j'en cherche un pour le faire fonctionner sur mon iMac... un générateur
avec des options comme le nombre de numeros, de combien a combien...
dans le style : 6 numeros, de 1 a 49...
quelqu'un a une sujestion a me faire ???
merci par avance pour tuyaux...
même payant si il n'est pas trop chere, je cherche quelque chose
d'abouti...
--
\ / Mes Services - http://www.metamaitre.com
--o-- Forum "Méta-Science" - http://www.meta-science-forum.info/
/ \ <08-D<X=8 - Il doit bien y avoir... http://minilien.fr/a0pn0y
>>>------------------------> La Vie Est Belle <----------------------<<<
Bizarre, non ? Je pensais que ça lirait les 6 nombres un par un mais que nenni.
Pour relire les nombres un par un, il faut que les nombres soient séparés en entités "CSV" et ça donnera ça au final
**************** set myLoto to {} repeat 6 times repeat set tempNb to random number from 1 to 49 if tempNb is not in myLoto then copy tempNb to the end of myLoto --say tempNb using "Thomas" -- facultatif exit repeat end if end repeat end repeat set text item delimiters to {"; "} -- passer d'une liste à une énumération de texte say "Le tirage du loto est " & myLoto as string using "Thomas" set text item delimiters to "" -- TOUJOURS remettre les TID à "" après s'en être servi !!!
myLoto as string ********************
-- J. B.
M.V. <michel.vauquois@invalid.orage.fr> wrote:
Bizarre, non ? Je pensais que ça lirait les 6 nombres un par un mais que
nenni.
Pour relire les nombres un par un, il faut que les nombres soient
séparés en entités "CSV" et ça donnera ça au final
****************
set myLoto to {}
repeat 6 times
repeat
set tempNb to random number from 1 to 49
if tempNb is not in myLoto then
copy tempNb to the end of myLoto
--say tempNb using "Thomas" -- facultatif
exit repeat
end if
end repeat
end repeat
set text item delimiters to {"; "} -- passer d'une liste à une
énumération de texte
say "Le tirage du loto est " & myLoto as string using "Thomas"
set text item delimiters to "" -- TOUJOURS remettre les TID à "" après
s'en être servi !!!
Bizarre, non ? Je pensais que ça lirait les 6 nombres un par un mais que nenni.
Pour relire les nombres un par un, il faut que les nombres soient séparés en entités "CSV" et ça donnera ça au final
**************** set myLoto to {} repeat 6 times repeat set tempNb to random number from 1 to 49 if tempNb is not in myLoto then copy tempNb to the end of myLoto --say tempNb using "Thomas" -- facultatif exit repeat end if end repeat end repeat set text item delimiters to {"; "} -- passer d'une liste à une énumération de texte say "Le tirage du loto est " & myLoto as string using "Thomas" set text item delimiters to "" -- TOUJOURS remettre les TID à "" après s'en être servi !!!
myLoto as string ********************
-- J. B.
josephb
Fleuger wrote:
Euh... je pense à 7000 kb/s soit 7000/8 => 875 ko/s
Ahrrrrr, encore pris les pieds dans le tapis. Tu m'expliqueras 10 fois les unités, 8 fois je prendrai la mauvaise ;-)
420000 ko / 875 => 480 secondes => 8 minutes le théorique est donné à 1 Mo/s
8 minutes, oui, c'est plutôt ce que j'ai "vécu" !
Dans l'application Console > Message de diagnostic et d'usage, tu filtres Thomas (inscrire Thomas dans la fenêtre en haut à droite) Il y a la séquence depuis la fin du téléchargement jusqu'à l'installation. Si tu ne vois rien, il faut remonter un peu dans le temps (flèche Antérieur en bas à droite)
Le reçu est là : /System/Library/Receipts/com.apple.pkg.MultiLingualVoice_fr_FR_thomas.bom
Mais pas de temps de téléchargement.
OK, je vais y regarder. Dommage, ça a existé jusqu'à Tiger et puis, disparu avec le protocole (dont j'ai oublié le nom)
-- J. B.
