Twitter iPhone pliant OnePlus 11 PS5 Disney+ Orange Livebox Windows 11

kill -9 sous Windows

56 réponses
Avatar
Oncle Albert
Bonjour les amis

Après avoir lancé une appli via un shell et récupéré l'identifiant de
processus, existe-t-il un moyen de le killer par ligne de commande shell ou
autre ?

10 réponses

2 3 4 5 6
Avatar
Vincent Burel
"Vincent Burel" wrote in message
news:4a0bd639$0$17759$

"Bertrand Lenoir-Welter" <bertrand-dot-2008-at-galaad-dot-net> wrote in
message news:4a0bcd3b$0$17755$

> Au fait, est-ce qu'un grammairien intégriste peut traduire le mot
> "troll" ? Le résultat m'intéresse.



En fait je m'appercois que j'ai peut etre pas compris la question et que
j'ai peut etre fait un troll :-) a l'insu de mon...

VB
Avatar
Bertrand Lenoir-Welter
Vincent Burel :

En fait je m'appercois que j'ai peut etre pas compris la question et que
j'ai peut etre fait un troll :-) a l'insu de mon...




Et tu toucheras même pas de droits d'auteur pour ça. Tout fout le camp,
mon bon Monsieur, et pas seulement la langue française.
Avatar
apd
MELMOTH a écrit :
Ce cher mammifère du nom de apd nous susurrait, le jeudi 14/05/2009,
dans nos oreilles grandes ouvertes mais un peu sales tout de même, et
dans le message <gug9j7$p73$, les doux
mélismes suivants :

venu du monde "unixien" (pas dans ton dictionnaire non plus, celui-là),





...
2 - Des distributions linux, y en a eu plein à avoir été installées sur
Mes bécanes (mandriva, debian, ubuntu, kubuntu etc...)..._Aucune_ ne M'a
jamais convaincu...
3 - J'embrène les NPC...



Rebonjour,
c'est formidable les efforts que tu fais pour toujours, quelque soit le
forum, répondre à coté :
1 - J'ai programmé dans les années 70 (en basic, fortran et cobol) des
logiciels (nutrition bovine et porcine, suivis d'élevage, diagnostics
etc)...qui Ma Foi se sont fort bien vendus en leur temps au sein de Ma
profession...




je n'ai pas parlé de ta programmation mais, si tu remplace cobol par
assembleur, C, C++, Fortran 77 et 90 et enfin Ada, j'ai aussi programmé
un peu ;-) .

2 - Des distributions linux, y en a eu plein à avoir été installées sur
Mes bécanes (mandriva, debian, ubuntu, kubuntu etc...)..._Aucune_ ne M'a
jamais convaincu...





Qui te parles de Linux ? Je parlais simplement d'Unix que j'ai pratiqué
(HP-UX) quelques années, ayant du monter l'informatique du labo
(serveur, terminaux X, sauvegarde, liaisons avec la mesure).

3 - J'embrène les NPC...




Au moins, je ne serais pas venu pour rien. C'est dommage que tu utilises
des mots que l'académie qualifie de "vieilli". On croirait entendre une
vieille baderne.

apd.
Avatar
Alain Naigeon
"kduc" a écrit dans le message de news:
gugfma$4ot$

On peut penser que la conjugaison d'un verbe irrégulier du troisième
groupe fait reculer pas mal de monde ce qui n'est pas le cas d'un
verbe régulier du premier groupe.



Ah voilà, il faut donc niveler par le bas, belle raison en effet.

--

Français *==> "Musique renaissance" <==* English
midi - facsimiles - ligatures - mensuration
http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/
Alain Naigeon - - Oberhoffen/Moder, France
http://fr.youtube.com/user/AlainNaigeon
Avatar
Alain Naigeon
> "Bertrand Lenoir-Welter" <bertrand-dot-2008-at-galaad-dot-net> wrote in
message news:4a0bcd3b$0$17755$

Au fait, est-ce qu'un grammairien intégriste peut traduire le mot
"troll" ? Le résultat m'intéresse.





