Un tirage rapide à faire. Je me pointe au PhotoService
du coin. Le gars se croit obligé de me montrer
comment utiliser ma clé USB. Passons.
Ensuite je choisis un tirage 20x27.
"Houlla, voyons le poids de votre photo. 500Ko ? mais vous n'y pensez
pas ! C'est beaucoup trop peu" (Ma photo était très douce, sans détails,
retouchée au quart de poil et dotée de magnifiques marges blanches).
"Mais elle a les bonnes dimensions en pixels" essayé-je de rétorquer.
"Peut-être mais 500Ko c'est trop peu, c'est beaucoup trop peu ! Si
vous insistez (oui j'insiste) je le fais, mais je vous aurai prévenu,
ça ne va pas être bon".
Ils ont une formation chez PhotoService ?
J'imagine purement "commerciale" tendance "arnaque": une
promptitude exceptionnelle à tamponner votre pochette d'un "express"
qui vous majore la facture illico de 20%.
A la réception du tirage (6 euros, contre 1.8 euros chez Photoways ou
2.4 euros chez Photoweb), la collègue du précédent me demande :
"Vous voulez que je vous coupe les marges blanche ?".
Soit j'ai rien compris au libéralisme, soit une société qui cumule
à ce point les boulets devrait disparaître rapidement. Pourtant
ça fait longtemps que ça dure.
Sur à la place de tous les autres adverbes de lieu m'agace.
C'est sur... ;)
Sûr :-)
Bon, faut que j'arrête d'essayer de faire de l'humour alors ;)
Non, car ton intervention évidemment humoristique était parfaitement compréhensible et était destinée, justement, à susciter une nouvelle rectification. C'est comme ça que les fils durent, durent, durent....
Sur à la place de tous les autres adverbes de lieu m'agace.
C'est sur... ;)
Sûr :-)
Bon, faut que j'arrête d'essayer de faire de l'humour alors ;)
Non, car ton intervention évidemment humoristique était parfaitement
compréhensible et était destinée, justement, à susciter une nouvelle
rectification.
C'est comme ça que les fils durent, durent, durent....
Sur à la place de tous les autres adverbes de lieu m'agace.
C'est sur... ;)
Sûr :-)
Bon, faut que j'arrête d'essayer de faire de l'humour alors ;)
Non, car ton intervention évidemment humoristique était parfaitement compréhensible et était destinée, justement, à susciter une nouvelle rectification. C'est comme ça que les fils durent, durent, durent....
-- Ghost Rider
"Aimez-vous les uns les autres". Jésus-Christ
Delestaque
SbM wrote:
!
Il a surtout une dent contre la Princesse de Clèves, la pauvre...
LOL
-- -- Ricco
SbM wrote:
!
Il a surtout une dent contre la Princesse de Clèves, la pauvre...
De toutes les conversations dans ce thread, pardon ce fil, se confirmerait-il que le français n'est pas une langue technique mais une langue littéraire ?
Je ne vois pas la dichotomie ainsi. Un des gros soucis en informatque c'est 1/Exprimer correctement les spécifications 2/Les comprendre 3/La doc qui n'est pas écrite, ou n'importe comment 4/les commentaires qui sont absents du source 5/Les descriptions de fonctionnalités qui sont absentes.
Le nombre de fois où j'ai gémit « mais écrivez-moi ce qu'elle doit faire vôtre procédure et j'écris le code plutôt que d'essayer de débrouiller les nouilles pour commenter ensuite...»
J'ai aussi vu des « bons » à l'œuvre, avec les docs gérées par la même gestion de versions que le code, le tout lisible que ce soit en français ou en anglais. Magistral. Ça n'a rien de cosmétique, derrière le code fonctionne et est maintenable, (néologisme !) parce que ça sort d'un esprit clair.
Un informaticien a tjs l'esprit clair, ce sont les moa qui nous embrouillent et en plus elles se permettent de tester le produit fini ;-)
De toutes les conversations dans ce thread, pardon ce fil, se
confirmerait-il que le français n'est pas une langue technique mais une
langue littéraire ?