Fleuger <g4fleurot@free.fr> wrote:
Euh... je pense à 7000 kb/s soit 7000/8 => 875 ko/s
Ahrrrrr, encore pris les pieds dans le tapis. Tu m'expliqueras 10 fois
les unités, 8 fois je prendrai la mauvaise ;-)
420000 ko / 875 => 480 secondes => 8 minutes
le théorique est donné à 1 Mo/s
8 minutes, oui, c'est plutôt ce que j'ai "vécu" !
Dans l'application Console > Message de diagnostic et d'usage, tu
filtres Thomas (inscrire Thomas dans la fenêtre en haut à droite)
Il y a la séquence depuis la fin du téléchargement jusqu'à
l'installation.
Si tu ne vois rien, il faut remonter un peu dans le temps (flèche
Antérieur en bas à droite)
Le reçu est là :
/System/Library/Receipts/com.apple.pkg.MultiLingualVoice_fr_FR_thomas.bom
Mais pas de temps de téléchargement.
OK, je vais y regarder. Dommage, ça a existé jusqu'à Tiger et puis,
disparu avec le protocole (dont j'ai oublié le nom)
Euh... je pense à 7000 kb/s soit 7000/8 => 875 ko/s
Ahrrrrr, encore pris les pieds dans le tapis. Tu m'expliqueras 10 fois les unités, 8 fois je prendrai la mauvaise ;-)
420000 ko / 875 => 480 secondes => 8 minutes le théorique est donné à 1 Mo/s
8 minutes, oui, c'est plutôt ce que j'ai "vécu" !
Dans l'application Console > Message de diagnostic et d'usage, tu filtres Thomas (inscrire Thomas dans la fenêtre en haut à droite) Il y a la séquence depuis la fin du téléchargement jusqu'à l'installation. Si tu ne vois rien, il faut remonter un peu dans le temps (flèche Antérieur en bas à droite)
Le reçu est là : /System/Library/Receipts/com.apple.pkg.MultiLingualVoice_fr_FR_thomas.bom
Mais pas de temps de téléchargement.
OK, je vais y regarder. Dommage, ça a existé jusqu'à Tiger et puis, disparu avec le protocole (dont j'ai oublié le nom)
-- J. B.
eric.hamery
Fleuger wrote:
J'ai fait l'affichage à l'écran. S'l fait de la consultation au téléphone, l'énoncé des nombres peut être gênant ;-(
effectivement c'est pour des consultations par téléphone, j'aime bien que mon ordinateur parle, mais c'est génant quand t'il s'y met durent une consultation, et justement l'usage de ses générateurs est a ce moment là, durent une consultation...
-- / Mes Services - http://www.metamaitre.com --o-- Forum "Méta-Science" - http://www.meta-science-forum.info/ / <08-D<X=8 - Il doit bien y avoir... http://minilien.fr/a0pn0y
------------------------> La Vie Est Belle <----------------------<<<
Fleuger <g4fleurot@free.fr> wrote:
J'ai fait l'affichage à l'écran.
S'l fait de la consultation au téléphone, l'énoncé des nombres peut être
gênant ;-(
effectivement c'est pour des consultations par téléphone, j'aime bien
que mon ordinateur parle, mais c'est génant quand t'il s'y met durent
une consultation, et justement l'usage de ses générateurs est a ce
moment là, durent une consultation...
--
/ Mes Services - http://www.metamaitre.com
--o-- Forum "Méta-Science" - http://www.meta-science-forum.info/
/ <08-D<X=8 - Il doit bien y avoir... http://minilien.fr/a0pn0y
------------------------> La Vie Est Belle <----------------------<<<
J'ai fait l'affichage à l'écran. S'l fait de la consultation au téléphone, l'énoncé des nombres peut être gênant ;-(
effectivement c'est pour des consultations par téléphone, j'aime bien que mon ordinateur parle, mais c'est génant quand t'il s'y met durent une consultation, et justement l'usage de ses générateurs est a ce moment là, durent une consultation...
