Je m'apprète à intaller W10 sur un i7/8Go/256Go(SSD).
Est-il intéressant de partitioner un SSD de 256Go ?
La question peut se poser sur le plan pratique : séparer
l'OS/programmes des données de l'utilisateur. Et là pour moi la réponse
est oui, il est intéressant de partitionner.
La question peut également se poser en terme d'usure du SSD.
Celui-ci a un durée de vie très longue grace à un algorythme de
répartion de charge sur l'intégralité du "disque".
Mais cette répartition de lecture/écriture des cellules se fait-elle
sur l'intégralité du "disque" ou uniquement sur la partition concernée
?
Si l'on se place dans cette seconde hypothèse, on peut imaginer que
faire 2 partions n'est pas forcément bon pour la santé du SSD.
LaTex fait tout, c'est un produit qui a bien 30 ans d'âge... assez spécialisé dans les thèses, justement et *très fiable*
D'accord, il fait tout mais que doit-on apprendre pour l'utiliser ? Une sorte de méta-langage ? Ou bien peut-on passer d'un TT standard à Latex facilement avec quelques neurones ?
En général, on fait sa thèse quand on est jeune et plein d'ardeur. Très utile pour se mettre à LeX/LaTeX. Faut pas rêver... Charles
GhostRaider a écrit :
Le 31/10/2017 à 11:21, jdd a écrit :
LaTex fait tout, c'est un produit qui a bien 30 ans d'âge... assez
spécialisé dans les thèses, justement et *très fiable*
D'accord, il fait tout mais que doit-on apprendre pour l'utiliser ?
Une sorte de méta-langage ? Ou bien peut-on passer d'un TT standard
à Latex facilement avec quelques neurones ?
En général, on fait sa thèse quand on est jeune et plein d'ardeur. Très utile
pour se mettre à LeX/LaTeX. Faut pas rêver...
LaTex fait tout, c'est un produit qui a bien 30 ans d'âge... assez spécialisé dans les thèses, justement et *très fiable*
D'accord, il fait tout mais que doit-on apprendre pour l'utiliser ? Une sorte de méta-langage ? Ou bien peut-on passer d'un TT standard à Latex facilement avec quelques neurones ?
En général, on fait sa thèse quand on est jeune et plein d'ardeur. Très utile pour se mettre à LeX/LaTeX. Faut pas rêver... Charles
Jacques L'helgoualc'h
Le 31-10-2017, jdd a écrit :
Le 31/10/2017 à 10:39, efji a écrit :
[...]
Pour ceux qui ont peur du langage, il y a une interface wysiwyg dont tout le monde dit du bien, bien qu'elle génère parfois du code pas très lisible : https://www.lyx.org/
très bien pour de petits documents, mais quand je l'ai utilisé (ca fait plus de 10 ans :-(), c'était assez limité. Pour un gros travail on a plus vite fait de passer à VI ou EMACS qui ont des modes LaTeX qui corrigent la syntaxe http://vim-latex.sourceforge.net/
Pour Emacs, le mode (La)TeX à essayer, c'est AUCTeX http://www.gnu.org/software/auctex/ Pour écrire des formules ou générer des graphiques, il y a un certain apprentissage (...) mais le texte est très facile d'accès (genre balises à la wordperfect). Les commandes de base tiennent sur une feuille A4, et auctex fournit les raccourcis clavier utiles. Pour les trucs compliqués, la documentation est surabondante, et on peut demander de l'aide sur fctt (fr.comp.text.tex).
Le 31-10-2017, jdd a écrit :
Le 31/10/2017 à 10:39, efji a écrit :
[...]
Pour ceux qui ont peur du langage, il y a une interface wysiwyg dont
tout le monde dit du bien, bien qu'elle génère parfois du code pas très
lisible :
https://www.lyx.org/
très bien pour de petits documents, mais quand je l'ai utilisé (ca fait
plus de 10 ans :-(), c'était assez limité. Pour un gros travail on a
plus vite fait de passer à VI ou EMACS qui ont des modes LaTeX qui
corrigent la syntaxe
http://vim-latex.sourceforge.net/
Pour Emacs, le mode (La)TeX à essayer, c'est AUCTeX
http://www.gnu.org/software/auctex/
Pour écrire des formules ou générer des graphiques, il y a un certain
apprentissage (...) mais le texte est très facile d'accès (genre
balises à la wordperfect). Les commandes de base tiennent sur une
feuille A4, et auctex fournit les raccourcis clavier utiles.
