Twitter iPhone pliant OnePlus 11 PS5 Disney+ Orange Livebox Windows 11

liste de pays traduite

42 réponses
Avatar
Olivier Masson
Bonjour,

Depuis toujours, je tombe sur des listes de pays soit en anglais, soit
en français.
Ca m'a toujours semblé stupide car, en toute logique, on choisit son
pays dont, la plupar du temps, on parle la langue officielle.

Donc connaitriez-vous une liste de pays, dont les noms des pays sont
traduits dans la langue officiel respective ?

Merci.

10 réponses

1 2 3 4 5
Avatar
Denis Beauregard
Le Wed, 14 Jan 2009 20:38:11 +0100, Thibault <tj+
écrivait dans fr.comp.infosystemes.www.auteurs:

Désolé pour cette réaction et toutes ces questions mais ce mécanisme
me surprend, cela a attisé ma curiosité et j'aimerai en deviner les
implications possible :-)



Pourquoi ne pas installer SeaMonkey 1.1.7 et expérimenter à volonté ?

Ceci dit, j'ai le fichier fontEncoding.properties qui définit le jeu
coréen (que le navigateur ne me demande pas), mais pas le chinois.
Par contre, pas de trace du cyrillique que mon navigateur affiche.

Le dossier resfonts contient ces fichiers :

fontEncoding.properties
mathfontCMEX10.properties
mathfontMath4.properties
mathfontMTExtra.properties
mathfontSymbol.properties
mathfontMath1.properties
mathfontCMSY10.properties
mathfontMath2.properties
mathfont.properties
mathfontPUA.properties

Dossier resentityTables

html40Symbols.properties
html40Latin1.properties
htmlEntityVersions.properties
html40Special.properties
mathml20.properties
transliterate.properties

Les .ttf sont dans windowsfonts, mais rien qui ressemble à du
cyrillique, donc il doit y avoir un autre dossier mais je ne le
trouve pas parmi les ttf de mon PC.


Denis
Avatar
Thibault
On Wed, 14 Jan 2009 21:09:34 +0100, mpg wrote:
Ce qui me « titille » en fait c'est que ces fameux liens autour du
globe utilise *tous* la *même* police (sans-serif, donc la police
sans-serif définie dans le navigateur si ce dernier en permet le choix).



Sans-serif, c'est pas vraiment un nom de police. C'est plutôt le nom d'un
type de police. Je ne vois pas pourquoi le navigateur se priverait
d'utiliser plusieurs polices sans-serif différentes pour construire en
quelque sorte une « police virtuelle » qui serait leur réunion.



Tout à fait d'accord sur le fait que sans-serif est seulement un type
de police. Pour la seconde phrase c'est juste que je m'attendais à ce
qu'il se prive de le faire, mais je ne dis pas qu'il ne doit pas le
faire :-)

De ce que je sais le navigateur est donc sensé retenir la police
correspondante à sans-serif (peu importe le charset et les cararctères),



Au contraire, j'attends de mon navigateur qu'il utilise autant de polices
que nécessaire pour pouvoir représenter touts les caractères, et je me
fiche pas mal de savoir qu'ils proviennent de polices différentes.



Je sais pas pourquoi, mais ça me « gêne » un poil ;-)

Ce qui me surprend c'est que chez toi, ton navigateur semble vouloir
outrepasser la police retenue



Il n'outrepasse rien du tout. La CSS demande un type de police, pas une
police particulière.



Effectivement j'aurais du faire attention à ce point. Dans ce cas je
me demande si le comportement est le même si l'on nomme une police
précise.

* comment ton navigateur sait-il que la font qu'il veut télécharger
inclut bien le(s) caractère(s) qui n'était pas présent dans la font
initiale.



Au passage : le mot « fonte » existe en français ; il est même à l'origine
du mot anglais « font ».



Merci je ne le savais pas. J'ai essayé d'écrire police partout mais
parfois les mauvaises habitudes reviennent.

* comment sait-il où la télécharger et qui les met à disposition ?



Il doit avoir des listes embarquées pour certaines polices libres et le jeu
couvert.



