La version 2.04 de MacCafé est disponible, ainsi que la documentation
mise Í jour.
Sortie rapide suite au bug Í la lecture des messages qui dans certaines
conditions faisait boucler sur le même message en utilisant la touche
«Â Espace » pour passer au message suivant.
Au programme:
- La correction de quelques bugs.
- L’amélioration de certaines commandes.
- Nouvelles fonctionnalités:
* Possibilité de déplacer l’enfilade dans la zone graphique par
«Â glisser » en maintenant le clic droit quand elle ne tient pas
entièrement dans la zone affichée.
* Relève automatique des messages, il est possible de ne pas
lancer la relève qui se lance juste après l’ouverture de MacCafé en
maintenant la touche «Â Shift » Í l’ouverture de MacCafé. La relève
automatique n’est pas désactivée, et elle se déclenchera après le temps
réglé.
* Menu «Â Fenêtre », ajout d’un item «Â Tout ramener au premier
plan », qui fait passer toutes les fenêtres de MacCafé au-dessus de
celles des autres applications ouvertes.
Tous les détails des corrections et des nouvelles commandes dans
l’historique, et la documentation pour le fonctionnement détaillé de ces
commandes.
Aucune précaution particulière avant de faire cette mise Í jour, si ce
n’est comme conseillé avant toute mise Í jour: avoir une sauvegarde de
vos bases.
** A noter, la version "Enginée" avec 4D v18R5 Í également été mise Í
jour. Elle demande Mojave au minimum et ne pose pas de problème avec Big
Sur.
Sur cette dernière la v 2.04 ne pose plus de problème de consommation de
CPU quand la relève automatique est activée.
bon ça fonctionne un peu près, il n'y a pas de correcteur orthographique Í ce que je vois, dommage...
Bien sÍ»r que si. Il y a même une documentation qui en parle. ;-)
vu ;-) très intéressant ce logiciel... j'avais prévu de faire un logiciel de news de même type, mais pour l'instant vu ce que propose MacCafé est ce vraiment nécessaire de ce mettre Í la tache ?
Oui ! On aurait la paix.
j'avais prévu dans ce logiciel, une partie destiné Í faire des statistiques sur les publicateurs etc... ce serait bien de voir ça sur MacCafé... ???
Pas franchement une priorité, peut-être une possibilité d'export ; vite fait sur le gaz. Sinon tu veux des statistiques pourquoi ? T'assurer que c'est toi qui cause le plus sur fr.* ? :( -- BenoÍ®t Les gens sans humour manquent de sérieux.
Le 8 février 2021, Roi Dieu PurRê a raconté :
Le 8 février 2021 Í 10:17, DV a écrit :
Roi Dieu PurRê a écrit ceci :
bon ça fonctionne un peu près, il n'y a pas de correcteur orthographique
Í ce que je vois, dommage...
Bien sÍ»r que si. Il y a même une documentation qui en parle. ;-)
vu ;-)
très intéressant ce logiciel...
j'avais prévu de faire un logiciel de news de même type, mais pour
l'instant vu ce que propose MacCafé est ce vraiment nécessaire de ce
mettre Í la tache ?
Oui ! On aurait la paix.
j'avais prévu dans ce logiciel, une partie destiné Í faire des
statistiques sur les publicateurs etc... ce serait bien de voir ça sur
MacCafé... ???
Pas franchement une priorité, peut-être une possibilité d'export ; vite
fait sur le gaz.
Sinon tu veux des statistiques pourquoi ? T'assurer que c'est toi qui
cause le plus sur fr.*Â ? :(
--
Benoͮt
Les gens sans humour manquent de sérieux.
bon ça fonctionne un peu près, il n'y a pas de correcteur orthographique Í ce que je vois, dommage...
Bien sÍ»r que si. Il y a même une documentation qui en parle. ;-)
vu ;-) très intéressant ce logiciel... j'avais prévu de faire un logiciel de news de même type, mais pour l'instant vu ce que propose MacCafé est ce vraiment nécessaire de ce mettre Í la tache ?
Oui ! On aurait la paix.
j'avais prévu dans ce logiciel, une partie destiné Í faire des statistiques sur les publicateurs etc... ce serait bien de voir ça sur MacCafé... ???
Pas franchement une priorité, peut-être une possibilité d'export ; vite fait sur le gaz. Sinon tu veux des statistiques pourquoi ? T'assurer que c'est toi qui cause le plus sur fr.* ? :( -- BenoÍ®t Les gens sans humour manquent de sérieux.
Gilbert OLIVIER
Le 10 février 2021 Í 02:19, Benoit a écrit :
Un truc bizarre : le raccourci clavier Cmd-W est supposé valider le message en cours de rédaction («Â ? » en haut Í droite) mais il affiche toujours le dialogue avec «Â Fermer » par défaut.
EN effet, il va falloir décider si je change le texte de l'aide ou l'action de "Pomme W" A priori, "Pomme W" c'est fermer la fenêtre comme le clic sur le bouton rouge, donc il y a des chances que ce soit le contenu de l'aide qui change.
Et comme j'ai dit Í MV, il n'y a pas de possibilité de réduire une citation ; que le message soit en lecture ou écriture.
