OVH Cloud OVH Cloud

Logiciel Libre et politique

682 réponses
Avatar
virgile.besson
Peut on considérer le mouvement du Logiciel Libre comme "de gauche"? Je suis
utilisateur de Logiciel Libre et adhérent dans un parti politique de
gauche(PCF). Les idées véhiculées par le mouvement du Logiciel Libre
correspondent à mes idées politiques (altruisme, entraide, pas de
discrimination etc...), mais est ce que tous les utilisateurs de LL sont de
gauche ou est ce que certains utilisateurs pensent qu'il ne faut pas
rattacher le LL à une quelconque idéologie politique?

10 réponses

Avatar
helios
Je n'ai jamais entendu de règle grammaticale qui ne s'appliquait qu'à
l'écriture manuscrite.

j'avais vu cela sur le site de l'euro la raison etait que les pluriel

change suivant les pays et les l'euro est europeen


Ca ne me choque pas, mais je ne vois pas le rapport avec l'utilisation
d'un stylo d'un ordinateur ou d'une machine à écrire.

en fait je penses que l'academie francaise avias decide d'accorder euro
et



C'est effectivement ce qu'ils ont fait.

apres il se sont trouve 'con' lorsque on leur a dit et pour les pluriel
different d'un pays a l'autre ?


En quoi le pluriel des différentes langues des pays concerne l'académie
française ?
Maintenant, l'académie française est sensé demander l'autorisation des
différents pays avant de choisir une règle de grammaire ? A qui ? A
l'OTAN

alors ils ont ajoute sauf si non manuscrit
plutot que dire on a fait une couille euro sera invariable


Je ne vois absolument pas ou aurait été l'erreur, et si erreur il y
a, je ne vois pas ce que ça corrige.

en gros ils ont voulu regir la grammaire du terme euro alors que ce n'etait

pas de leur competence l'euro est europeen et non francais
c'est comme l'usage du "toubonais" qui creer des barbarrisme et des
idiotisme :courriel, ..........
comme ci il y a vait besoin de creer des nouveaux mot francais au lieu
d'adopter les termes qui sont en usage dans le monde
surtout que la majorite des terme sont des terme anglais et que la langue
anglaise est issus du francais (melange de saxon (allemand) et normand
(francais))



Avatar
Stéphan Peccini

en gros ils ont voulu regir la grammaire du terme euro alors que ce
n'etait pas de leur competence l'euro est europeen et non francais


Peut-être que tu accepteras l'avis de la Banque de France après les diverses
explications qui ont déjà été données :
<URL:http://www.banque-france.fr/fr/instit/billets/histeuro/euro_pt/billetsvalgros.htm>

Je cite :
Le pluriel n'a pas été employé sur les billets car la marque du pluriel
dépend de la grammaire de chaque pays (en italien : un « euro » des « euri
», en allemand un euro des « euren », ?).

--
Stephan Peccini
PhotoNature : <URL:http://www.photonature.fr>

Avatar
Blaise Potard
helios wrote:
en gros ils ont voulu regir la grammaire du terme euro alors que ce n'etait
pas de leur competence l'euro est europeen et non francais


Ils régissent la grammaire en France, et c'est ce qu'ils ont fait. En
français, on met le s du pluriel quand on parle de plusieurs euros. Sur
les billets il n'y a pas le s : c'est normal, ils sont européens. Ton
histoire de manuscrit, tu l'as fumé comme pas mal d'autres choses, à mon
avis.

c'est comme l'usage du "toubonais" qui creer des barbarrisme et des
idiotisme :courriel, ..........


Et paf, évidemment tu racontes n'importe quoi. Le terme courriel est
très bien au contraire, mais c'est de nos cousins québécois. En France,
on s'est contenté d'inventer 'mél' (ça va bien avec le tél, mais c'est
très moche, et c'est tout de même un peu idiot).

Avatar
Franck Yvonnet
Ainsi Parlait Blaise Potard
Et paf, évidemment tu racontes n'importe quoi. Le terme courriel est
très bien au contraire, mais c'est de nos cousins québécois. En France,
on s'est contenté d'inventer 'mél' (ça va bien avec le tél, mais c'est
très moche, et c'est tout de même un peu idiot).


Il parait que c'est l'abbreviation de Message ÉLectronique. Ça fait
quand même un peu francisation aux forceps.
"Vous avez des imèèèèl." :-)

--
Franck Yvonnet
I remember when trolls were fairy tale creatures who lived under bridges.
Now homeless people live there and trolls live on Usenet.