C'est aussi ça qui m'a fait tiquer, selon moi ce type de
fonctionnalité n'a pas sa place dans le navigateur (en tout cas moi j'en
veux pas). Cela fait quelques années qu'on ironise là-dessus mais
bientôt nos navigateurs n'auront rien à envier à un OS complet ;P
Avatar
Thibault
On Wed, 14 Jan 2009 15:17:13 -0500,
Denis Beauregard wrote:
Le Wed, 14 Jan 2009 20:38:11 +0100, Thibault <tj+
écrivait dans fr.comp.infosystemes.www.auteurs:

Désolé pour cette réaction et toutes ces questions mais ce mécanisme
me surprend, cela a attisé ma curiosité et j'aimerai en deviner les
implications possible :-)



Pourquoi ne pas installer SeaMonkey 1.1.7 et expérimenter à volonté ?



J'étais bien tenté de le faire mais j'avais peur de fausser
l'expérience car je ne dispose pas de SeaMonkey mais uniquement
d'iceape, qui je crois est légèrement patché par rapport au SeaMonkey
« officiel ».

Cela dit je viens de l'installer (version 1.1.14), et en ce qui me
concerne il ne me pose aucune question (toujours sur la page wikipedia).
Pourtant au moins une chaîne n'est pas présente dans ma police, celle
correspondant à "Gutisk" (ce qui est dans le title du lien dont je n'ai
pas les caractères), juste après "Fiji Hindi".

Les .ttf sont dans windowsfonts, mais rien qui ressemble à du
cyrillique, donc il doit y avoir un autre dossier mais je ne le
trouve pas parmi les ttf de mon PC.



Ou alors une police non-ttf ?

Dernièrement vu que nous sommes sur des OS différents, avec des
système de gestion de polices différents, peut-être que la version
Windows de SeaMonkey a une stratégie toute autre (par choix ou
nécessité) niveau gestion des polices.
Avatar
Denis Beauregard
Le Wed, 14 Jan 2009 21:51:31 +0100, Thibault <tj+
écrivait dans fr.comp.infosystemes.www.auteurs:

Les .ttf sont dans windowsfonts, mais rien qui ressemble à du
cyrillique, donc il doit y avoir un autre dossier mais je ne le
trouve pas parmi les ttf de mon PC.



Ou alors une police non-ttf ?



Je m'attendrais tout de même à trouver la police cyrillique dans
le même dossier que d'autres polices ttf, mais je n'ai rien vu.
Toutefois, la police la plus récente s'appelle opens___.ttf
et je suppose que le opens vient de open source. De plus, elle
fait 118 264 octets, environ le double des autres polices. C'est
possible que les polices cyrilliques soient à cet endroit mais il y a
aussi un fichier AdobeFnt.lst dont le paragraphe suivant :

%BeginFont
Handler:DirectoryHandler
FontType:TrueType
FontName:OpenSymbol
FamilyName:OpenSymbol
StyleName:Regular
FullName:OpenSymbol
FamilyNameNative:
StyleNameNative:
FullNameNative:
WritingScript:Japanese
OutlineFileName:opens___.ttf
DataFormat:sfntData
FileLength:118264
WeightClass:400
WidthClass:5
AngleClass:0
%EndFont

En d'autres mots, Adobe considère la police opens comme du japonais
et il doit y avoir un autre dossier avec des polices. Autrement dit,
je ne sais pas où se trouvent tous les dossiers avec des polices et
je ne sais pas à partir de quoi seamonkey peut prendre la décision
de demander ou non que j'installe une nouvelle police.

Dernièrement vu que nous sommes sur des OS différents, avec des
système de gestion de polices différents, peut-être que la version
Windows de SeaMonkey a une stratégie toute autre (par choix ou
nécessité) niveau gestion des polices.



Ou la stratégie a changé entre 1.1.7 et 1.1.14. En passant, j'ai
Windows 98, et là encore, il peut y avoir une influence sur le
comportement du navigateur.