La commande ne réduit pas une citation, il réduit le niveau de citation. Et qu'elle idée de vouloir modifier le contenu d'un message en lecture ;-))
Rien Í ce sujet dans mon menu contextuel sur une sélection de texte contenant un paquet de citations, et donc du texte sans rapport avec la réponse.
La commande est disponible Í partir de 2 niveaux de citation. Inutile de sélectionner quoi que ce soit, la commande agit sur tout le texte en cours de rédaction. cf doc page 62
Serait-ce dans la version Big Sur ? À ce propos, puisque tu as deux versions 2.04, ce serait bien que tu les nommes différemment dans le «Â User-Agent: » de façon Í ce que qui que ce soit puisse savoir quelle version est utilisée.
Les deux versions sont identiques, il n'y a que la version de 4D utilisée qui change. Si tu ne sais plus qu'elle version tu as installé, dans le "A propos de MacCafé…" tu as la version de 4D utilisée. De plus dans cette version, il ne m'est pas possible de corriger un bug lié Í l'utilisation de Big Sur, ne l'ayant pas installé. Il m'est juste possible de corriger un bug lié Í la version de 4D comme par exemple celle qui a été faite: l'occupation du processeur si la relève automatique est activée, qui était présente sous Majave. Mais cette correction du code est également présente dans la version "enginée" avec 4D v17.
Un truc bizarre : le raccourci clavier Cmd-W est supposé valider le
message en cours de rédaction («Â ? » en haut Í droite) mais il affiche
toujours le dialogue avec «Â Fermer » par défaut.
EN effet, il va falloir décider si je change le texte de l'aide ou
l'action de "Pomme W"
A priori, "Pomme W" c'est fermer la fenêtre comme le clic sur le bouton
rouge, donc il y a des chances que ce soit le contenu de l'aide qui
change.
Et comme j'ai dit Í MV, il n'y a pas de possibilité de réduire une
citation ; que le message soit en lecture ou écriture.
La commande ne réduit pas une citation, il réduit le niveau de citation.
Et qu'elle idée de vouloir modifier le contenu d'un message en lecture
;-))
Rien Í ce sujet
dans mon menu contextuel sur une sélection de texte contenant un paquet
de citations, et donc du texte sans rapport avec la réponse.
La commande est disponible Í partir de 2 niveaux de citation.
Inutile de sélectionner quoi que ce soit, la commande agit sur tout le
texte en cours de rédaction.
cf doc page 62
Serait-ce
dans la version Big Sur ? À ce propos, puisque tu as deux versions 2.04,
ce serait bien que tu les nommes différemment dans le «Â User-Agent:Â » de
façon Í ce que qui que ce soit puisse savoir quelle version est utilisée.
Les deux versions sont identiques, il n'y a que la version de 4D
utilisée qui change.
Si tu ne sais plus qu'elle version tu as installé, dans le "A propos de
MacCafé…" tu as la version de 4D utilisée.
De plus dans cette version, il ne m'est pas possible de corriger un bug
lié Í l'utilisation de Big Sur, ne l'ayant pas installé. Il m'est juste
possible de corriger un bug lié Í la version de 4D comme par exemple
celle qui a été faite: l'occupation du processeur si la relève
automatique est activée, qui était présente sous Majave. Mais cette
correction du code est également présente dans la version "enginée" avec
4D v17.
Un truc bizarre : le raccourci clavier Cmd-W est supposé valider le message en cours de rédaction («Â ? » en haut Í droite) mais il affiche toujours le dialogue avec «Â Fermer » par défaut.
EN effet, il va falloir décider si je change le texte de l'aide ou l'action de "Pomme W" A priori, "Pomme W" c'est fermer la fenêtre comme le clic sur le bouton rouge, donc il y a des chances que ce soit le contenu de l'aide qui change.
Et comme j'ai dit Í MV, il n'y a pas de possibilité de réduire une citation ; que le message soit en lecture ou écriture.
La commande ne réduit pas une citation, il réduit le niveau de citation. Et qu'elle idée de vouloir modifier le contenu d'un message en lecture ;-))
Rien Í ce sujet dans mon menu contextuel sur une sélection de texte contenant un paquet de citations, et donc du texte sans rapport avec la réponse.
La commande est disponible Í partir de 2 niveaux de citation. Inutile de sélectionner quoi que ce soit, la commande agit sur tout le texte en cours de rédaction. cf doc page 62
Serait-ce dans la version Big Sur ? À ce propos, puisque tu as deux versions 2.04, ce serait bien que tu les nommes différemment dans le «Â User-Agent: » de façon Í ce que qui que ce soit puisse savoir quelle version est utilisée.
Les deux versions sont identiques, il n'y a que la version de 4D utilisée qui change. Si tu ne sais plus qu'elle version tu as installé, dans le "A propos de MacCafé…" tu as la version de 4D utilisée. De plus dans cette version, il ne m'est pas possible de corriger un bug lié Í l'utilisation de Big Sur, ne l'ayant pas installé. Il m'est juste possible de corriger un bug lié Í la version de 4D comme par exemple celle qui a été faite: l'occupation du processeur si la relève automatique est activée, qui était présente sous Majave. Mais cette correction du code est également présente dans la version "enginée" avec 4D v17.
