On Mon, 01 Sep 2003 06:19:20 +0200, Anne et Luc wrote:
Le plus connu etant "The persuaders".
Tres mal doublé comme plein d'autres. Le dublage c'est de la merde.
Ho que non. C'est aussi un peu pour ca que ca a bien marche en france et qu'ailleur ca ete un flop.
Et souvent meme c'est un plus parce que la voix d'origine est pas toujours en faveur de l'acteur. Je me rappele plus du nom de l'acteur qui a une voix de gamin alors qu'il est cencé representer un mec qui a des hormone....
-- - Faire une reinstall sur une install de XP, c'est comme rajouter de l'huile dans un moteur sans pour autant en faire la vidange. - Hello, je suis un Virus de signature, veuillez à bien vouloir copier ma signature à la place de la votre.
On Mon, 01 Sep 2003 06:19:20 +0200, Anne et Luc <donane@acid.biz>
wrote:
Le plus connu etant "The persuaders".
Tres mal doublé comme plein d'autres.
Le dublage c'est de la merde.
Ho que non.
C'est aussi un peu pour ca que ca a bien marche en france et
qu'ailleur ca ete un flop.
Et souvent meme c'est un plus parce que la voix d'origine est pas
toujours en faveur de l'acteur.
Je me rappele plus du nom de l'acteur qui a une voix de gamin alors
qu'il est cencé representer un mec qui a des hormone....
--
- Faire une reinstall sur une install de XP, c'est comme rajouter de l'huile dans un moteur sans pour autant en faire la vidange.
- Hello, je suis un Virus de signature, veuillez à bien vouloir copier ma signature à la place de la votre.
On Mon, 01 Sep 2003 06:19:20 +0200, Anne et Luc wrote:
Le plus connu etant "The persuaders".
Tres mal doublé comme plein d'autres. Le dublage c'est de la merde.
Ho que non. C'est aussi un peu pour ca que ca a bien marche en france et qu'ailleur ca ete un flop.
Et souvent meme c'est un plus parce que la voix d'origine est pas toujours en faveur de l'acteur. Je me rappele plus du nom de l'acteur qui a une voix de gamin alors qu'il est cencé representer un mec qui a des hormone....
-- - Faire une reinstall sur une install de XP, c'est comme rajouter de l'huile dans un moteur sans pour autant en faire la vidange. - Hello, je suis un Virus de signature, veuillez à bien vouloir copier ma signature à la place de la votre.
Alain Stimamiglio
BarFoot wrote:
Et souvent meme c'est un plus parce que la voix d'origine est pas toujours en faveur de l'acteur.
Mais qu'est-ce que ça veut dire, ça? C'est du délire... Tant qu'on y est, on pourrait aussi "changer" numériquement les visages des acteurs dans les pays où leur tronche ne revient pas au public...
Je me rappele plus du nom de l'acteur qui a une voix de gamin alors qu'il est cencé representer un mec qui a des hormone....
Mais enfin, si c'est *sa* voix??? (Pour Johnny Depp, c'est le contraire, cet acteur a une voix super grave en anglais et on s'évertue à le doubler comme un pré-ado, en gros la même voix (ou le même genre) depuis "Jump Street"...)
Alain Stimamiglio
BarFoot wrote:
Et souvent meme c'est un plus parce que la voix d'origine est pas
toujours en faveur de l'acteur.
Mais qu'est-ce que ça veut dire, ça?
C'est du délire...
Tant qu'on y est, on pourrait aussi "changer" numériquement les visages
des acteurs dans les pays où leur tronche ne revient pas au public...
Je me rappele plus du nom de l'acteur qui a une voix de gamin alors
qu'il est cencé representer un mec qui a des hormone....
Mais enfin, si c'est *sa* voix???
(Pour Johnny Depp, c'est le contraire, cet acteur a une voix super grave
en anglais et on s'évertue à le doubler comme un pré-ado, en gros la
même voix (ou le même genre) depuis "Jump Street"...)