Je ne vois pas la dichotomie ainsi. Un des gros soucis en informatque c'est
1/Exprimer correctement les spécifications
2/Les comprendre
3/La doc qui n'est pas écrite, ou n'importe comment
4/les commentaires qui sont absents du source
5/Les descriptions de fonctionnalités qui sont absentes.
Le nombre de fois où j'ai gémit « mais écrivez-moi ce qu'elle doit faire
vôtre procédure et j'écris le code plutôt que d'essayer de débrouiller
les nouilles pour commenter ensuite...»
J'ai aussi vu des « bons » à l'œuvre, avec les docs gérées par la même
gestion de versions que le code, le tout lisible que ce soit en français
ou en anglais. Magistral. Ça n'a rien de cosmétique, derrière le code
fonctionne et est maintenable, (néologisme !) parce que ça sort d'un
esprit clair.
Un informaticien a tjs l'esprit clair, ce sont les moa qui nous embrouillent et
en plus elles se permettent de tester le produit fini ;-)
De toutes les conversations dans ce thread, pardon ce fil, se confirmerait-il que le français n'est pas une langue technique mais une langue littéraire ?
Je ne vois pas la dichotomie ainsi. Un des gros soucis en informatque c'est 1/Exprimer correctement les spécifications 2/Les comprendre 3/La doc qui n'est pas écrite, ou n'importe comment 4/les commentaires qui sont absents du source 5/Les descriptions de fonctionnalités qui sont absentes.
Le nombre de fois où j'ai gémit « mais écrivez-moi ce qu'elle doit faire vôtre procédure et j'écris le code plutôt que d'essayer de débrouiller les nouilles pour commenter ensuite...»
J'ai aussi vu des « bons » à l'œuvre, avec les docs gérées par la même gestion de versions que le code, le tout lisible que ce soit en français ou en anglais. Magistral. Ça n'a rien de cosmétique, derrière le code fonctionne et est maintenable, (néologisme !) parce que ça sort d'un esprit clair.
Un informaticien a tjs l'esprit clair, ce sont les moa qui nous embrouillent et en plus elles se permettent de tester le produit fini ;-)
YouDontNeedToKnowButItsNoëlle
Gabriel a écrit :
Un informaticien a tjs l'esprit clair, ce sont les moa qui nous embrouillent et en plus elles se permettent de tester le produit fini ;-)
:) :) :)
La clarté d'esprit des informaticiens n'étant battue que par celle des matheux quand ils écrivent du code comme Mr Jourdain. C'est ...surprenant parfois.
Noëlle Adam
Gabriel a écrit :
Un informaticien a tjs l'esprit clair, ce sont les moa qui nous embrouillent et
en plus elles se permettent de tester le produit fini ;-)
:) :) :)
La clarté d'esprit des informaticiens n'étant battue que par celle des
matheux quand ils écrivent du code comme Mr Jourdain. C'est
...surprenant parfois.
Un informaticien a tjs l'esprit clair, ce sont les moa qui nous embrouillent et en plus elles se permettent de tester le produit fini ;-)
:) :) :)
La clarté d'esprit des informaticiens n'étant battue que par celle des matheux quand ils écrivent du code comme Mr Jourdain. C'est ...surprenant parfois.
Noëlle Adam
sebastienmarty
Richard <*core* wrote:
serait
Donc c'est juste une supposition...
Dans ce cas on ne doit pas beaucoup vendre d'APN, il faudrait les appeler des APD...
-- [SbM] <http://sebastienmarty.free.fr> - <http://tradintosh.free.fr> <http://sbm.ordinotheque.free.fr> - <http://palmiciel.free.fr> "If the French were really intelligent, they'd speak English" (W. Sheed)
Richard <*core*administrator@nsa.org> wrote:
serait
Donc c'est juste une supposition...
Dans ce cas on ne doit pas beaucoup vendre d'APN, il faudrait les
appeler des APD...
--
[SbM]
<http://sebastienmarty.free.fr> - <http://tradintosh.free.fr>
<http://sbm.ordinotheque.free.fr> - <http://palmiciel.free.fr>
"If the French were really intelligent, they'd speak English" (W. Sheed)