Rappel d'une nouveauté déjÍ présente dans la version 2.03 et qui semble être passée inaperçue chez certains utilisateurs : la possibilité de nettoyer facilement ses réponses Í l'aide de la commande «Â Réduction niveau citation » accessible depuis le menu contextuel, lors de la rédaction d'une réponse (clic droit dans le message en cours de rédaction).
Pas chez moi.
Tu ouvres ce message : <news:6020fafa$0$16185$ touche F clic droit dans le texte <https://www.dropbox.com/s/wdgq7zwmjnwh5qw/Snapshot%202021-02-10%20%C3%A0%2008.14.24.png?dl=0> -- Gérard FLEUROT
Le 10 février 2021 Í 02:19, Benoit a écrit ceci :
Rappel d'une nouveauté déjÍ présente dans la version 2.03 et qui semble
être passée inaperçue chez certains utilisateurs : la possibilité de
nettoyer facilement ses réponses Í l'aide de la commande «Â Réduction
niveau citation » accessible depuis le menu contextuel, lors de la
rédaction d'une réponse (clic droit dans le message en cours de
rédaction).
Pas chez moi.
Tu ouvres ce message :
<news:6020fafa$0$16185$426a74cc@news.free.fr>
touche F
clic droit dans le texte
<https://www.dropbox.com/s/wdgq7zwmjnwh5qw/Snapshot%202021-02-10%20%C3%A0%2008.14.24.png?dl=0>
--
Gérard FLEUROT
Rappel d'une nouveauté déjÍ présente dans la version 2.03 et qui semble être passée inaperçue chez certains utilisateurs : la possibilité de nettoyer facilement ses réponses Í l'aide de la commande «Â Réduction niveau citation » accessible depuis le menu contextuel, lors de la rédaction d'une réponse (clic droit dans le message en cours de rédaction).
Pas chez moi.
Tu ouvres ce message : <news:6020fafa$0$16185$ touche F clic droit dans le texte <https://www.dropbox.com/s/wdgq7zwmjnwh5qw/Snapshot%202021-02-10%20%C3%A0%2008.14.24.png?dl=0> -- Gérard FLEUROT
Benoit
Le 10 février 2021, Gilbert OLIVIER se permit de dire :
Le 10 février 2021 Í 02:19, Benoit a écrit :
Un truc bizarre : le raccourci clavier Cmd-W est supposé valider le message en cours de rédaction («Â ? » en haut Í droite) mais il affiche toujours le dialogue avec «Â Fermer » par défaut.
EN effet, il va falloir décider si je change le texte de l'aide ou l'action de "Pomme W" A priori, "Pomme W" c'est fermer la fenêtre comme le clic sur le bouton rouge, donc il y a des chances que ce soit le contenu de l'aide qui change.
L'aide absolument. On n'est pas sous Windows ou d'autres Unix avec des développeurs qui font mumuse avec les Interface Guidelines :) Un Cmd-shift-W ? - Une question pour ceux qui ont un MacSoup sous la main : que faisait-il quand on fermait la fenêtre de rédaction ? - Sur mail et bien d'autres (toutes ?) applis : Souhaitez-vous enregistrer ce message (document, fichier...) ? «Â Ne pas enregistrer » (barre d'espace) «Â Annuler » (Esc) «Â Enregistrer » (Return) => Brouillon Au moins lÍ je me retrouve avec une boÍ®te de dialogue standard en cas de fermeture de document non enregistré, et une interface standard. Au MacCafé on lit - «Â Fermer » au lieu de «Â Ne pas enregistrer », barre d'espace au lieu d'escape (bouton entouré d'un filet bleu chez moi) ; - «Â Brouillon » au lieu d'«Â Enregistrer »Â ; - «Â Revenir » au lieu d'«Â Annuler ». Exactement les mêmes actions avec d'autres termes et un autre ordre. Plus le besoin d'expliquer Í quoi correspond chaque bouton ! Ensuite cÍ´té clavier au bistrot t'as une dose C2H5OH en trop ;) - Escape -> rien - Espace -> je détruis - Return -> le champ d'action de la barre d'espace change de bouton, normalement c'est tab qui permet de le faire. Ça ne serait pas plus simple de reprendre un vocabulaire standard qui n'a pas besoin d'explication, et leurs raccourcis-clavier correspondants ? C'est 4D qui gène ? «Â Tout vers, toute phrase qui a besoin d'explication, ne mérite pas qu'on l'explique. » (Voltaire) ;)
Et comme j'ai dit Í MV, il n'y a pas de possibilité de réduire une citation ; que le message soit en lecture ou écriture.