Et souvent meme c'est un plus parce que la voix d'origine est pas toujours en faveur de l'acteur.
Mais qu'est-ce que ça veut dire, ça? C'est du délire... Tant qu'on y est, on pourrait aussi "changer" numériquement les visages des acteurs dans les pays où leur tronche ne revient pas au public...
Je me rappele plus du nom de l'acteur qui a une voix de gamin alors qu'il est cencé representer un mec qui a des hormone....
Mais enfin, si c'est *sa* voix??? (Pour Johnny Depp, c'est le contraire, cet acteur a une voix super grave en anglais et on s'évertue à le doubler comme un pré-ado, en gros la même voix (ou le même genre) depuis "Jump Street"...)
Alain Stimamiglio
Durand Richard
"Anne et Luc" a écrit dans le message de news:3f526b12$0$16527$
miam-miam wrote: > Un grand moment de doublage "à la française"... > SABOTAGE !!!
C'est notre spécialité de saboter les films des etrangers.
C'est plutôt une spécialité française que de tout critiquer. Ayant vécu plusieurs années dans plusieurs pays étrangers, le doublage en France est satisfaisant ( bien sûr la Vo c'est mieux ). Suffit d'aller au cinéma au Québec par exemple pour voir la qualité du doublage ailleurs..
"Anne et Luc" <donane@acid.biz> a écrit dans le message de
news:3f526b12$0$16527$626a54ce@news.free.fr...
miam-miam wrote:
> Un grand moment de doublage "à la française"...
> SABOTAGE !!!
C'est notre spécialité de saboter les films des etrangers.
C'est plutôt une spécialité française que de tout critiquer. Ayant vécu
plusieurs années dans plusieurs pays étrangers, le doublage en France est
satisfaisant ( bien sûr la Vo c'est mieux ). Suffit d'aller au cinéma au
Québec par exemple pour voir la qualité du doublage ailleurs..
"Anne et Luc" a écrit dans le message de news:3f526b12$0$16527$
miam-miam wrote: > Un grand moment de doublage "à la française"... > SABOTAGE !!!
C'est notre spécialité de saboter les films des etrangers.
C'est plutôt une spécialité française que de tout critiquer. Ayant vécu plusieurs années dans plusieurs pays étrangers, le doublage en France est satisfaisant ( bien sûr la Vo c'est mieux ). Suffit d'aller au cinéma au Québec par exemple pour voir la qualité du doublage ailleurs..
niconews
putain, qu'il a mal vieilli, ce film ...
"Anne et Luc" a écrit dans le message de news:3f526b12$0$16527$
miam-miam wrote: > Un grand moment de doublage "à la française"... > SABOTAGE !!!
C'est notre spécialité de saboter les films des etrangers.
putain, qu'il a mal vieilli, ce film ...
"Anne et Luc" <donane@acid.biz> a écrit dans le message de
news:3f526b12$0$16527$626a54ce@news.free.fr...
miam-miam wrote:
> Un grand moment de doublage "à la française"...
> SABOTAGE !!!
C'est notre spécialité de saboter les films des etrangers.
"Anne et Luc" a écrit dans le message de news:3f526b12$0$16527$
miam-miam wrote: > Un grand moment de doublage "à la française"... > SABOTAGE !!!
C'est notre spécialité de saboter les films des etrangers.
Alain Stimamiglio
niconews wrote:
ben, au premier coup d'oeil, on dirait un vieux clip de madonna :
Je te crois sur parole, n'étant pas fana des clips de cette effroyable "chanteuse"...
fringues ringardes, looks désastreux ...
C'est vrai que c'est fondamental pour un film... Remarque, t'as encore plus ringard: les jupes de Gladiator ou les peaux de bête de la Guerre du Feu... ça le "fait" pas trop, non plus aujourd'hui...
Alain Stimamiglio
niconews wrote:
ben, au premier coup d'oeil, on dirait un vieux clip de madonna :
Je te crois sur parole, n'étant pas fana des clips de cette effroyable
"chanteuse"...
fringues ringardes, looks désastreux ...