Il faudrait déjà apprendre la différence entre syntaxe et lexique :-o


--

Français *==> "Musique renaissance" <==* English
midi - facsimiles - ligatures - mensuration
http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/
Alain Naigeon - - Oberhoffen/Moder, France
http://fr.youtube.com/user/AlainNaigeon
Avatar
kduc
Alain Naigeon a écrit :
"kduc" a écrit dans le message de news:
gugfma$4ot$

On peut penser que la conjugaison d'un verbe irrégulier du troisième
groupe fait reculer pas mal de monde ce qui n'est pas le cas d'un
verbe régulier du premier groupe.



Ah voilà, il faut donc niveler par le bas, belle raison en effet.



Ce n'est en tous cas pas ce que je défends mais en matière de langue,
je me fie à l'usage puisqu'il n'existe aucune autre instance qu'on
puisse suivre.

Tout ce que vous trouvez dans les dictionnaire en est le fruit, idem
pour les grammaires, même si elles tentent de conserver assez
longtemps leurs plus vieilles lunes (cf. imparfait du subjonctif,
passé simple, etc.).

Comme vous le savez certainement, les verbes du troisième groupe
appartiennent à la partie /morte/ de la conjugaison. En effet, il ne
se crée plus, depuis longtemps, de verbes dans ce groupe contrairement
aux premier et deuxième. On s'autorise à penser que l'évolution de la
langue les fera presque tous disparaître pour les remplacer par des
équivalents du premier groupe. Il ne semble pas qu'il s'agisse d'un
renoncement mais d'une modernisation tout à fait souhaitable.

Nos grands-pères nous prendraient certainement pour d'incultes
saute-ruisseaux s'ils nous entendaient parler, le progrès ne s'est
pourtant pas arrêté avec eux.

--
kd
Avatar
Olivier Miakinen
Le 13/05/2009 19:39, kduc a écrit :

Cependant : <http://www.cnrtl.fr/definition/solutionner>



<cit.>
À [sic !] de plus en plus tendance à remplacer résoudre dont la conjug.
est plus difficile mais qui garde la préférence des puristes (v. p. ex.
Hanse Nouv. 1987, p. 892).
</cit.>

(j'ai signalé la coquille à l'adresse contact chez cnrtl.fr)
Avatar
Alain Naigeon
"kduc" a écrit dans le message de news:
guh80m$2tdn$

Alain Naigeon a écrit :
"kduc" a écrit dans le message de news:
gugfma$4ot$

On peut penser que la conjugaison d'un verbe irrégulier du troisième
groupe fait reculer pas mal de monde ce qui n'est pas le cas d'un
verbe régulier du premier groupe.



Ah voilà, il faut donc niveler par le bas, belle raison en effet.



Ce n'est en tous cas pas ce que je défends mais en matière de langue,
je me fie à l'usage puisqu'il n'existe aucune autre instance qu'on
puisse suivre.



D'accord, dans certaines limites ; l'argument de l'usage, toutefois...
ça revient parfois à promouvoir des fautes. Combien de personnes
disent "pallier à", alors qu'il s'agit d'un verbe transitif !
Sans parler de "malgré que", et autres joyeusetés.

Tout ce que vous trouvez dans les dictionnaire en est le fruit, idem
pour les grammaires, même si elles tentent de conserver assez
longtemps leurs plus vieilles lunes (cf. imparfait du subjonctif,
passé simple, etc.).



Vieilles lunes ?? La concordance des temps dans notre langue
a sa logique, tout simplement. Je ne peux pas approuver cette idée
que l'incapacité de certains implique l'abandon d'une logique !
Il eût été préférable que vous n'utilisassiez point un argument aussi
démagogique :-)
Quant au passé simple, l'ignorer est une véritable infirmité.