Denis
Avatar
SAM
Le 1/14/09 8:38 PM, Thibault a écrit :

Ce qui me surprend c'est que chez toi, ton navigateur semble vouloir
outrepasser la police retenue dans le cas où les caractères sont absents



Si la CSS a dit que c'était du Geneva et que l'on parle en Cyrillique
... c'est certain que ça ne fonctionnera pas, du moins si ça respecte à
la lettre cette histoire de police/css, or ce n'est pas comme ça que ça
fonctionne : font-family n'est qu'une indication si et seulement si la
police existe dans l'ordi de l'utilisateur (combien de fois je peste
contre des sites qui tentent de faire afficher dans une police très
particulière qu'il ne doit n'il y avoir que qques rares imprimeurs à la
posséder - oui, normalement une police s'achète, ce n'est pas en libre
distribution)

Ou bien la CSS ne détermine pas de police (ou au pire serif/sans-serif,
ce qui n'est qu'une indication cette fois de type de chasse employée, et
dont je ne sais ce que ça peut valoir en Arabe par exemple)
ou bien oui, le navigateur ou le système, pioche(nt) au mieux dans les
polices installées.

Je ne sais sur Windows aujourd'hui comment c'est, mais sur Mac on en a
une kyrielle !

de la police, et dans ce cas il te propose de télécharger une font qui
les comprendrait (si j'ai bien tout suivi). Cela me surprend car des
éléments qui devraient avoir la même police (fixée dans la CSS), seront
donc rendus avec des polices différentes.



Je n'ai pas de Chinois ni d'Arabe ni de Russe dans mes polices
européennes de l'ouest !
Pourtant il me semble que les trucs en utf-8 s'en contre fichent et
semblent afficher ce qu'il faut. (ce qui est bien normal puisque prévu pour)


Soit, mais :

* comment ton navigateur sait-il que la font qu'il veut télécharger
inclut bien le(s) caractère(s) qui n'était pas présent dans la font
initiale.



Les caractères cyrilliques sont sans doute dans une table différente de
l'-ISO-8859 ou de celle de Windows-1225 ?
l'utf-8 recouvre l'ensemble de ces tables (de toutes les tables de tous
pays)
Y a pas à chercher + loin : il faut afficher dans cette table là, les
polices prévues sont : ... le système le sait.
<http://www.yoyodesign.org/doc/w3c/css2/fonts.html#encoding>

* comment sait-il où la télécharger et qui les met à disposition ?



Sans doute sont-elles déclarées qque part ?
Les fondeurs doivent bien avoir un centre de regroupement ? un organisme
d'homologation ?

Yabien Wikipedia qui en parle
<http://fr.wikipedia.org/wiki/Fonte_de_caract%C3%A8res>


Désolé pour cette réaction et toutes ces questions mais ce mécanisme
me surprend, cela a attisé ma curiosité et j'aimerai en deviner les
implications possible :-)



Les implications sont que via internet et le support "ordinateur
personnel" tu ne peux *jamais* *jamais* être assuré que l'utilisateur
verra la même chose que toi, et à plus forte raison à propos des
caractères (n'a pas la bonne police, a réglé la graisse d'affichage
autrement, a demandé de ne rien afficher en-dessous de 20px ... etc ).


--
sm
Avatar
SAM
Le 1/14/09 9:26 PM, Thibault a écrit :

C'est aussi ça qui m'a fait tiquer, selon moi ce type de
fonctionnalité n'a pas sa place dans le navigateur (en tout cas moi j'en
veux pas). Cela fait quelques années qu'on ironise là-dessus mais
bientôt nos navigateurs n'auront rien à envier à un OS complet ;P




Je ne suis pas très certain que le navigateur ait qque chose à voir la
dedans, il lit la page web qui lui dit caractère utf-8 4E2A et le
navigateur le refile au système en lui indiquant que ce serait sympa de
choisir la Charcoal, ce qui lui pose un petit pb car c'est un caractère
chinois (qui veut dire arbre, si je ne me trompe?) dont mon système a 20
fontes pour l'afficher de manière +/- heureuse.

Je pense que le concepteur de la page aura essayé de stipuler au moins
une des polices kivabien (et que j'ai ?) pour afficher ce truc ? !

Le coup du navigateur qui essaierait de dessiner des fontes non
présentes est à rapprocher de NotePad ... est-ce que ce mini-texteur est
capable de ça ? j'en doute fort.
C'est le boulot du système de s'en charger pour tous les softs qui en
ont besoin.