La commande ne réduit pas une citation, il réduit le niveau de citation. Et qu'elle idée de vouloir modifier le contenu d'un message en lecture ;-))
Oui, mais je me suis dit que si on prenait des bouts d'un message pour y répondre MacCafé conservait en premières lignes les noms de ceux qui sont cités et non juste le dernier (de mémoire). Ça ! ça serait une belle surprise :-D Sinon, ayant rebooté mon Mac suite Í une mÍ j système, j'ai bien «Â Réduction du niveau de citation », mais pourquoi est-il caché, alors que plein d'autres ne le sont pas ? Tu ajoutes ou supprimes des éléments dans le menu principal en fonction de la fenêtre, de la sélection, ou tout simplement tu grises ? Le GROS avantage de grisé est que l'utilisateur va savoir que ça existe et lÍ il va chercher dans la doc. Qui irait dans la doc pour une action qui n'existe pas sauf cas très particulier ? CÍ´té «Â contextuel » il serait agréable que tu ne descendes pas aussi bas dans la structure de l'appli, mais que tu montes d'un cran ou deux.
Rien Í ce sujet dans mon menu contextuel sur une sélection de texte contenant un paquet de citations, et donc du texte sans rapport avec la réponse.
La commande est disponible Í partir de 2 niveaux de citation. Inutile de sélectionner quoi que ce soit, la commande agit sur tout le texte en cours de rédaction. cf doc page 62
Ayant rebooté mon Mac suite Í une mÍ j système, j'ai maintenant «Â Réduction du niveau de citation », mais pourquoi est-il caché, alors que plein d'autres ne le sont pas ? Tu ajoutes ou supprimes des éléments dans le menu principal en fonction de la fenêtre, de la sélection, ou tout simplement tu grises ? Le gros avantage du grisé est que l'utilisateur va savoir que ça existe et LÀ il va chercher dans la doc ! Qui irait dans la doc pour une action qui n'existe que dans des cas très particuliers ? CÍ´té «Â contextuel » il serait agréable que tu ne descendes pas aussi bas dans la structure de l'appli, mais que tu montes d'un cran ou deux.
Serait-ce dans la version Big Sur ? À ce propos, puisque tu as deux versions 2.04, ce serait bien que tu les nommes différemment dans le «Â User-Agent: » de façon Í ce que qui que ce soit puisse savoir quelle version est utilisée.
LÍ j'ai sélectionné ton paragraphe et pas trouvé comment le rewraper. La première ligne est trop courte ?
Les deux versions sont identiques, il n'y a que la version de 4D utilisée qui change.
C'est aussi ce Í quoi je pensais. -- Vie : n. f. Maladie mortelle sexuellement transmissible benoit chez leraillez.com
Le 10 février 2021, Gilbert OLIVIER se permit de dire :
Le 10 février 2021 Í 02:19, Benoit a écrit :
Un truc bizarre : le raccourci clavier Cmd-W est supposé valider le
message en cours de rédaction («Â ? » en haut Í droite) mais il affiche
toujours le dialogue avec «Â Fermer » par défaut.
EN effet, il va falloir décider si je change le texte de l'aide ou
l'action de "Pomme W"
A priori, "Pomme W" c'est fermer la fenêtre comme le clic sur le bouton
rouge, donc il y a des chances que ce soit le contenu de l'aide qui
change.
L'aide absolument. On n'est pas sous Windows ou d'autres Unix avec des
développeurs qui font mumuse avec les Interface Guidelines :)
Un Cmd-shift-WÂ ?
- Une question pour ceux qui ont un MacSoup sous la main : que
faisait-il quand on fermait la fenêtre de rédaction ?
- Sur mail et bien d'autres (toutes ?) applis :
Souhaitez-vous enregistrer ce message (document, fichier...)Â ?
«Â Ne pas enregistrer » (barre d'espace)
«Â Annuler » (Esc)
«Â Enregistrer » (Return) => Brouillon
Au moins lÍ je me retrouve avec une boÍ®te de dialogue standard en
cas de fermeture de document non enregistré, et une interface standard.
Au MacCafé on lit
- «Â Fermer » au lieu de «Â Ne pas enregistrer », barre d'espace au lieu
d'escape (bouton entouré d'un filet bleu chez moi)Â ;
- «Â Brouillon » au lieu d'«Â Enregistrer »Â ;
- «Â Revenir » au lieu d'«Â Annuler ».
Exactement les mêmes actions avec d'autres termes et un autre ordre.
Plus le besoin d'expliquer Í quoi correspond chaque bouton ! Ensuite
cÍ´té clavier au bistrot t'as une dose C2H5OH en trop ;)
- Escape -> rien
- Espace -> je détruis
- Return -> le champ d'action de la barre d'espace change de bouton,
normalement c'est tab qui permet de le faire.
Ça ne serait pas plus simple de reprendre un vocabulaire standard qui
n'a pas besoin d'explication, et leurs raccourcis-clavier
correspondants ? C'est 4D qui gène ?
«Â Tout vers, toute phrase qui a besoin d'explication, ne mérite pas
qu'on l'explique. » (Voltaire) ;)
Et comme j'ai dit Í MV, il n'y a pas de possibilité de réduire une
citation ; que le message soit en lecture ou écriture.
La commande ne réduit pas une citation, il réduit le niveau de citation.