Comme vous le savez certainement, les verbes du troisième groupe
appartiennent à la partie /morte/ de la conjugaison. En effet, il ne
se crée plus, depuis longtemps, de verbes dans ce groupe contrairement
aux premier et deuxième.



Oui enfin, ça n'empêche pas d'exister ceux qui servent tous les jours
(comme "servir", par exemple). Ce n'est pas demain la veille qu'il
s'éteindra,
celui-là, et pas mal d'autres :-o


On s'autorise à penser que l'évolution de la
langue les fera presque tous disparaître pour les remplacer par des
équivalents du premier groupe.



Voir ci-dessus !

Il ne semble pas qu'il s'agisse d'un
renoncement mais d'une modernisation tout à fait souhaitable.



renoncement -> modernisation
instituteur -> professeur des écoles
femme de ménage -> technicienne de surface
etc

--

Français *==> "Musique renaissance" <==* English
midi - facsimiles - ligatures - mensuration
http://anaigeon.free.fr | http://www.medieval.org/emfaq/anaigeon/
Alain Naigeon - - Oberhoffen/Moder, France
http://fr.youtube.com/user/AlainNaigeon
Avatar
Dominique Ottello
Bertrand Lenoir-Welter <bertrand-dot-2008-at-galaad-dot-net> écrivait :

Au fait, est-ce qu'un grammairien intégriste peut traduire le mot
"troll" ? Le résultat m'intéresse.



Dictionnaire Hachette
TROLL nom masculin. Dans la mythologie scandinave, esprit malfaisant
hantant montagnes et forêts, qui incarne les forces néfastes de la
nature.
TROLLE nom masculin. Genre (Trollius) de Renonculacées groupant une
vingtaine d'espèces des régions tempérées de l'hémisphère Nord. L'espèce
Trollius europaeus (boule-d'or) croît dans les prairies humides des
montagnes d'Eurasie.

Dictionnaire de l'Académie Française Édition 1798.
TROLLE. substantif féminin. Terme de Vénerie. Action de découpler des
chiens dans un grand pays de bois, pour quêter et lancer un cerf, parce
que l'on n'a pas eu la précaution de le détourner avec le limier. Aller
à la trolle.
TRÔLER. verbe actif. Mener promener de tous côtés. Il ne s'emploie que
familièrement, et il emporte l'idée d'indiscrétion, d'importunité ou
d'affectation ridicule. C'est un homme qui trôle continuellement sa
femme partout. Il trôle son fils dans toutes les maisons. Il est aussi
neutre. C'est un homme qui ne fait que trôler tout le long du jour, pour
dire, Qui ne fait que courir çà et là ; et il est populaire dans les
deux sens. Trôlé, ée. participe.

Dictionnaire de l'Académie Française Édition 1932-1935.
TRÔLE. nom féminin. Vente par l'ouvrier lui-même. Il ne s'emploie que
dans cette expression : Ouvrier à la trôle, Ouvrier qui colporte pour le
vendre un meuble qu'il a fabriqué.

Encyclopédie de Diderot et d'Alembert.
TROLLE, (Vénerie) aller à la trolle, c'est découpler les chiens dans un
pays de bois, pour quêter & lancer une bête que l'on veut courre, sans
avoir été la détourner.
TROLLER, verbe actif (Agriculture) c'est faire une espèce de clisse avec
des branches d'arbres sur des pieux frappés en terre, & lacés comme un
panier ; quand on fait une clisse pour fermer une étable, on la
terrasse.

