OVH Cloud OVH Cloud

[HS] Jusqu'à 7 ans de prison pour un expéditeur de spam

103 réponses
Avatar
Frederic Bonroy
http://www.liberation.fr/page.php?Article=209799

C'est juste pour information, je ne fais pas allusion au fil sur
l'auteur de Sasser.

10 réponses

7 8 9 10 11
Avatar
LaDDL
Frederic Bonroy wrote:

LaDDL wrote:

Pour conclure et que ça te plaise ou non, le terme "Trojan" est employé
partout (AVers, chercheurs, VXers, users, etc) pour désigner "Trojan
Horse" dont la signification en français une fois traduite est : Cheval
de Troie.


En allemand, le mot "virus" est neutre.
Vous m'apprenez qqch mais quel est le rapport avec le fil ?



Savez-vous combien d'"experts"
(médecins et informaticiens) utilisent à tort le masculin?
Non. Pardonnez-moi mais je ne comprends pas le lien avec le sujet.



Etre expert en quelque chose et maîtriser une langue sont deux choses
distinctes.
Entièrement d'accord. Mais je ne comprends toujours pas le lien avec le

sujet évoqué.


C'est qui, cette entreprise?
Vous êtes bien trop curieux. ;)



Avatar
Frederic Bonroy
LaDDL wrote:

En allemand, le mot "virus" est neutre.
Vous m'apprenez qqch mais quel est le rapport avec le fil ?



Le rapport c'est que ce n'est pas parce qu'un expert quelconque raconte
des âneries qu'il faut faire pareil. Pour résumer. :-)


Avatar
LaDDL
Frederic Bonroy wrote:

LaDDL wrote:

En allemand, le mot "virus" est neutre.
Vous m'apprenez qqch mais quel est le rapport avec le fil ?



Le rapport c'est que ce n'est pas parce qu'un expert quelconque raconte
des âneries qu'il faut faire pareil. Pour résumer. :-)
Lol

Vous faites référence à votre appréciation du terme virus chez les
allemands ? ;) Si c'est le cas, je ne parle pas allemand enfin je le
comprends un peu quand même. Enfin bref ils font bien la distinction
entre virus biologique et informatique ou pas ?

Qu'insinuez-vous encore quand vous dites "expert quelconque raconte
des âneries qu'il faut faire pareil" ? Merci d'expliciter.



Avatar
djehuti
"LaDDL" a écrit dans le message
news: 40d2d6e1$0$25333$

Qu'insinuez-vous encore quand vous dites "expert quelconque raconte
des âneries qu'il faut faire pareil" ? Merci d'expliciter.


euh, je sais pô mOA...

que tu es plus "commercial" que "ingénieur" ?

*eg*

@tchao

Avatar
Frederic Bonroy
LaDDL wrote:

Vous faites référence à votre appréciation du terme virus chez les
allemands ? ;) Si c'est le cas, je ne parle pas allemand enfin je le
comprends un peu quand même. Enfin bref ils font bien la distinction
entre virus biologique et informatique ou pas ?

Qu'insinuez-vous encore quand vous dites "expert quelconque raconte
des âneries qu'il faut faire pareil" ? Merci d'expliciter.


Arrêtez donc d'insinuer que j'insinue! Je dis simplement que ce n'est
pas parce que tel ou tel expert AV ou tel ou tel auteur de virus dit
"trojan" que c'est automatiquement correct et à imiter absolument. Je
vous dirais même que c'est carrément faux.

Avatar
LaDDL
djehuti wrote:

"LaDDL" a écrit dans le message
news: 40d2d6e1$0$25333$

Qu'insinuez-vous encore quand vous dites "expert quelconque raconte
des âneries qu'il faut faire pareil" ? Merci d'expliciter.


euh, je sais pô mOA...

que tu es plus "commercial" que "ingénieur" ?
En tant que dirigeant je fais du business développement donc du

commercial.
Et je fais du conseil, de l'ingenierie technique et fonctionnelle.


Avatar
LaDDL
Frederic Bonroy wrote:

LaDDL wrote:

Vous faites référence à votre appréciation du terme virus chez les
allemands ? ;) Si c'est le cas, je ne parle pas allemand enfin je le
comprends un peu quand même. Enfin bref ils font bien la distinction
entre virus biologique et informatique ou pas ?

Qu'insinuez-vous encore quand vous dites "expert quelconque raconte
des âneries qu'il faut faire pareil" ? Merci d'expliciter.


Arrêtez donc d'insinuer que j'insinue!
Dont acte.