Pour les trucs compliqués, la documentation est surabondante, et on
peut demander de l'aide sur fctt (fr.comp.text.tex).
Pour ceux qui ont peur du langage, il y a une interface wysiwyg dont tout le monde dit du bien, bien qu'elle génère parfois du code pas très lisible : https://www.lyx.org/
très bien pour de petits documents, mais quand je l'ai utilisé (ca fait plus de 10 ans :-(), c'était assez limité. Pour un gros travail on a plus vite fait de passer à VI ou EMACS qui ont des modes LaTeX qui corrigent la syntaxe http://vim-latex.sourceforge.net/
Pour Emacs, le mode (La)TeX à essayer, c'est AUCTeX http://www.gnu.org/software/auctex/ Pour écrire des formules ou générer des graphiques, il y a un certain apprentissage (...) mais le texte est très facile d'accès (genre balises à la wordperfect). Les commandes de base tiennent sur une feuille A4, et auctex fournit les raccourcis clavier utiles. Pour les trucs compliqués, la documentation est surabondante, et on peut demander de l'aide sur fctt (fr.comp.text.tex).
jdd
Le 31/10/2017 à 11:32, GhostRaider a écrit :
D'accord, il fait tout mais que doit-on apprendre pour l'utiliser ? Une sorte de méta-langage ? Ou bien peut-on passer d'un TT standard à Latex facilement avec quelques neurones ?
on peut commencer par LyX, mais la philosophie est très différente si tu connais Loo, pour entrer des équations tu as une interface graphique assez lourde, mais tu peux aussi taper les commandes dans une fenêtre, on y gagne vite -- http://dodin.org
Le 31/10/2017 à 11:32, GhostRaider a écrit :
D'accord, il fait tout mais que doit-on apprendre pour l'utiliser ? Une
sorte de méta-langage ? Ou bien peut-on passer d'un TT standard à Latex
facilement avec quelques neurones ?
on peut commencer par LyX, mais la philosophie est très différente
si tu connais Loo, pour entrer des équations tu as une interface
graphique assez lourde, mais tu peux aussi taper les commandes dans une
fenêtre, on y gagne vite
--
http://dodin.org
D'accord, il fait tout mais que doit-on apprendre pour l'utiliser ? Une sorte de méta-langage ? Ou bien peut-on passer d'un TT standard à Latex facilement avec quelques neurones ?
on peut commencer par LyX, mais la philosophie est très différente si tu connais Loo, pour entrer des équations tu as une interface graphique assez lourde, mais tu peux aussi taper les commandes dans une fenêtre, on y gagne vite -- http://dodin.org
jdd
Le 31/10/2017 à 11:40, Charles Vassallo a écrit :
En général, on fait sa thèse quand on est jeune et plein d'ardeur. Très utile pour se mettre à LeX/LaTeX. Faut pas rêver...
c'est quand même moins difficile que le contenu de la thèse :-) jdd -- http://dodin.org
Le 31/10/2017 à 11:40, Charles Vassallo a écrit :
En général, on fait sa thèse quand on est jeune et plein d'ardeur. Très
utile pour se mettre à LeX/LaTeX. Faut pas rêver...
c'est quand même moins difficile que le contenu de la thèse :-)
En général, on fait sa thèse quand on est jeune et plein d'ardeur. Très utile pour se mettre à LeX/LaTeX. Faut pas rêver...
c'est quand même moins difficile que le contenu de la thèse :-) jdd -- http://dodin.org
St=c3=a9phane Legras-Decussy
On 31/10/2017 08:59, GhostRaider wrote:
Maintenant que la thèse est finie, je vais avoir le temps. - est-ce que ça gère les notes de bas de page ? - est-ce que ça gère les dictionnaires orthographiques personnels ? - est-ce que ça gère la pagination, les parties et sous-parties, la table des matières, les index, la bibliographie ?
bien sur, c'est même inventé exprès pour faire ça archi simplement. par exemple la note de bas de page est écrite dans le corps du texte dans un simple tag footnote{ blabla } à l'export du pdf, elle sera automatiquement numérotée correctement et la note sera imprimée en bas de page.
On 31/10/2017 08:59, GhostRaider wrote:
Maintenant que la thèse est finie, je vais avoir le temps.
- est-ce que ça gère les notes de bas de page ?
- est-ce que ça gère les dictionnaires orthographiques personnels ?