Grand Dictionnaire Universel du XIXe siècle de Pierre Larousse
TROLDE ou TROLLER, nom sous lequel on désigne, dans la mythologie
Scandinave, la même race de géants que les Thurses ou Thusses. D'après
l'Edda, ces géants étaient les ennemis des Ases qui habitaient les pays
les plus septentrionaux, sur les bords de la mer Glaciale, et avec
lesquels les dieux étaient continuellement en lutte. Lorsque le
christianisme se fut répandu, on désigna sous le nom de Trolley (parfois
Troll) une espèce de diablotins qui prenaient la figure humaine.
Historiquement, on a donné ce nom aux peuplades qu'Odin et ses
compagnons dépossédèrent de leur territoire et firent reculer vers les
régions polaires.
TRÔLE s. f. (irô-le - V.TRÔLER). Nom qu'on donne à Paris, à une sorte de
commerce qui consiste à vendre à des marchands en boutique les meubles
qu'on a fabriqués soi-même. Ouvrier à la traie, Ouvrier qui fait un
commerce de ce genre.
TRÔLER v. a. ou tr. (trô-lé. - L'origine de ce mot est fort incertaine.
Chevallet le fait venir du celtique : kymrique troliaio, tourner, roder,
trôler, armoricain troi, trei, écossais druil. « Tous ces mots, dit
Chevallet, ont pour primitif ira, qui en kymrique et en armoricain
signifie tour, mouvement circulaire. » II faut probablement disjoindre
de ce mot le vieux français trauler, qui représente le latin ou italien
travolare, traverser rapidement, s'envoler, de trans, au delà, et de
volare, voler). Pop. Traîner après soi, conduire partout avec soi : Il
TRÔLE partout ses moutards. v. n. ou intr. Aller de-ci de-là : II ne
fait que TRÔLER toute la journée.
TROLLE s. m. (tro-le - de l'allemand trol, rond ; par allusion à la
forme des feuilles). Botanique Genre de plantes, de la famille des
renonculacées, tribu des elléborées, comprenant une quinzaine d'espèces,
qui croissent dans les prairies montagneuses de l'hémisphère nord : Le
TROLLE est cultivé pour l'ornement des jardins. (P. Duchartre.) Encycl.
Les trolles ou trollies sont des plantes herbacées, vivaces, à feuilles
alternes, pétiolées, palmatiséquées ; les fleurs, solitaires,
terminales, jaunes, dépourvues d'involucre, présentent un calice de cinq
à dix sépales colorés caducs ; une corolle de cinq à vingt pétales
hypogynes, très petits, tubuleux à la base; des étamines hypogynes, en
nombre indéfini ; des ovaires nombreux, libres, à une seuls loge
uniovulée; le fruit se compose de follicules coriaces, cylindriques,
sessiles, disposés sur plusieurs rangs, - surmontés par le style
persistant et renfermant chacun plusieurs graines anguleuses. Ce genre,
qui par son port extérieur rappelle les renoncules, tandis que par ses
caractères il se rapproche davantage des ellébores, ne comprend qu'un
petit nombre d'espèces, qui croissent dans les prés des régions froides
et montueuses de l'hémisphère nord, et possèdent les propriétés
générales des renonculacées.
TROLLE s. f. (tro-le). Vénerie. Manière de chasser, avec les chiens
découplés, dans un grand pays de bois, lorsqu'on n'a pas détourné le
cerf avec le limier : Aller à la TROLLE. Chasser à la TROLLE. Economie
rurale, Clisse de branches d'arbres entrelacées à des pieux.

Le Trésor de la Langue Française Informatisé (TLFI - CNRS)
TROLL, subst. masc. Mythologie Scandinave. Être malveillant, nain ou
géant, revêtant une forme laide tenant à la fois de l'homme et de
l'animal avec un gros nez, et habitant des cavernes dans les montagnes
ou les forêts. Au milieu d'une grille de chapelle [dans la cathédrale de
Roskilde (Danemark)], un troll immense gambade joyeusement, muni de
cornes et d'une longue queue comme le diable (GREEN, Journal, 1938, p.
139). Étymol. et Hist. 1832 trollon (RAYMOND); 1842 troll (Ac. Compl.).
Emprunté au suédois ou au norvégien troll, de même sens. Bbg. Mél.
Gamillscheg (E.) 1968, p. 33.