Et qu'elle idée de vouloir modifier le contenu d'un message en lecture
;-))
Oui, mais je me suis dit que si on prenait des bouts d'un message pour y
répondre MacCafé conservait en premières lignes les noms de ceux qui
sont cités et non juste le dernier (de mémoire). Ça ! ça serait une
belle surprise :-D
Sinon, ayant rebooté mon Mac suite Í une mÍ j système, j'ai bien
«Â Réduction du niveau de citation », mais pourquoi est-il caché, alors
que plein d'autres ne le sont pas ? Tu ajoutes ou supprimes des éléments
dans le menu principal en fonction de la fenêtre, de la sélection, ou
tout simplement tu grises ? Le GROS avantage de grisé est que
l'utilisateur va savoir que ça existe et lÍ il va chercher dans la doc.
Qui irait dans la doc pour une action qui n'existe pas sauf cas très
particulier ? CÍ´té «Â contextuel » il serait agréable que tu ne descendes
pas aussi bas dans la structure de l'appli, mais que tu montes d'un cran
ou deux.
Rien Í ce sujet
dans mon menu contextuel sur une sélection de texte contenant un paquet
de citations, et donc du texte sans rapport avec la réponse.
La commande est disponible Í partir de 2 niveaux de citation.
Inutile de sélectionner quoi que ce soit, la commande agit sur tout le
texte en cours de rédaction.
cf doc page 62
Ayant rebooté mon Mac suite Í une mÍ j système, j'ai maintenant
«Â Réduction du niveau de citation », mais pourquoi est-il caché, alors
que plein d'autres ne le sont pas ?
Tu ajoutes ou supprimes des éléments dans le menu principal en fonction
de la fenêtre, de la sélection, ou tout simplement tu grises ? Le gros
avantage du grisé est que l'utilisateur va savoir que ça existe et LÀ il
va chercher dans la doc ! Qui irait dans la doc pour une action qui
n'existe que dans des cas très particuliers ? CÍ´té «Â contextuel » il
serait agréable que tu ne descendes pas aussi bas dans la structure de
l'appli, mais que tu montes d'un cran ou deux.
Serait-ce
dans la version Big Sur ? À ce propos, puisque tu as deux versions 2.04,
ce serait bien que tu les nommes différemment dans le «Â User-Agent:Â » de
façon Í ce que qui que ce soit puisse savoir quelle version est utilisée.
LÍ j'ai sélectionné ton paragraphe et pas trouvé comment le rewraper. La
première ligne est trop courte ?
Les deux versions sont identiques, il n'y a que la version de 4D
utilisée qui change.
C'est aussi ce Í quoi je pensais.
--
Vie : n. f. Maladie mortelle sexuellement transmissible
benoit chez leraillez.com
Le 10 février 2021, Gilbert OLIVIER se permit de dire :
Le 10 février 2021 Í 02:19, Benoit a écrit :
Un truc bizarre : le raccourci clavier Cmd-W est supposé valider le message en cours de rédaction («Â ? » en haut Í droite) mais il affiche toujours le dialogue avec «Â Fermer » par défaut.
EN effet, il va falloir décider si je change le texte de l'aide ou l'action de "Pomme W" A priori, "Pomme W" c'est fermer la fenêtre comme le clic sur le bouton rouge, donc il y a des chances que ce soit le contenu de l'aide qui change.
L'aide absolument. On n'est pas sous Windows ou d'autres Unix avec des développeurs qui font mumuse avec les Interface Guidelines :) Un Cmd-shift-W ? - Une question pour ceux qui ont un MacSoup sous la main : que faisait-il quand on fermait la fenêtre de rédaction ? - Sur mail et bien d'autres (toutes ?) applis : Souhaitez-vous enregistrer ce message (document, fichier...) ? «Â Ne pas enregistrer » (barre d'espace) «Â Annuler » (Esc) «Â Enregistrer » (Return) => Brouillon Au moins lÍ je me retrouve avec une boÍ®te de dialogue standard en cas de fermeture de document non enregistré, et une interface standard. Au MacCafé on lit - «Â Fermer » au lieu de «Â Ne pas enregistrer », barre d'espace au lieu d'escape (bouton entouré d'un filet bleu chez moi) ; - «Â Brouillon » au lieu d'«Â Enregistrer »Â ; - «Â Revenir » au lieu d'«Â Annuler ». Exactement les mêmes actions avec d'autres termes et un autre ordre. Plus le besoin d'expliquer Í quoi correspond chaque bouton ! Ensuite cÍ´té clavier au bistrot t'as une dose C2H5OH en trop ;) - Escape -> rien - Espace -> je détruis - Return -> le champ d'action de la barre d'espace change de bouton, normalement c'est tab qui permet de le faire. Ça ne serait pas plus simple de reprendre un vocabulaire standard qui n'a pas besoin d'explication, et leurs raccourcis-clavier correspondants ? C'est 4D qui gène ? «Â Tout vers, toute phrase qui a besoin d'explication, ne mérite pas qu'on l'explique. » (Voltaire) ;)
Et comme j'ai dit Í MV, il n'y a pas de possibilité de réduire une citation ; que le message soit en lecture ou écriture.