Je dis simplement que ce n'est
pas parce que tel ou tel expert AV ou tel ou tel auteur de virus dit
"trojan" que c'est automatiquement correct et à imiter absolument. Je
vous dirais même que c'est carrément faux.
Je n'ai pas besoin des autres pour vous dire que dans ma langue

maternelle (américain) ce jargon/terme "Trojan" employé dans le contexte
malwares/virus & Co est plus que légitime pour désigner un "Trojan
Horse" autrement dit en français Cheval de Troie.
Maintenant vous êtes libre de croire/penser ce que vous voulez mais
arrêtez svp la masturbation intellectuelle à deux balles.


Avatar
LaDDL
djehuti wrote:

"LaDDL" a écrit dans le message
news: 40d2d6e1$0$25333$

Qu'insinuez-vous encore quand vous dites "expert quelconque raconte
des âneries qu'il faut faire pareil" ? Merci d'expliciter.


euh, je sais pô mOA...

que tu es plus "commercial" que "ingénieur" ?
Faux mais si ça te chante... ;)



Avatar
Frederic Bonroy
LaDDL wrote:

Je dis simplement que ce n'est
pas parce que tel ou tel expert AV ou tel ou tel auteur de virus dit
"trojan" que c'est automatiquement correct et à imiter absolument. Je
vous dirais même que c'est carrément faux.
Je n'ai pas besoin des autres pour vous dire que dans ma langue

maternelle (américain) ce jargon/terme "Trojan" employé dans le contexte
malwares/virus & Co est plus que légitime pour désigner un "Trojan
Horse" autrement dit en français Cheval de Troie.
Maintenant vous êtes libre de croire/penser ce que vous voulez mais
arrêtez svp la masturbation intellectuelle à deux balles.


Quant à moi je peux vous dire que dans ma langue maternelle (français),
le mot "trojan" est l'apocalypse linguistique par excellence et qu'il
n'a rien à y chercher. Si vous pensez que ça fait plus pro et élite de
faire usage de ce mot, on est dans un pays libre, hein, mais ne vous
étonnez pas si on vous tape sur les doigts.

Et si vous réfléchissez deux minutes, vous vous apercevrez que "Trojan"
et "Trojan horse", dans le contexte de l'épisode historique/légendaire,
n'ont pas la même signification.


Avatar
LaDDL
Frederic Bonroy wrote:

LaDDL wrote:

Je dis simplement que ce n'est
pas parce que tel ou tel expert AV ou tel ou tel auteur de virus dit
"trojan" que c'est automatiquement correct et à imiter absolument. Je
vous dirais même que c'est carrément faux.
Je n'ai pas besoin des autres pour vous dire que dans ma langue

maternelle (américain) ce jargon/terme "Trojan" employé dans le contexte
malwares/virus & Co est plus que légitime pour désigner un "Trojan
Horse" autrement dit en français Cheval de Troie.
Maintenant vous êtes libre de croire/penser ce que vous voulez mais
arrêtez svp la masturbation intellectuelle à deux balles.


Quant à moi je peux vous dire que dans ma langue maternelle (français),
Le français est ma langue paternelle ;) Né d'un père français et d'une

mère américaine. Je parle ces deux langues naturellement.


le mot "trojan" est l'apocalypse linguistique par excellence et qu'il
n'a rien à y chercher.
Arrêtez de vouloir absolument placer ce mot dans notre langue française.

Prenez le terme "Firewall" traduisez-le littéralement en français vous
obtenez pare-feu et donc vous êtes à des années lumières de sa
signification en sécurité informatique.
Eh bien pour le terme "Trojan" c'est la même chose.


Si vous pensez que ça fait plus pro et élite de
faire usage de ce mot, on est dans un pays libre, hein, mais ne vous
étonnez pas si on vous tape sur les doigts.
Cela n'a rien avoir mais je pense que certains termes tombés dans le

langage commun/courant n'ont pas besoin d'être traduit. J'emploie
toujours en informatique le terme le plus approprié. Pour moi Trojan a
un sens quand on parle de virus informatique.


Et si vous réfléchissez deux minutes, vous vous apercevrez que "Trojan"
et "Trojan horse", dans le contexte de l'épisode historique/légendaire,
n'ont pas la même signification.
J'ai suivi avec assiduité mes cours de grecque et latin. ;)

C'est une de mes périodes historique favorite.
Voici qq exemples de lectures si vous êtes interessé :
http://www.amazon.com/exec/obidos/external-search/002-5059762-3862457?mode=books&keyword=trojan&tag



7 8 9 10 11