Avatar
Laurent Fousse
On 2005-08-12, Franck Yvonnet wrote:
Ainsi Parlait Blaise Potard
Et paf, évidemment tu racontes n'importe quoi. Le terme courriel est
très bien au contraire, mais c'est de nos cousins québécois. En France,
on s'est contenté d'inventer 'mél' (ça va bien avec le tél, mais c'est
très moche, et c'est tout de même un peu idiot).


Il parait que c'est l'abbreviation de Message ÉLectronique. Ça fait
quand même un peu francisation aux forceps.
"Vous avez des imèèèèl." :-)


Je croyais que l'usage de "Mél" était réservé comme abbréviation, comme
pour "Tél". Dans ce contexte ça passe mieux je trouve.


Avatar
helios
"Laurent Fousse" a écrit dans le message de
news:
On 2005-08-12, Franck Yvonnet wrote:
Ainsi Parlait Blaise Potard
Et paf, évidemment tu racontes n'importe quoi. Le terme courriel est
très bien au contraire, mais c'est de nos cousins québécois. En
France,



on s'est contenté d'inventer 'mél' (ça va bien avec le tél, mais c'est
très moche, et c'est tout de même un peu idiot).


Il parait que c'est l'abbreviation de Message ÉLectronique. Ça fait
quand même un peu francisation aux forceps.
"Vous avez des imèèèèl." :-)


Je croyais que l'usage de "Mél" était réservé comme abbréviation, comme
pour "Tél". Dans ce contexte ça passe mieux je trouve.


de toute maniere a quoi bon vouloir ressussite le francais comme langue
international , le francais est mort en 1918
mais cela valait bien un traite de versailles:

en 1918 les dignitaires allemand et autrichien parlaient, lisaient et
ecrivaient parfaitement le francais mais ont exiges que le traite de
versaille soit exclusivement redige en allemand (l'allemand etait la langue
qu'ils utilisaient exclusivement pour leurs chevaux , leurs chiens et leur
domestiques et ont ne fait des traites avec aucun des trois)



Avatar
Patrice Karatchentzeff
Laurent Fousse writes:

[...]

Je croyais que l'usage de "Mél" était réservé comme abbréviation, comme
pour "Tél". Dans ce contexte ça passe mieux je trouve.


Mél n'existe pas : seul Mél. ou mél. existe. C'est effectivement
l'abbréviation d'adresse électronique à utiliser dans le même contexte
que tél.

PK

--
      |      _,,,---,,_       Patrice KARATCHENTZEFF
ZZZzz /,`.-'`'    -.  ;-;;,_   mailto:
     |,4-  ) )-,_. , (  `'-'  http://p.karatchentzeff.free.fr
    '---''(_/--'  `-'_)       

Avatar
Jean-Francois BILLAUD
scripsit Patrice Karatchentzeff :

Je croyais que l'usage de "Mél" était réservé comme abbréviation, comme
pour "Tél". Dans ce contexte ça passe mieux je trouve.


Mél n'existe pas : seul Mél. ou mél. existe. C'est effectivement
l'abbréviation d'adresse électronique à utiliser dans le même contexte
que tél.


http://users.skynet.be/typographie/faq/Mel.html


JFB

--
Vote anarchist


Avatar
Patrice Karatchentzeff
Jean-Francois BILLAUD writes:

http://users.skynet.be/typographie/faq/Mel.html


et ? Un belge n'est pas d'accord avec l'Académie Française... et
alors ? La dénomination est ainsi pour le moment : c'est tout.

PK

--
      |      _,,,---,,_       Patrice KARATCHENTZEFF
ZZZzz /,`.-'`'    -.  ;-;;,_   mailto:
     |,4-  ) )-,_. , (  `'-'  http://p.karatchentzeff.free.fr
    '---''(_/--'  `-'_)       

Avatar
Jean-Francois BILLAUD
scripsit Patrice Karatchentzeff :

http://users.skynet.be/typographie/faq/Mel.html


et ? Un belge n'est pas d'accord avec l'Académie Française... et
alors ? La dénomination est ainsi pour le moment : c'est tout.


Qu'est-ce qui vous gène : qu'il soit Belge, qu'il ne soit pas d'accord
avec l'Académie, ou qu'il argumente sur le fait que « Mél. » n'est pas
une abréviation ?


JFB

--
Thirteen at a table is unlucky only when the hostess has only twelve chops.
-- Groucho Marx