La commande ne réduit pas une citation, il réduit le niveau de citation. Et qu'elle idée de vouloir modifier le contenu d'un message en lecture ;-))
Oui, mais je me suis dit que si on prenait des bouts d'un message pour y répondre MacCafé conservait en premières lignes les noms de ceux qui sont cités et non juste le dernier (de mémoire). Ça ! ça serait une belle surprise :-D Sinon, ayant rebooté mon Mac suite Í une mÍ j système, j'ai bien «Â Réduction du niveau de citation », mais pourquoi est-il caché, alors que plein d'autres ne le sont pas ? Tu ajoutes ou supprimes des éléments dans le menu principal en fonction de la fenêtre, de la sélection, ou tout simplement tu grises ? Le GROS avantage de grisé est que l'utilisateur va savoir que ça existe et lÍ il va chercher dans la doc. Qui irait dans la doc pour une action qui n'existe pas sauf cas très particulier ? CÍ´té «Â contextuel » il serait agréable que tu ne descendes pas aussi bas dans la structure de l'appli, mais que tu montes d'un cran ou deux.
Rien Í ce sujet dans mon menu contextuel sur une sélection de texte contenant un paquet de citations, et donc du texte sans rapport avec la réponse.
La commande est disponible Í partir de 2 niveaux de citation. Inutile de sélectionner quoi que ce soit, la commande agit sur tout le texte en cours de rédaction. cf doc page 62
Ayant rebooté mon Mac suite Í une mÍ j système, j'ai maintenant «Â Réduction du niveau de citation », mais pourquoi est-il caché, alors que plein d'autres ne le sont pas ? Tu ajoutes ou supprimes des éléments dans le menu principal en fonction de la fenêtre, de la sélection, ou tout simplement tu grises ? Le gros avantage du grisé est que l'utilisateur va savoir que ça existe et LÀ il va chercher dans la doc ! Qui irait dans la doc pour une action qui n'existe que dans des cas très particuliers ? CÍ´té «Â contextuel » il serait agréable que tu ne descendes pas aussi bas dans la structure de l'appli, mais que tu montes d'un cran ou deux.
Serait-ce dans la version Big Sur ? À ce propos, puisque tu as deux versions 2.04, ce serait bien que tu les nommes différemment dans le «Â User-Agent: » de façon Í ce que qui que ce soit puisse savoir quelle version est utilisée.
LÍ j'ai sélectionné ton paragraphe et pas trouvé comment le rewraper. La première ligne est trop courte ?
Les deux versions sont identiques, il n'y a que la version de 4D utilisée qui change.
C'est aussi ce Í quoi je pensais. -- Vie : n. f. Maladie mortelle sexuellement transmissible benoit chez leraillez.com
M.V.
Le 10 février 2021 Í 08 h 32, Gilbert OLIVIER a écrit ce qui suit :
EN effet, il va falloir décider si je change le texte de l'aide ou l'action de "Pomme W"
On en avait discuté et il est hors de question de reprendre ce que j'estimais être un gros défaut de MacSOUP Í savoir que la fermeture de la fenêtre de rédaction entraÍ®ne la validation du message ce qui, Í mon sens, était une absurdité qui m'avait conduit Í plusieurs reprises d'envoyer des messages Í l'insu de mon plein gré. Bizarre que l'on ait jamais vu cette erreur dans la fenêtre d'aide ! -- Michel VAUQUOIS - <http://michelvauquois.fr>
Le 10 février 2021 Í 08 h 32, Gilbert OLIVIER a écrit ce qui suit :
EN effet, il va falloir décider si je change le texte de l'aide ou
l'action de "Pomme W"
On en avait discuté et il est hors de question de reprendre ce que
j'estimais être un gros défaut de MacSOUP Í savoir que la fermeture de
la fenêtre de rédaction entraÍ®ne la validation du message ce qui, Í mon
sens, était une absurdité qui m'avait conduit Í plusieurs reprises
d'envoyer des messages Í l'insu de mon plein gré.
Bizarre que l'on ait jamais vu cette erreur dans la fenêtre d'aide !
--
Michel VAUQUOISÂ -Â <http://michelvauquois.fr>
Le 10 février 2021 Í 08 h 32, Gilbert OLIVIER a écrit ce qui suit :
EN effet, il va falloir décider si je change le texte de l'aide ou l'action de "Pomme W"
On en avait discuté et il est hors de question de reprendre ce que j'estimais être un gros défaut de MacSOUP Í savoir que la fermeture de la fenêtre de rédaction entraÍ®ne la validation du message ce qui, Í mon sens, était une absurdité qui m'avait conduit Í plusieurs reprises d'envoyer des messages Í l'insu de mon plein gré. Bizarre que l'on ait jamais vu cette erreur dans la fenêtre d'aide ! -- Michel VAUQUOIS - <http://michelvauquois.fr>
DV
Gilbert OLIVIER a écrit ceci :
EN effet, il va falloir décider si je change le texte de l'aide ou l'action de "Pomme W" A priori, "Pomme W" c'est fermer la fenêtre comme le clic sur le bouton rouge, donc il y a des chances que ce soit le contenu de l'aide qui change.