- est-ce que ça gère la pagination, les parties et sous-parties, la
table des matières, les index, la bibliographie ?
bien sur, c'est même inventé exprès pour faire ça archi simplement.
par exemple la note de bas de page est écrite dans le corps du texte
dans un simple tag footnote{ blabla }
à l'export du pdf, elle sera automatiquement numérotée correctement et
la note sera imprimée en bas de page.
Maintenant que la thèse est finie, je vais avoir le temps. - est-ce que ça gère les notes de bas de page ? - est-ce que ça gère les dictionnaires orthographiques personnels ? - est-ce que ça gère la pagination, les parties et sous-parties, la table des matières, les index, la bibliographie ?
bien sur, c'est même inventé exprès pour faire ça archi simplement. par exemple la note de bas de page est écrite dans le corps du texte dans un simple tag footnote{ blabla } à l'export du pdf, elle sera automatiquement numérotée correctement et la note sera imprimée en bas de page.
efji
Le 31/10/2017 à 10:49, GhostRaider a écrit :
Oui, mais, on remplit un cadre déjà fait, ou bien on tape toutes les commandes à chaque fois ? Oui bien on a une touche de fonction qui les tape ? Ou on a un autre système ?
On fait comme on veut. Ca fonctionne avec un simple éditeur de texte brut, donc il suffit de copier coller le canevas vide. Il y a des éditeurs qui permettent de générer tout l'environnement d'un coup avec une touche.
Autre question : est-ce que LaTex gère les polices différenciées ?
Attention, il n'y a que très peu de polices par défaut mais elles sont très belles. Si on veut des choses baroques c'est un peu plus compliqué.
Je m'explique : en français, les signes de ponctuation doubles (point d'interrogation, point virgule, point d'exclamation) sont suivis d'un espace, pas en anglais ni en indonésien. Est-ce que Latex le gère ?
Ca par contre c'est géré automatiquement mais au niveau du document entier. Si on écrit dans le source : "Comment faire? c'est simple: il suffit" avec le package "french" dans l'en-tête on obtient : "Comment faire ? c'est simple : il suffit" Sans le package "french" : "Comment faire ? c'est simple: il suffit"
De même, les guillemets ouvrants et fermants, les apostrophes, sont différents en français, en anglais et en indonésien (je passe sur les autres langues). Est-ce que Latex le fait automatiquement ?
Oui mais pour tout le document. Si on passe sans arrêt d'une langue à l'autre ça doit pouvoir se faire aussi mais je n'ai jamais eu l'occasion de chercher comment.
Est-ce que Latex attribue automatiquement une majuscule aux noms de jours et de mois en anglais (et en indonésien) et pas en français ?
Non, ça fait partie du texte brut. A l'auteur de se démerder.
Ce sont des questions qui peuvent paraître triviales mais dans une thèse contenant beaucoup de textes dans une 1/2 douzaines de langues, elles prennent une importance démesurée par rapport au contenu propre. Comme ma fille qui va être en post-doc va devoir beaucoup publier, ça l'intéresserait beaucoup de savoir si Latex peut l'y aider, sachant que les relectures sont dévoreuses de temps et d'énergie.
Toutes les publications scientifiques se font en Latex, mais je ne suis pas sûr que la socio soit une science :) -- F.J.
Le 31/10/2017 à 10:49, GhostRaider a écrit :
Oui, mais, on remplit un cadre déjà fait, ou bien on tape toutes les
commandes à chaque fois ? Oui bien on a une touche de fonction qui les
tape ? Ou on a un autre système ?
On fait comme on veut. Ca fonctionne avec un simple éditeur de texte
brut, donc il suffit de copier coller le canevas vide. Il y a des
éditeurs qui permettent de générer tout l'environnement d'un coup avec
une touche.
Autre question : est-ce que LaTex gère les polices différenciées ?
Attention, il n'y a que très peu de polices par défaut mais elles sont
très belles. Si on veut des choses baroques c'est un peu plus compliqué.
Je m'explique : en français, les signes de ponctuation doubles (point
d'interrogation, point virgule, point d'exclamation) sont suivis d'un
espace, pas en anglais ni en indonésien. Est-ce que Latex le gère ?
Ca par contre c'est géré automatiquement mais au niveau du document
entier. Si on écrit dans le source :
"Comment faire? c'est simple: il suffit"
avec le package "french" dans l'en-tête on obtient :
"Comment faire ? c'est simple : il suffit"
Sans le package "french" :
"Comment faire ? c'est simple: il suffit"
De même, les guillemets ouvrants et fermants, les apostrophes, sont
différents en français, en anglais et en indonésien (je passe sur les
autres langues).