Le Littré
TRÔLER (trô-lé), verbe actif. 1° Mener, promener de tous côtés,
indiscrètement et hors de propos. 2° Vénerie. nom. Courir çà et là. Il
ne fait que trôler tout le long du jour. HISTORIQUE. XIIIe s. [Il rêve]
Que il menjoit un uef [oeuf] dont autres n'avoit cure, O [avec] ses
mains le trolloit parmi la terre dure, Roman d'Alixandre. ÉTYMOLOGIE.
Picard, droler, aller çà et là ; normand, treuler, paresser ; de
l'allemand trollen, trôler, rouler ; anglais to troll ; mais il y a
aussi le kimry troliaw, itourner, rouler.

Pierre Richelet
TROLER, verbe n. Mot burlesque du peuple de Paris. C'est se fatiguer à
courir çà & là, & le plus souvent sans fruit. [Il ne fait que trôler
toute la journée. Je n'aime point à trôler de la sorte par la vile.]

Trévoux 1743-1752
TRÔLER. verbe act. & neut. Aller en divers lieux, mener quelqu'un deçà &
delà. Huc & illuc currere, divagari, perducere. Il y a long-temps que
cet homme trôle par le monde, enfin il s'est arrêté ici. Il trôle après
lui toute sa famille. Il trôle plusieurs mauvais garnemens à sa suite.
Il est bas. Les Marchands disent aussi, Vous nous montrez cela après
l'avoir trôlé par tout, après l'avoir fait voir dans toutes les
boutiques. Trôler, se dit figurément & bassement en morale, des choses
qui tirent à conséquence. Trahere, attrahere. Cette affaire trôle après
elle bien des malheurs, bien des inconvéniens. Cette expression n'est
pas du bel usage. TROLLER. Faire une espèce de clisse avec des branches
d'arbres sur des pieux frappés en terre & lacés comme un panier. Quand
on en fait à fermer une étable, on la terrasse. Cet ouvrage s'appelle
trolle, ainsi que les branches d'arbres propres à ce travail. Dict. des
Arts 1731. Ce mot se trouve dans Cotgrave.

Féraud Critique
TRÔLER, ou Troller, v. act. et n. [Le 1er est de l'Acad. le 2d de Trév.
Le 1er est préférable, puisque l'ô est long ; trôlé, il trôle, etc.]
Actif, Mener avec soi. " Il trôle par-tout sa femme, son fils, toute sa
famille. Neutre, Aler ; courir : il trôle, il ne fait que trôler tout le
long du jour. -- Richelet dit que ce mot n'est pas du bel usage :
l'Acad. le traite de populaire. Il est bon pour le style comique, ou
critique et moqueur.

Antoine Furetière
TROLLER. v. act. Aller en divers lieux, mener quelqu'un deçà & delà. Il
y a long-temps que cet homme trolle par le monde, enfin il s'est arresté
icy. Il trolle aprés luy toute sa famille. Il trolle plusieurs mauvais
garnements à sa suite. TROLLER, se dit figurément en Morale, des choses
qui tirent à consequence. Cette affaire trolle aprés elle bien des
malheurs, bien des inconvenients. Ce mot est bas.

La Curne de Sainte-Palaye
TROLLER. Terme de vénerie ; quêter au hasard : " Combien que je loue
grandement de voir deffaire la nuict du lievre aux chiens et l'aller
querir, et pousser en la giste.... il me semble que c'est une chose trop
longue.... pour autant qu'il ne font que balancer et troller. " (Fouill.
Vén. f. 68.)

ATTA-TROLL
Un des grands poèmes satiriques de Heine qui est une charge contre les
poètes libéraux.

TROLL
Base de recherche scientifique situé dans l'Antarctique sur la Terre de
la Reine Maud par 72° 01' 14" S et 2° 31' 45" E

LOCH TROLL
Lac situé en Écosse à six kilomètres Nord-Est-Est de Bargrenann (88
kilomètres au sud de Glasgow).