Ce que décrit le texte, c'est en fait le fonctionnement de ⌘ + W dans MacSOUP, qui enregistre systématiquement le message Í la fermeture de la fenêtre. Dans MacSOUP, le seul moyen de fermer la fenêtre sans enregistrer le message en cours de rédaction, c'est de faire un ⌘ + D (ou de cliquer sur l'item du menu Message correspondant). Je trouve ça un peu shadokien. À mon avis, ce que fait MacCafé quand on ferme la fenêtre est bien plus convaincant, donc oui, je pense que c'est le contenu de l'aide qui doit être modifié, et non l'action. -- Denis
Gilbert OLIVIER a écrit ceci :
EN effet, il va falloir décider si je change le texte de l'aide ou
l'action de "Pomme W"
A priori, "Pomme W" c'est fermer la fenêtre comme le clic sur le bouton
rouge, donc il y a des chances que ce soit le contenu de l'aide qui
change.
Ce que décrit le texte, c'est en fait le fonctionnement de ⌘ + W dans
MacSOUP, qui enregistre systématiquement le message Í la fermeture de la
fenêtre. Dans MacSOUP, le seul moyen de fermer la fenêtre sans
enregistrer le message en cours de rédaction, c'est de faire un ⌘ + D
(ou de cliquer sur l'item du menu Message correspondant). Je trouve ça
un peu shadokien.
À mon avis, ce que fait MacCafé quand on ferme la fenêtre est bien plus
convaincant, donc oui, je pense que c'est le contenu de l'aide qui doit
être modifié, et non l'action.
EN effet, il va falloir décider si je change le texte de l'aide ou l'action de "Pomme W" A priori, "Pomme W" c'est fermer la fenêtre comme le clic sur le bouton rouge, donc il y a des chances que ce soit le contenu de l'aide qui change.
Ce que décrit le texte, c'est en fait le fonctionnement de ⌘ + W dans MacSOUP, qui enregistre systématiquement le message Í la fermeture de la fenêtre. Dans MacSOUP, le seul moyen de fermer la fenêtre sans enregistrer le message en cours de rédaction, c'est de faire un ⌘ + D (ou de cliquer sur l'item du menu Message correspondant). Je trouve ça un peu shadokien. À mon avis, ce que fait MacCafé quand on ferme la fenêtre est bien plus convaincant, donc oui, je pense que c'est le contenu de l'aide qui doit être modifié, et non l'action. -- Denis
Benoit
Le 10 février 2021, M.V. a raconté :
Le 10 février 2021 Í 08 h 32, Gilbert OLIVIER a écrit ce qui suit :
EN effet, il va falloir décider si je change le texte de l'aide ou l'action de "Pomme W"
On en avait discuté et il est hors de question de reprendre ce que j'estimais être un gros défaut de MacSOUP Í savoir que la fermeture de la fenêtre de rédaction entraÍ®ne la validation du message ce qui, Í mon sens, était une absurdité qui m'avait conduit Í plusieurs reprises d'envoyer des messages Í l'insu de mon plein gré. Bizarre que l'on ait jamais vu cette erreur dans la fenêtre d'aide !
Faut plus souvent faire appel Í bibi. Bug D&D : Sélectionner un mot, le déplacer dans la phrase et le placer entre deux mots : il lui arrive de se positionner après le second, ou il est au bon endroit, mais la zone sélectionnée ne le contient plus. Pas de pb si on le déplace vers l'arrière du texte ou sur une ligne vide. -- BenoÍ®t La douleur des autres est tout Í fait supportable, hors les cris.
Le 10 février 2021, M.V. a raconté :
Le 10 février 2021 Í 08 h 32, Gilbert OLIVIER a écrit ce qui suit :
EN effet, il va falloir décider si je change le texte de l'aide ou
l'action de "Pomme W"
On en avait discuté et il est hors de question de reprendre ce que
j'estimais être un gros défaut de MacSOUP Í savoir que la fermeture de
la fenêtre de rédaction entraÍ®ne la validation du message ce qui, Í mon
sens, était une absurdité qui m'avait conduit Í plusieurs reprises
d'envoyer des messages Í l'insu de mon plein gré.
Bizarre que l'on ait jamais vu cette erreur dans la fenêtre d'aide !
Faut plus souvent faire appel Í bibi.
Bug D&DÂ :
Sélectionner un mot, le déplacer dans la phrase et le placer entre deux
mots : il lui arrive de se positionner après le second, ou il est au bon
endroit, mais la zone sélectionnée ne le contient plus.
Pas de pb si on le déplace vers l'arrière du texte ou sur une ligne
vide.
--
Benoͮt
La douleur des autres est tout Í fait supportable, hors les cris.
Le 10 février 2021 Í 08 h 32, Gilbert OLIVIER a écrit ce qui suit :
EN effet, il va falloir décider si je change le texte de l'aide ou l'action de "Pomme W"
On en avait discuté et il est hors de question de reprendre ce que j'estimais être un gros défaut de MacSOUP Í savoir que la fermeture de la fenêtre de rédaction entraÍ®ne la validation du message ce qui, Í mon sens, était une absurdité qui m'avait conduit Í plusieurs reprises d'envoyer des messages Í l'insu de mon plein gré. Bizarre que l'on ait jamais vu cette erreur dans la fenêtre d'aide !