-- / Mes Services - http://www.metamaitre.com --o-- Forum "Méta-Science" - http://www.meta-science-forum.info/ / <08-D<X=8 - Il doit bien y avoir... http://minilien.fr/a0pn0y
------------------------> La Vie Est Belle <----------------------<<<
g4fleurot
Joseph-B wrote:
set myLoto to {} repeat 6 times repeat set tempNb to random number from 1 to 49 if tempNb is not in myLoto then copy tempNb to the end of myLoto --say tempNb using "Thomas" -- facultatif exit repeat end if end repeat end repeat set text item delimiters to {"; "} -- passer d'une liste à une énumération de texte say "Le tirage du loto est " & myLoto as string using "Thomas" set text item delimiters to "" -- TOUJOURS remettre les TID à "" après s'en être servi !!!
myLoto as string
Tu utilises MacSoup Lorsque tu fais un copié collé d'éditeur de scripts, il faut cliquer sur la touche Options du message en haut à droite et changer la largeur de lignes de façon qu'il n'y ait pas de coupure dans les lignes du script.
Le copié collé du script en l'état génère une erreur de syntaxe.
-------- set myLoto to {} repeat 6 times repeat set tempNb to random number from 1 to 49 if tempNb is not in myLoto then copy tempNb to the end of myLoto --say tempNb using "Thomas" -- facultatif exit repeat end if end repeat end repeat set text item delimiters to {"; "} -- passer d'une liste à une énumération de texte say "Le tirage du loto est " & myLoto as string using "Thomas" set text item delimiters to "" -- TOUJOURS remettre les TID à "" après s'en être servi !!!
myLoto as string ---------- -- Gérard FLEUROT plus un
Joseph-B <josephb@nowhere.invalid> wrote:
set myLoto to {}
repeat 6 times
repeat
set tempNb to random number from 1 to 49
if tempNb is not in myLoto then
copy tempNb to the end of myLoto
--say tempNb using "Thomas" -- facultatif
exit repeat
end if
end repeat
end repeat
set text item delimiters to {"; "} -- passer d'une liste à une
énumération de texte
say "Le tirage du loto est " & myLoto as string using "Thomas"
set text item delimiters to "" -- TOUJOURS remettre les TID à "" après
s'en être servi !!!
myLoto as string
Tu utilises MacSoup
Lorsque tu fais un copié collé d'éditeur de scripts, il faut cliquer sur la touche Options du message en haut à droite et changer la largeur de lignes de façon qu'il n'y ait pas de coupure dans les
lignes du script.
Le copié collé du script en l'état génère une erreur de syntaxe.
--------
set myLoto to {}
repeat 6 times
repeat
set tempNb to random number from 1 to 49
if tempNb is not in myLoto then
copy tempNb to the end of myLoto
--say tempNb using "Thomas" -- facultatif
exit repeat
end if
end repeat
end repeat
set text item delimiters to {"; "} -- passer d'une liste à une énumération de texte
say "Le tirage du loto est " & myLoto as string using "Thomas"
set text item delimiters to "" -- TOUJOURS remettre les TID à "" après s'en être servi !!!
myLoto as string
----------
--
Gérard FLEUROT <g4fleurot@free.fr> plus un
set myLoto to {} repeat 6 times repeat set tempNb to random number from 1 to 49 if tempNb is not in myLoto then copy tempNb to the end of myLoto --say tempNb using "Thomas" -- facultatif exit repeat end if end repeat end repeat set text item delimiters to {"; "} -- passer d'une liste à une énumération de texte say "Le tirage du loto est " & myLoto as string using "Thomas" set text item delimiters to "" -- TOUJOURS remettre les TID à "" après s'en être servi !!!
myLoto as string
Tu utilises MacSoup Lorsque tu fais un copié collé d'éditeur de scripts, il faut cliquer sur la touche Options du message en haut à droite et changer la largeur de lignes de façon qu'il n'y ait pas de coupure dans les lignes du script.
Le copié collé du script en l'état génère une erreur de syntaxe.
-------- set myLoto to {} repeat 6 times repeat set tempNb to random number from 1 to 49 if tempNb is not in myLoto then copy tempNb to the end of myLoto --say tempNb using "Thomas" -- facultatif exit repeat end if end repeat end repeat set text item delimiters to {"; "} -- passer d'une liste à une énumération de texte say "Le tirage du loto est " & myLoto as string using "Thomas" set text item delimiters to "" -- TOUJOURS remettre les TID à "" après s'en être servi !!!
myLoto as string ---------- -- Gérard FLEUROT plus un
michel.vauquois
Joseph-B wrote:
myLoto as string
J'ai remplacé par myLoto tout court pour avoir les nombres séparément du style {37, 10, 8, 26, 18, 45} au lieu de "83610391330"
En tout cas, tout ça est bien bô ! -- Michel Vauquois Que Dieu vous garde... Moi j'ai pas le temps (RD) MàJ 2015 : <http://michelvauquois.free-h.fr> Matière à voir : <http://matiere-a-voir.michelvauquois.free-h.fr>
Joseph-B <josephb@nowhere.invalid> wrote:
myLoto as string
J'ai remplacé par myLoto tout court pour avoir les nombres séparément du
style {37, 10, 8, 26, 18, 45} au lieu de "83610391330"
En tout cas, tout ça est bien bô !