Extrait de : [FAQ] Lexique des termes employés sur Usenet (Que l'on peut
trouver dans le groupe fr.rec.jargon)

TROLL [Folk]
Participant aux forums de discussions prenant un malin plaisir à
provoquer avec subtilité des discussions polémiques stériles ou à mettre
de l'huile sur le feu si une discussion se tarit. Étymologiquement
"troll" dériverait de "to trawl" qui signifie "pêcher au chalut ou à la
traîne". D'ailleurs certaines FAQs indiquent "troll=fishing for flames".
Un troll est aussi, dans la mythologie scandinave, un être plus ou moins
démoniaque ou malfaisant, généralement de grandes dimensions et très
rustre (en islandais « tröll », en suédois « troll », etc.). C'est de ce
mot qu'est dérivé le mot français « drôle », par glissement de sens, à
travers le hollandais. Un « drolle » a d'abord été un être néfaste
jouant de très mauvais tours, puis un être bizarre jouant de mauvais
tours que l'on ne pouvait prendre au sérieux, pour terminer sur le sens
et l'orthographe actuels : un drôle, et l'adjectif drôle. "Troller" est
tout un art et vous ne devriez pas vous y adonner avant d'avoir acquis
une grande expérience de Usenet :-) En tout état de cause, il est
généralement préférable de ne pas répondre à un Troll. Une traduction
approximative de Troll pourrait être "piège à c*ns" ;-) Il existe un
groupe de discussions dédié au troll: <news:alt.syntax.tactical> Voir
aussi : fufeur, fufisme

FUFEUR [Folk] Contributeur du groupe de nouvelles
fr.usenet.forums.evolution atteint de fufisme. Voir:fufisme

FUFISME [Folk] Maladie contagieuse d'origine virale (HFV: Human Fufismae
Virus) dont les syndromes sont: mauvaise foi, perfidie dans les attaques
"ad hominem", torpillage des processus de création de groupes, ergotage
sans fin pour savoir s'il faut un "s" à maths, si un vote BLANC compte
pour 1/4 de OUI ou 2/3 de NON, etc. On distingue plusieurs souches de
HFV: HFVa "anglophobe", HFVt "technophile", etc. Des équipes de
virologistes ont tenté sans succès d'endiguer le fufisme qui se propage
dans toute la hiérarchie fr. Ce virus cause des ravages et nuit au
développement harmonieux de la hiérarchie fr. Il est fréquent que le
troll s'apparente au fufisme, et inversement.

[Folk] Mots ou locutions "folkloriques" Certains termes ont été adoptés
petit à petit par la "communauté Usenet" pour exprimer en un simple mot
des concepts complexes. Ils sont de ce fait particulièrement obscurs
pour les non initiés.
Avatar
Sergio
kduc a écrit :

On peut penser que la conjugaison d'un verbe irrégulier du troisième
groupe fait reculer pas mal de monde ce qui n'est pas le cas d'un
verbe régulier du premier groupe.


Ah voilà, il faut donc niveler par le bas, belle raison en effet.



Ce n'est en tous cas pas ce que je défends mais en matière de langue,
je me fie à l'usage puisqu'il n'existe aucune autre instance qu'on
puisse suivre.

Tout ce que vous trouvez dans les dictionnaire en est le fruit, idem
pour les grammaires, même si elles tentent de conserver assez
longtemps leurs plus vieilles lunes (cf. imparfait du subjonctif,
passé simple, etc.).



exemple : Phrase tirée d'un livre paru dans la "Série Noire" (donc pas
spécialement de la littérature classique) :
« La tentative de meurtre sur la personne de Gerfaut n'eut pas lieu tout
de suite... »

(les amateurs devineront l'auteur et l'ouvrage)

Comme vous le savez certainement, les verbes du troisième groupe
appartiennent à la partie /morte/ de la conjugaison.



Vous n'utilisez jamais de verbe du troisième groupe ? Vous venez d'en
utiliser deux dans cette phrase...

--
Serge http://leserged.online.fr/
Mon blog: http://cahierdesergio.free.fr/
Soutenez le libre: http://www.framasoft.org
2 3 4 5 6