OVH Cloud OVH Cloud

cacher les "astuces" dans Safari ...

62 réponses
Avatar
yitzhak isaac goldstein
Salut,
Y'a-t-il moyen de dire à Safari de cesser de me les casser avec
l'affichage d'une adresse, chaque fois que je mets la souris au-dessus
d'un lien ..?

http://www.flickr.com/photos/yitzhakgoldstein/2535701971/sizes/o/

Ca cache souvent le titre du lien.

Merci.

Y.
--
yitzhak
mac mini 1,83 ghz | mac os x 10.4.11

10 réponses

1 2 3 4 5
Avatar
minfiu
yitzhak isaac goldstein wrote:

In article <1ihupi0.19mbhdceavyp1N%,
(Tardigradus) wrote:

Michael wrote:

Pour la dernière fois, s(il te plaît, abstiens toi de ce genre de
jugement sur l'Anglais.


Heu... "sur l'anglais", sans majuscule. L'Anglais, avec majuscule,
désigne une personne, ou par synecdoque un groupe de personnes. C'est un
gentilé. Ainsi, l'Anglais parle l'anglais, comme le Français parle le
français.


Presque. "Le Français parle français". Il n'y a pas d'article devant
le nom de la langue. En revanche: "il parle _un_ français plutôt
correcte", est tout à fait recevable.


Disons presque au lieu de plutôt alors... Correct (sans e final) serait
en revanche parfait ;-)

Serge

--
Léda Atomica Musique...
Une visite s'impose ;-)
<http://ledatomica.mus.free.fr>



Avatar
yitzhak isaac goldstein
In article <1ihv8xm.2l39wsd7megsN%,
(Serge Horrent) wrote:

yitzhak isaac goldstein wrote:

In article <1ihupi0.19mbhdceavyp1N%,
(Tardigradus) wrote:

Michael wrote:

Pour la dernière fois, s(il te plaît, abstiens toi de ce genre de
jugement sur l'Anglais.


Heu... "sur l'anglais", sans majuscule. L'Anglais, avec majuscule,
désigne une personne, ou par synecdoque un groupe de personnes. C'est un
gentilé. Ainsi, l'Anglais parle l'anglais, comme le Français parle le
français.


Presque. "Le Français parle français". Il n'y a pas d'article devant
le nom de la langue. En revanche: "il parle _un_ français plutôt
correcte", est tout à fait recevable.


Disons presque au lieu de plutôt alors... Correct (sans e final) serait
en revanche parfait ;-)


Arf ... tu m'as eu. :-)

Y.
--
yitzhak
mac mini 1,83 ghz | mac os x 10.4.11




Avatar
patrick.1200RTcazaux
yitzhak isaac goldstein wrote:

Il n'y a pas d'article devant
le nom de la langue.


Si, on peut dire les deux. Même si ma version sonne un peu moins
moderne, elle est parfaitement correcte aussi.

--
Tardigradus

Avatar
yitzhak isaac goldstein
In article <1ihvbwi.1gkydwq1hxpaf9N%,
(Tardigradus) wrote:

yitzhak isaac goldstein wrote:

Il n'y a pas d'article devant
le nom de la langue.


Si, on peut dire les deux. Même si ma version sonne un peu moins
moderne, elle est parfaitement correcte aussi.


Ce n'est pas parce que quelque chose se dit, que c'est correcte.

"je serais toi, j'y irais .."

... se dit. Penses-tu que c'est du bon français?

Y.
--
yitzhak
mac mini 1,83 ghz | mac os x 10.4.11


Avatar
sebastienmarty
yitzhak isaac goldstein wrote:

In article <1ihvbwi.1gkydwq1hxpaf9N%,
(Tardigradus) wrote:

yitzhak isaac goldstein wrote:

Il n'y a pas d'article devant
le nom de la langue.


Si, on peut dire les deux. Même si ma version sonne un peu moins
moderne, elle est parfaitement correcte aussi.


Ce n'est pas parce que quelque chose se dit, que c'est correcte.