Est-ce que Latex le fait automatiquement ?
Oui mais pour tout le document. Si on passe sans arrêt d'une langue à
l'autre ça doit pouvoir se faire aussi mais je n'ai jamais eu l'occasion
de chercher comment.
Est-ce que Latex attribue automatiquement une majuscule aux noms de
jours et de mois en anglais (et en indonésien) et pas en français ?
Non, ça fait partie du texte brut. A l'auteur de se démerder.
Ce sont des questions qui peuvent paraître triviales mais dans une thèse
contenant beaucoup de textes dans une 1/2 douzaines de langues, elles
prennent une importance démesurée par rapport au contenu propre.
Comme ma fille qui va être en post-doc va devoir beaucoup publier, ça
l'intéresserait beaucoup de savoir si Latex peut l'y aider, sachant que
les relectures sont dévoreuses de temps et d'énergie.
Toutes les publications scientifiques se font en Latex, mais je ne suis
pas sûr que la socio soit une science :)
Oui, mais, on remplit un cadre déjà fait, ou bien on tape toutes les commandes à chaque fois ? Oui bien on a une touche de fonction qui les tape ? Ou on a un autre système ?
On fait comme on veut. Ca fonctionne avec un simple éditeur de texte brut, donc il suffit de copier coller le canevas vide. Il y a des éditeurs qui permettent de générer tout l'environnement d'un coup avec une touche.
Autre question : est-ce que LaTex gère les polices différenciées ?
Attention, il n'y a que très peu de polices par défaut mais elles sont très belles. Si on veut des choses baroques c'est un peu plus compliqué.
Je m'explique : en français, les signes de ponctuation doubles (point d'interrogation, point virgule, point d'exclamation) sont suivis d'un espace, pas en anglais ni en indonésien. Est-ce que Latex le gère ?
Ca par contre c'est géré automatiquement mais au niveau du document entier. Si on écrit dans le source : "Comment faire? c'est simple: il suffit" avec le package "french" dans l'en-tête on obtient : "Comment faire ? c'est simple : il suffit" Sans le package "french" : "Comment faire ? c'est simple: il suffit"
De même, les guillemets ouvrants et fermants, les apostrophes, sont différents en français, en anglais et en indonésien (je passe sur les autres langues). Est-ce que Latex le fait automatiquement ?
Oui mais pour tout le document. Si on passe sans arrêt d'une langue à l'autre ça doit pouvoir se faire aussi mais je n'ai jamais eu l'occasion de chercher comment.
Est-ce que Latex attribue automatiquement une majuscule aux noms de jours et de mois en anglais (et en indonésien) et pas en français ?
Non, ça fait partie du texte brut. A l'auteur de se démerder.
Ce sont des questions qui peuvent paraître triviales mais dans une thèse contenant beaucoup de textes dans une 1/2 douzaines de langues, elles prennent une importance démesurée par rapport au contenu propre. Comme ma fille qui va être en post-doc va devoir beaucoup publier, ça l'intéresserait beaucoup de savoir si Latex peut l'y aider, sachant que les relectures sont dévoreuses de temps et d'énergie.
Toutes les publications scientifiques se font en Latex, mais je ne suis pas sûr que la socio soit une science :) -- F.J.
jdd
Le 31/10/2017 à 12:49, Stéphane Legras-Decussy a écrit :
à l'export du pdf, elle sera automatiquement numérotée correctement et la note sera imprimée en bas de page.
à la bonne position, avec le bon formatage... l'expérience que j'avais faite à l'époque était de garder tout par défaut le plus possible, c'est inimaginable tout ce qui peut intervenir (liaisons de lettres, de mots, espace fine...) jdd -- http://dodin.org
Le 31/10/2017 à 12:49, Stéphane Legras-Decussy a écrit :
à l'export du pdf, elle sera automatiquement numérotée correctement et
la note sera imprimée en bas de page.
à la bonne position, avec le bon formatage... l'expérience que j'avais
faite à l'époque était de garder tout par défaut le plus possible, c'est
inimaginable tout ce qui peut intervenir (liaisons de lettres, de mots,
espace fine...)