--
Michel Vauquois
Que Dieu vous garde... Moi j'ai pas le temps (RD)
MàJ 2015 : <http://michelvauquois.free-h.fr>
Matière à voir : <http://matiere-a-voir.michelvauquois.free-h.fr>
J'ai remplacé par myLoto tout court pour avoir les nombres séparément du style {37, 10, 8, 26, 18, 45} au lieu de "83610391330"
En tout cas, tout ça est bien bô ! -- Michel Vauquois Que Dieu vous garde... Moi j'ai pas le temps (RD) MàJ 2015 : <http://michelvauquois.free-h.fr> Matière à voir : <http://matiere-a-voir.michelvauquois.free-h.fr>
josephb
Fleuger wrote:
Lorsque tu fais un copié collé d'éditeur de scripts,
Le copié collé du script en l'état génère une erreur de syntaxe.
Oui, j'ai fait comme si je m'adressais à un petit comité d'habitués de la syntaxe Applescript qui sauraient remettre les lignes en place.
Ce n'est pas fair-play pour les autres ; je copierai cent fois :
il faut cliquer sur la touche Options du message en haut à droite et changer la largeur de lignes de façon qu'il n'y ait pas de coupure dans les lignes du script.
(en réalité je vais écrire un script qui les copiera pour moi, mais ne le répète à personne !) -- J. B.
Fleuger <g4fleurot@free.fr> wrote:
Lorsque tu fais un copié collé d'éditeur de scripts,
Le copié collé du script en l'état génère une erreur de syntaxe.
Oui, j'ai fait comme si je m'adressais à un petit comité d'habitués de
la syntaxe Applescript qui sauraient remettre les lignes en place.
Ce n'est pas fair-play pour les autres ; je copierai cent fois :
il faut cliquer sur la touche Options du message en haut à droite
et changer la largeur de lignes de façon qu'il n'y ait pas de coupure dans les
lignes du script.
(en réalité je vais écrire un script qui les copiera pour moi, mais ne
le répète à personne !)
--
J. B.
Lorsque tu fais un copié collé d'éditeur de scripts,
Le copié collé du script en l'état génère une erreur de syntaxe.
Oui, j'ai fait comme si je m'adressais à un petit comité d'habitués de la syntaxe Applescript qui sauraient remettre les lignes en place.
Ce n'est pas fair-play pour les autres ; je copierai cent fois :
il faut cliquer sur la touche Options du message en haut à droite et changer la largeur de lignes de façon qu'il n'y ait pas de coupure dans les lignes du script.
(en réalité je vais écrire un script qui les copiera pour moi, mais ne le répète à personne !) -- J. B.