"correct".

"je serais toi, j'y irais .."


Jamais entendu. "Je serais toi, j'irais", oui, par contre.

--
[SbM]
<http://sebastienmarty.free.fr> - <http://tradintosh.free.fr>
<http://sbm.ordinotheque.free.fr> - <http://palmiciel.free.fr>
"If the French were really intelligent, they'd speak English" (W. Sheed)



Avatar
yitzhak isaac goldstein
In article <1ihvcib.19b2ssf1jcjfwfN%,
(SbM) wrote:

yitzhak isaac goldstein wrote:

In article <1ihvbwi.1gkydwq1hxpaf9N%,
(Tardigradus) wrote:

yitzhak isaac goldstein wrote:

Il n'y a pas d'article devant
le nom de la langue.


Si, on peut dire les deux. Même si ma version sonne un peu moins
moderne, elle est parfaitement correcte aussi.


Ce n'est pas parce que quelque chose se dit, que c'est correcte.


"correct".


LOL .. soit. C'est un "tic". :-|

"je serais toi, j'y irais .."


Jamais entendu. "Je serais toi, j'irais", oui, par contre.


.. et ce n'est pas du bon français. "Si j'étais toi, j'y irais".

Y.
--
yitzhak
mac mini 1,83 ghz | mac os x 10.4.11




Avatar
francois.jacquemin
Michael wrote:

Pour la dernière fois, s(il te plaît, abstiens toi de ce genre de
jugement sur l'Anglais.


Barbare veut étymologiquement se référer à l'étranger. Utilisé avec une
pointe de mépris par les grecs, il est vrai. Mais notre ami n'a pas
porté de jugement sur les peuples anglophones.

Que tu n'apprécies pas pour x raisons, cela te concerne mais c'est
quand même la langue naturelle ou non de plusieurs personnes :-)


Il n'a pas dit qu'il n'appréciait pas, on croit deviner sans doute le
fait que c'est une langue étrangère pour lui, qu'il ne comprend sans
doute pas, et qu'il aurait préféré en langue indigène, bien qu'on soit
souvent traité comme tel par les anglophones lorsqu'on comprend mal
l'anglais, qui s'écrit avec un petit « a » comme le français avec un
petit « f ».

Il n'est pas douteux que les étrangers sont même plus nombreux que nous,
pour x raisons, à parler l'étranger.


--
F. J.

Avatar
francois.jacquemin
Josy wrote:


Plonk!

En cherchant dans le Robert et Collins, je découvre que c'est un terme

anglais d'origine.
;)


Eh oui, puisque en cherchant dans mon Mac, je trouve qu'il dérive de
plunk, dont l'origine est probablement une onomatopée imitative du doux
chant du clavier...
--
F. J.


Avatar
sebastienmarty
François Jacquemin wrote:

Il n'est pas douteux que les étrangers sont même plus nombreux que nous,
pour x raisons, à parler l'étranger.


Et le pire, comme disait Coluche, c'est que la plupart du temps ils
parlent même pas tous le même étranger.

--
[SbM]
<http://sebastienmarty.free.fr> - <http://tradintosh.free.fr>
<http://sbm.ordinotheque.free.fr> - <http://palmiciel.free.fr>
"If the French were really intelligent, they'd speak English" (W. Sheed)

Avatar
pas.de.spam
yitzhak isaac goldstein wrote:

In article <1ihvcib.19b2ssf1jcjfwfN%,
(SbM) wrote:

yitzhak isaac goldstein wrote:


Ce n'est pas parce que quelque chose se dit, que c'est correcte.


"correct".


LOL .. soit. C'est un "tic". :-|

"je serais toi, j'y irais .."


Jamais entendu. "Je serais toi, j'irais", oui, par contre.


.. et ce n'est pas du bon français. "Si j'étais toi, j'y irais".

Y.


Je parle français autant mieux bien que vous, et je vous merde
(© Coluche)
--
PO.

Pour m'écrire : po_taubaty(arobas)yahoo(point)fr



1 2 3 4 5