Faut plus souvent faire appel Í bibi. Bug D&D : Sélectionner un mot, le déplacer dans la phrase et le placer entre deux mots : il lui arrive de se positionner après le second, ou il est au bon endroit, mais la zone sélectionnée ne le contient plus. Pas de pb si on le déplace vers l'arrière du texte ou sur une ligne vide. -- BenoÍ®t La douleur des autres est tout Í fait supportable, hors les cris.
M.V.
Le 10 février 2021 Í 12:58, Benoit a écrit ce qui suit :
Faut plus souvent faire appel Í bibi.
Merci mais ta façon de t'exprimer m'est *très souvent* obscure.
Sélectionner un mot, le déplacer dans la phrase et le placer entre deux mots : il lui arrive de se positionner après le second, ou il est au bon endroit,
Je n'ai jamais rien remarqué de tel.
mais la zone sélectionnée ne le contient plus.
??? Si le mot a été déplacé… Et c'est un mot qui est sélectionné ou une zone ? VoilÍ un bel exemple de ta façon de t'exprimer qui m'échappe. PS Je croyais que tu m'avais plonké ? -- Michel VAUQUOIS - <http://michelvauquois.fr>
Le 10 février 2021 Í 12:58, Benoit a écrit ce qui suit :
Faut plus souvent faire appel Í bibi.
Merci mais ta façon de t'exprimer m'est *très souvent* obscure.
Sélectionner un mot, le déplacer dans la phrase et le placer entre deux
mots : il lui arrive de se positionner après le second, ou il est au bon
endroit,
Je n'ai jamais rien remarqué de tel.
mais la zone sélectionnée ne le contient plus.
???
Si le mot a été déplacé…
Et c'est un mot qui est sélectionné ou une zone ?
VoilÍ un bel exemple de ta façon de t'exprimer qui m'échappe.
PS Je croyais que tu m'avais plonké ?
--
Michel VAUQUOIS - <http://michelvauquois.fr>
Le 10 février 2021 Í 12:58, Benoit a écrit ce qui suit :
Faut plus souvent faire appel Í bibi.
Merci mais ta façon de t'exprimer m'est *très souvent* obscure.
Sélectionner un mot, le déplacer dans la phrase et le placer entre deux mots : il lui arrive de se positionner après le second, ou il est au bon endroit,
Je n'ai jamais rien remarqué de tel.
mais la zone sélectionnée ne le contient plus.
??? Si le mot a été déplacé… Et c'est un mot qui est sélectionné ou une zone ? VoilÍ un bel exemple de ta façon de t'exprimer qui m'échappe. PS Je croyais que tu m'avais plonké ? -- Michel VAUQUOIS - <http://michelvauquois.fr>
Gilbert OLIVIER
Le 10 février 2021 Í 12:58, Benoit a écrit :
Bug D&D : Sélectionner un mot, le déplacer dans la phrase et le placer entre deux mots : il lui arrive de se positionner après le second, ou il est au bon endroit, mais la zone sélectionnée ne le contient plus.
Ben lÍ tu fais un rapport de bug chez 4D, c'est leur module éditeur "WritePro" qui gère ça comme un grand ;-) Mais quand je déplace quelque chose, c'est pour que ce ne soit plus lÍ ou c'était. Donc que quand il a pris une autre place, qu'il ne soit plus Í le précédente me semble normal. et HOP ;-) -- Gilbert <https://maccafe-osx.pagesperso-orange.fr>
Le 10 février 2021 Í 12:58, Benoit a écrit :
Bug D&DÂ :
Sélectionner un mot, le déplacer dans la phrase et le placer entre deux
mots : il lui arrive de se positionner après le second, ou il est au bon
endroit, mais la zone sélectionnée ne le contient plus.
Ben lÍ tu fais un rapport de bug chez 4D, c'est leur module éditeur
"WritePro" qui gère ça comme un grand ;-)
Mais quand je déplace quelque chose, c'est pour que ce ne soit plus lÍ
ou c'était. Donc que quand il a pris une autre place, qu'il ne soit plus
Í le précédente me semble normal. et HOP ;-)
Bug D&D : Sélectionner un mot, le déplacer dans la phrase et le placer entre deux mots : il lui arrive de se positionner après le second, ou il est au bon endroit, mais la zone sélectionnée ne le contient plus.
Ben lÍ tu fais un rapport de bug chez 4D, c'est leur module éditeur "WritePro" qui gère ça comme un grand ;-) Mais quand je déplace quelque chose, c'est pour que ce ne soit plus lÍ ou c'était. Donc que quand il a pris une autre place, qu'il ne soit plus Í le précédente me semble normal. et HOP ;-) -- Gilbert <https://maccafe-osx.pagesperso-orange.fr>
M.V.
Le 10 février 2021 Í 14:20, Gilbert OLIVIER a écrit ce qui suit :
Mais quand je déplace quelque chose, c'est pour que ce ne soit plus lÍ ou c'était.
Ah oui ? Toi aussi ? 🙃 -- Michel VAUQUOIS - <http://michelvauquois.fr>
Le 10 février 2021 Í 14:20, Gilbert OLIVIER a écrit ce qui suit :
Mais quand je déplace quelque chose, c'est pour que ce ne soit plus lÍ
ou c'était.
Ah oui ? Toi aussi ? 🙃
--
Michel VAUQUOIS - <http://michelvauquois.fr>