<http://www.yoyodesign.org/doc/w3c/css2/fonts.html#algorithm>


--
sm
Avatar
SAM
Le 1/14/09 11:00 PM, Denis Beauregard a écrit :
je ne sais pas à partir de quoi seamonkey peut prendre la décision
de demander ou non que j'installe une nouvelle police.



Ce n'est pas un système prévu par le W3C ?

Sinon, je jeu des sept familles ?

Le Navigateur :
- Au système, dans la famille chinoise, je demande l'arbre
Le Système :
- Je ne l'ai pas, pioche.
Le Navigateur :
- ... b..l où ai-je fourré ma table de concordance ?
moz.org tu peux me trouver une fonte open pour l'utf8 4E2A ?
Hop! bonne pioche !
L'utilisateur :
- Non mais ! Ça ne vaut pas !
C'est d'la triche ! Je refuse de jouer dans ces conditions !

Dernièrement vu que nous sommes sur des OS différents, avec des
système de gestion de polices différents, peut-être que la version
Windows de SeaMonkey a une stratégie toute autre (par choix ou
nécessité) niveau gestion des polices.





à mon idée, cette façon de voir est complètement erronée.

Ou la stratégie a changé entre 1.1.7 et 1.1.14. En passant, j'ai
Windows 98, et là encore, il peut y avoir une influence sur le
comportement du navigateur.



et la pauvreté des polices installées
(dépendant sans-doute aussi des choix lors de l'install du système)

<http://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_polices>

--
sm
Avatar
Olivier Masson
Sergio a écrit :
Le 14/01/2009, Olivier Masson a supposé :
Bonjour,

Depuis toujours, je tombe sur des listes de pays soit en anglais, soit
en français.
Ca m'a toujours semblé stupide car, en toute logique, on choisit son
pays dont, la plupar du temps, on parle la langue officielle.

Donc connaitriez-vous une liste de pays, dont les noms des pays sont
traduits dans la langue officiel respective ?



Par exemple :
http://www.wikipedia.org/




Ah ? J'ai cherché mais pas trouvé.
Avatar
Olivier Masson
Denis Beauregard a écrit :

En ajoutant le nom en chinois (ou autres jeux non latins), est-ce que
tu n'obliges pas tes visiteurs à devoir répondre à chaque visite s'ils
veulent installer le jeu de caractères chinois (et autres) ? En tous
cas, comme je réponds non, j'ai toujours la même question qui revient
quand je regarde www.wikipedia.org par exemple (coréen, japonais et
chinois simplifié dans ce cas).


Denis




Pas ok.
Tu n'es pas chinois, arabe, russe, c'est ton problème. Pas le leur.
Personne ne te demandera de charger quoique ce soit (enfin, peut-être un
mauvais navigateur ?)
Avatar
Sergio
Denis Beauregard a utilisé son clavier pour écrire :

Pourtant il n'y a qu'un jeu de caractère dans la page (utf8).

Par curiosité, c'est ton navigateur qui te pose cette question ?
Quel est ce dernier ?



SeaMonkey 1.1.7

Avec Firefox/2.0.0.18, la question n'apparaît pas. Mais je ne sais
pas s'il a hérité de la réponse de SeaMonkey que je n'ai pas fermé,
n'ayant pas terminé la lecture d'un assez long document en PDF. Chose
certaine, FF remplace les caractères chinois par des ??? mais pas les
cyrilliques parce que j'ai déjà installé cette police. Peut-être que
si j'accepte d'installer les polices asiatiques, la question ne
reviendra plus.



En fait, c'est au niveau de l'OS (du moins sous Windows...). Pour
charger les polices supplémentaires :
"Panneau de configuration" -> "Paramètres régionaux" -> onglet
"Langues" et cocher "Installer les fichiers pour les langues
d'extrême-orient" (prévoir le CD de Windows sous la main).

--
Serge http://leserged.online.fr/
Mon blog: http://cahierdesergio.free.fr/
Soutenez le libre: http://www.framasoft.org
1 2 3 4 5