OVH Cloud OVH Cloud

Qui utilise QuoteFix ?

76 réponses
Avatar
fra-PasDeSp
Salut

Suite à un plantage de mail j'ai du réinstaller QuoteFix.
Et je cherche le réglage pour qu'il marche comme il faut.
Depuis sa réinstallation il ne me met plus le point d'insertion après
les citations ; c'est pourtant, il me semble, sont role principal. (Les
autres fonctions de nettoyage d'espaces blanc semblent marcher.)

Quelle case à cocher ai-je pu rater ?

Merci pour votre aide.
--
Fra

10 réponses

4 5 6 7 8
Avatar
derfnam
Benoit wrote:

M.V. wrote:

> Benoit wrote:
>
> > > > Comment dit-on guillemets en anglais ?
> > >
> > > Ça doit être quotation marks. Manfred ?
> >
> > Quote/unquote ouvrez/fermez les guillements. Non ?
>
> Oui mais la question était... voir ci-dessus !

Oui mais si en francçais on dit « ouvrir les guillemets... fermer les
guillemets » alors qu'en anglais c'est « quote... unquote » et pas
« open quotation mark... close quotation mark ».



Halte au feu! ;-)

Vous avez partiellement raison tous les deux: en route pour la
synthèse...
1) On dit bien "quotation marks";
2) Ouvrir et fermer les guillemets se dit bien "quote/unquote".

Elle est pas belle, la vie? :)
--
Manfred
42° 42' 0" N, 9° 26' 59" E.
iMac Intel Core 2 Duo, OS X 10.9.5.
"I would trade all my technology for an afternoon with Socrates."(S.J.)
Avatar
derfnam
M.V. wrote:

> > Je sais, je sais... Cette fois je fais l'impasse. on verra si "El Cap"
> > m'attire plus!
>
> C'est sûr qu'à 16 jours de la sortie du nouveau, ce n'est peut-être pas
> très judicieux. :)

Pour Homme Fred, ce n'est pas le souci : il attend toujours la 5ème ou
6ème MàJ de OS X pour franchir le pas... Quand on en sera à 10.11.3, il
envisagera de passer à 10.10.5 ! ;-)



Je vois qu'on connait l'animal ;-)
--
Manfred
42° 42' 0" N, 9° 26' 59" E.
iMac Intel Core 2 Duo, OS X 10.9.5.
"I would trade all my technology for an afternoon with Socrates."(S.J.)
Avatar
g4fleurot
Manfred La Cassagnère wrote:

Vous avez partiellement raison tous les deux: en route pour la
synthèse.



<http://www.reverso.net/translationresults.aspx?lang=FR&direction=francais-anglais>
Il manquerait inverted comas que je comprend commes guillemets deux
doigts des deux mains comme ils font les djeunes.
--
Gérard FLEUROT plus un
Avatar
michel.vauquois
Manfred La Cassagnère wrote:

Vous avez partiellement raison tous les deux: en route pour la
synthèse...
1) On dit bien "quotation marks";
2) Ouvrir et fermer les guillemets se dit bien "quote/unquote".



Ben non... J'ai entièrement raison ! ;-)
Message-ID: <1mar57e.lzlzpszpzr3yN%
--
Michel Vauquois
Que Dieu vous garde... Moi j'ai pas le temps (RD)
MàJ 2015 : <http://michelvauquois.free-h.fr>
Matière à voir : <http://matiere-a-voir.michelvauquois.free-h.fr>
Avatar
michel.vauquois
Manfred La Cassagnère wrote:

Je vois qu'on connait l'animal ;-)



Et c'est pour ça qu'on l'aime !
--
Michel Vauquois
Que Dieu vous garde... Moi j'ai pas le temps (RD)
MàJ 2015 : <http://michelvauquois.free-h.fr>
Matière à voir : <http://matiere-a-voir.michelvauquois.free-h.fr>
Avatar
michel.vauquois
Fleuger wrote:

Il manquerait inverted comas



commas avec 2 m sinon c'est le coma ! ;-)

que je comprend commes guillemets deux
doigts des deux mains comme ils font les djeunes.



Ce doit être les guillemets à l'anglaise, les vrais, pas les guillemets
droits : " et " et non pas " et ".
--
Michel Vauquois
Que Dieu vous garde... Moi j'ai pas le temps (RD)
MàJ 2015 : <http://michelvauquois.free-h.fr>
Matière à voir : <http://matiere-a-voir.michelvauquois.free-h.fr>
Avatar
michel.vauquois
M.V. wrote:

" et " et non pas " et ".



Tiens... MacSOUP les a transformés... alt + " et alt + maj + "
--
Michel Vauquois
Que Dieu vous garde... Moi j'ai pas le temps (RD)
MàJ 2015 : <http://michelvauquois.free-h.fr>
Matière à voir : <http://matiere-a-voir.michelvauquois.free-h.fr>
Avatar
derfnam
M.V. wrote:

Manfred La Cassagnère wrote:

> Vous avez partiellement raison tous les deux: en route pour la
> synthèse...
> 1) On dit bien "quotation marks";
> 2) Ouvrir et fermer les guillemets se dit bien "quote/unquote".

Ben non... J'ai entièrement raison ! ;-)
Message-ID: <1mar57e.lzlzpszpzr3yN%



Après relecture attentive, je m'incline :)
--
Manfred
42° 42' 0" N, 9° 26' 59" E.
iMac Intel Core 2 Duo, OS X 10.9.5.
"I would trade all my technology for an afternoon with Socrates."(S.J.)
Avatar
derfnam
M.V. wrote:

Manfred La Cassagnère wrote:

> Je vois qu'on connait l'animal ;-)

Et c'est pour ça qu'on l'aime !



Toi aussi, on t'aime, Michel! ;-)
--
Manfred
42° 42' 0" N, 9° 26' 59" E.
iMac Intel Core 2 Duo, OS X 10.9.5.
"I would trade all my technology for an afternoon with Socrates."(S.J.)
Avatar
g4fleurot
M.V. wrote:

commas avec 2 m sinon c'est le coma ! ;-)



ou la virgule (c'est pour ça qu'inconsciemment j'ai supprimé le deuxième
m)
<http://www.reverso.net/translationresults.aspx?lang=FR&direction=anglais-francais>

--
Gérard FLEUROT plus un
4 5 6 7 8