailleurs , nul en orthographe
Ça se corrige et ça s'apprend, comme tout.
Hum.... pour les pb de logique grammaticale... ouais...passe encore.
Mais les lettres redoublées et les accents, ça c'est la plaie!!!
Les "fotes" ne me genent vraiment que si elles altérent le sens...
** cix **
En Morse les "Press" utilisaient "ed" pour les participes passed...
> ceci dit, je suis, comme je l'écris ailleurs , nul en orthographe
Ça se corrige et ça s'apprend, comme tout.
Hum.... pour les pb de logique grammaticale... ouais...passe encore. Mais les lettres redoublées et les accents, ça c'est la plaie!!!
Les "fotes" ne me genent vraiment que si elles altérent le sens... ** cix ** En Morse les "Press" utilisaient "ed" pour les participes passed...
eric_o
Pucud wrote:
SbM wrote:
libre wrote:
ceci dit, je suis, comme je l'écris ailleurs , nul en orthographe
Ça se corrige et ça s'apprend, comme tout.
Hum.... pour les pb de logique grammaticale... ouais...passe encore. Mais les lettres redoublées et les accents, ça c'est la plaie!!!
Les "fotes" ne me genent vraiment que si elles altérent le sens... ** cix ** En Morse les "Press" utilisaient "ed" pour les participes passed...
on est déjà en langage SMS, alors si on écrit en morse ? bon, la syntaxe, les accords, mais bon, moi j'avoue que je prends le correcteur Qui d'ailleurs m'a aussi permit de faire moins de fautes, à une époque, je n'écrivais plus souvent. R.
Pucud wrote:
SbM wrote:
libre <corse@corsica.fr> wrote:
ceci dit, je suis, comme je l'écris ailleurs , nul en orthographe
Ça se corrige et ça s'apprend, comme tout.
Hum.... pour les pb de logique grammaticale... ouais...passe encore.
Mais les lettres redoublées et les accents, ça c'est la plaie!!!
Les "fotes" ne me genent vraiment que si elles altérent le sens...
** cix **
En Morse les "Press" utilisaient "ed" pour les participes passed...
on est déjà en langage SMS, alors si on écrit en morse ?
bon, la syntaxe, les accords, mais bon, moi j'avoue que je prends le
correcteur
Qui d'ailleurs m'a aussi permit de faire moins de fautes, à une époque, je
n'écrivais plus souvent.
R.
ceci dit, je suis, comme je l'écris ailleurs , nul en orthographe
Ça se corrige et ça s'apprend, comme tout.
Hum.... pour les pb de logique grammaticale... ouais...passe encore. Mais les lettres redoublées et les accents, ça c'est la plaie!!!
Les "fotes" ne me genent vraiment que si elles altérent le sens... ** cix ** En Morse les "Press" utilisaient "ed" pour les participes passed...
on est déjà en langage SMS, alors si on écrit en morse ? bon, la syntaxe, les accords, mais bon, moi j'avoue que je prends le correcteur Qui d'ailleurs m'a aussi permit de faire moins de fautes, à une époque, je n'écrivais plus souvent. R.