michel.vauquois
Joseph-B wrote:
Ce n'est pas fair-play pour les autres ; je répéterai cent fois :
« Je ne le ferai plus »
et tu me répondras :
repeat 100 say "je ne le ferai plus" using "Joseph-B" end repeat
;-) -- Michel Vauquois Que Dieu vous garde... Moi j'ai pas le temps (RD) MàJ 2015 : <http://michelvauquois.free-h.fr> Matière à voir : <http://matiere-a-voir.michelvauquois.free-h.fr>
Joseph-B <josephb@nowhere.invalid> wrote:
Ce n'est pas fair-play pour les autres ; je répéterai cent fois :
« Je ne le ferai plus »
et tu me répondras :
repeat 100
say "je ne le ferai plus" using "Joseph-B"
end repeat
;-)
--
Michel Vauquois
Que Dieu vous garde... Moi j'ai pas le temps (RD)
MàJ 2015 : <http://michelvauquois.free-h.fr>
Matière à voir : <http://matiere-a-voir.michelvauquois.free-h.fr>
Ce n'est pas fair-play pour les autres ; je répéterai cent fois :
« Je ne le ferai plus »
et tu me répondras :
repeat 100 say "je ne le ferai plus" using "Joseph-B" end repeat
;-) -- Michel Vauquois Que Dieu vous garde... Moi j'ai pas le temps (RD) MàJ 2015 : <http://michelvauquois.free-h.fr> Matière à voir : <http://matiere-a-voir.michelvauquois.free-h.fr>
DV
M.V. a écrit ceci :
repeat 100 say "je ne le ferai plus" using "Joseph-B" end repeat
J'espère que "Joseph-B" a une voix de velours, parce que ton pensum rabâché par "Thomas", c'est franchement crispant. ;-)
-- DV
M.V. a écrit ceci :
repeat 100
say "je ne le ferai plus" using "Joseph-B"
end repeat
J'espère que "Joseph-B" a une voix de velours, parce que ton pensum
rabâché par "Thomas", c'est franchement crispant. ;-)
repeat 100 say "je ne le ferai plus" using "Joseph-B" end repeat
J'espère que "Joseph-B" a une voix de velours, parce que ton pensum rabâché par "Thomas", c'est franchement crispant. ;-)
-- DV
michel.vauquois
DV wrote:
J'espère que "Joseph-B" a une voix de velours, parce que ton pensum rabâché par "Thomas", c'est franchement crispant. ;-)
Tu préfères peut-être celui-là :
repeat 100 say "moi, président, je blablabla" using "François H." end repeat
;-) -- Michel Vauquois Que Dieu vous garde... Moi j'ai pas le temps (RD) MàJ 2015 : <http://michelvauquois.free-h.fr> Matière à voir : <http://matiere-a-voir.michelvauquois.free-h.fr>
DV <dv@nullepart.invalid> wrote:
J'espère que "Joseph-B" a une voix de velours, parce que ton pensum
rabâché par "Thomas", c'est franchement crispant. ;-)
Tu préfères peut-être celui-là :
repeat 100
say "moi, président, je blablabla" using "François H."
end repeat
;-)
--
Michel Vauquois
Que Dieu vous garde... Moi j'ai pas le temps (RD)
MàJ 2015 : <http://michelvauquois.free-h.fr>
Matière à voir : <http://matiere-a-voir.michelvauquois.free-h.fr>
J'espère que "Joseph-B" a une voix de velours, parce que ton pensum rabâché par "Thomas", c'est franchement crispant. ;-)
Tu préfères peut-être celui-là :
repeat 100 say "moi, président, je blablabla" using "François H." end repeat
;-) -- Michel Vauquois Que Dieu vous garde... Moi j'ai pas le temps (RD) MàJ 2015 : <http://michelvauquois.free-h.fr> Matière à voir : <http://matiere-a-voir.michelvauquois.free-h.fr>
michel.vauquois
M.V. wrote:
Tu préfères peut-être celui-là :
Ah bah tiens... Il ne sait pas correctement prononcer «président»... Ça c'est mieux : repeat 100 say "moi, prési dent, je blablabla" using "François H." end repeat -- Michel Vauquois Que Dieu vous garde... Moi j'ai pas le temps (RD) MàJ 2015 : <http://michelvauquois.free-h.fr> Matière à voir : <http://matiere-a-voir.michelvauquois.free-h.fr>
M.V. <michel.vauquois@invalid.orage.fr> wrote:
Tu préfères peut-être celui-là :
Ah bah tiens... Il ne sait pas correctement prononcer «président»...
Ça c'est mieux :
repeat 100
say "moi, prési dent, je blablabla" using "François H."
end repeat
--
Michel Vauquois
Que Dieu vous garde... Moi j'ai pas le temps (RD)
MàJ 2015 : <http://michelvauquois.free-h.fr>
Matière à voir : <http://matiere-a-voir.michelvauquois.free-h.fr>
Ah bah tiens... Il ne sait pas correctement prononcer «président»... Ça c'est mieux : repeat 100 say "moi, prési dent, je blablabla" using "François H." end repeat -- Michel Vauquois Que Dieu vous garde... Moi j'ai pas le temps (RD) MàJ 2015 : <http://michelvauquois.free-h.fr> Matière à voir : <http://matiere-a-voir.michelvauquois.free-h.fr>