Le 31/10/2017 à 12:49, Stéphane Legras-Decussy a écrit :
à l'export du pdf, elle sera automatiquement numérotée correctement et la note sera imprimée en bas de page.
à la bonne position, avec le bon formatage... l'expérience que j'avais faite à l'époque était de garder tout par défaut le plus possible, c'est inimaginable tout ce qui peut intervenir (liaisons de lettres, de mots, espace fine...) jdd -- http://dodin.org
St=c3=a9phane Legras-Decussy
On 31/10/2017 09:02, gilles80rt wrote:
J'ai pas compris : c'est à toi de taper, à chaque ligne, tous les bordels en { ] ^ } # , après avoir appris par coeur les X commandes et syntaxes nécessaires ?
ça sert qu'au lieu de présenter correctement un texte, tu tapes ce que c'est (titre, auteur, paragraphe, liste à puce) dans un tag... et ce sera automatiquement bien présenté selon le modèle choisi. et puis il y a très peu de syntaxe à connaitre en fait, tu pars d'un modèle de base tel que celui du lien. là dans le lien, c'est le modèle "article", pour les articles scientifiques. Tu remplaces par ton nom et ton titre et hop tu commences à taper au kilomètre...
On 31/10/2017 09:02, gilles80rt wrote:
J'ai pas compris : c'est à toi de taper, à chaque ligne, tous les
bordels en { ] ^ } # , après avoir appris par coeur les X commandes et
syntaxes nécessaires ?
ça sert qu'au lieu de présenter correctement un texte, tu tapes ce que
c'est (titre, auteur, paragraphe, liste à puce) dans un tag... et ce
sera automatiquement bien présenté selon le modèle choisi.
et puis il y a très peu de syntaxe à connaitre en fait, tu pars d'un
modèle de base tel que celui du lien.
là dans le lien, c'est le modèle "article", pour les articles
scientifiques. Tu remplaces par ton nom et ton titre et hop tu
commences à taper au kilomètre...
J'ai pas compris : c'est à toi de taper, à chaque ligne, tous les bordels en { ] ^ } # , après avoir appris par coeur les X commandes et syntaxes nécessaires ?
ça sert qu'au lieu de présenter correctement un texte, tu tapes ce que c'est (titre, auteur, paragraphe, liste à puce) dans un tag... et ce sera automatiquement bien présenté selon le modèle choisi. et puis il y a très peu de syntaxe à connaitre en fait, tu pars d'un modèle de base tel que celui du lien. là dans le lien, c'est le modèle "article", pour les articles scientifiques. Tu remplaces par ton nom et ton titre et hop tu commences à taper au kilomètre...
St=c3=a9phane Legras-Decussy
On 31/10/2017 09:06, efji wrote:
Le 31/10/2017 à 09:03, efji a écrit :
Le 31/10/2017 à 08:59, GhostRaider a écrit :
https://latexbase.com/
En revanche quelle honte ce lien. Latex payant j'avais jamais vu ça ! Fuyez ces bandits.
tous les latex online ont un mode gratuit et des options payantes, je vois pas bien le problème, ils proposent un service de cloud/collaboratif. ça évite d'installer cette usine à gaz en local et le mode gratuit est très suffisant.
On 31/10/2017 09:06, efji wrote:
Le 31/10/2017 à 09:03, efji a écrit :
Le 31/10/2017 à 08:59, GhostRaider a écrit :
https://latexbase.com/
En revanche quelle honte ce lien. Latex payant j'avais jamais vu ça !
Fuyez ces bandits.
tous les latex online ont un mode gratuit et des options payantes, je
vois pas bien le problème, ils proposent un service de cloud/collaboratif.
ça évite d'installer cette usine à gaz en local et le mode gratuit est
très suffisant.
En revanche quelle honte ce lien. Latex payant j'avais jamais vu ça ! Fuyez ces bandits.
tous les latex online ont un mode gratuit et des options payantes, je vois pas bien le problème, ils proposent un service de cloud/collaboratif. ça évite d'installer cette usine à gaz en local et le mode gratuit est très suffisant.
St=c3=a9phane Legras-Decussy
On 31/10/2017 09:45, GhostRaider wrote:
Est-ce que LaTex peut faire ça ?
toutafé il faudra bien sur googler la syntaxe à écrire pour changer un point de détail.
On 31/10/2017 09:45, GhostRaider wrote:
Est-ce que LaTex peut faire ça ?
toutafé
il faudra bien sur googler la syntaxe à écrire pour changer
un point de détail.