C'est vrai que c'est fondamental pour un film...
Remarque, t'as encore plus ringard: les jupes de Gladiator ou les peaux
de bête de la Guerre du Feu... ça le "fait" pas trop, non plus
aujourd'hui...
ben, au premier coup d'oeil, on dirait un vieux clip de madonna :
Je te crois sur parole, n'étant pas fana des clips de cette effroyable "chanteuse"...
fringues ringardes, looks désastreux ...
C'est vrai que c'est fondamental pour un film... Remarque, t'as encore plus ringard: les jupes de Gladiator ou les peaux de bête de la Guerre du Feu... ça le "fait" pas trop, non plus aujourd'hui...
Alain Stimamiglio
Anne et Luc
niconews wrote:
ben, au premier coup d'oeil, on dirait un vieux clip de madonna : fringues ringardes, looks désastreux ...
Top ringard! C'etait la mode au ciné dans ces années là, ca faisait rebelz'
enfin, c'set mon impression et je la partage ...
"Alain Stimamiglio" a écrit dans le message de news:bj01ck$6lt$
niconews wrote:
putain, qu'il a mal vieilli, ce film ...
C'est à dire?
Alain Stimamiglio
niconews wrote:
ben, au premier coup d'oeil, on dirait un vieux clip de madonna : fringues
ringardes, looks désastreux ...
Top ringard! C'etait la mode au ciné dans ces années là,
ca faisait rebelz'
enfin, c'set mon impression et je la partage ...
"Alain Stimamiglio" <alain.stimamiglio@tiscali.fr> a écrit dans le message
de news:bj01ck$6lt$1@news.tiscali.fr...
ben, au premier coup d'oeil, on dirait un vieux clip de madonna : fringues ringardes, looks désastreux ...
Top ringard! C'etait la mode au ciné dans ces années là, ca faisait rebelz'
enfin, c'set mon impression et je la partage ...
"Alain Stimamiglio" a écrit dans le message de news:bj01ck$6lt$
niconews wrote:
putain, qu'il a mal vieilli, ce film ...
C'est à dire?
Alain Stimamiglio
BarFoot
On Mon, 1 Sep 2003 13:56:41 +0200, "Alain Stimamiglio" wrote:
BarFoot wrote:
Et souvent meme c'est un plus parce que la voix d'origine est pas toujours en faveur de l'acteur.
Mais qu'est-ce que ça veut dire, ça? C'est du délire... Tant qu'on y est, on pourrait aussi "changer" numériquement les visages des acteurs dans les pays où leur tronche ne revient pas au public...
Mais a partir du moment ou on fait du doublage, autant que ca soit aussi a l'avantage de l'acteur.
Je me rappele plus du nom de l'acteur qui a une voix de gamin alors qu'il est cencé representer un mec qui a des hormone....
Mais enfin, si c'est *sa* voix??? (Pour Johnny Depp, c'est le contraire, cet acteur a une voix super grave en anglais et on s'évertue à le doubler comme un pré-ado, en gros la même voix (ou le même genre) depuis "Jump Street"...)
S'il a une voix de pre-ado c'est pour plaire a qui ? pas au vieille..quoique.... ;o))
-- - Faire une reinstall sur une install de XP, c'est comme rajouter de l'huile dans un moteur sans pour autant en faire la vidange. - Hello, je suis un Virus de signature, veuillez à bien vouloir copier ma signature à la place de la votre.
Et souvent meme c'est un plus parce que la voix d'origine est pas
toujours en faveur de l'acteur.
Mais qu'est-ce que ça veut dire, ça?
C'est du délire...
Tant qu'on y est, on pourrait aussi "changer" numériquement les visages
des acteurs dans les pays où leur tronche ne revient pas au public...
Mais a partir du moment ou on fait du doublage, autant que ca soit
aussi a l'avantage de l'acteur.
Je me rappele plus du nom de l'acteur qui a une voix de gamin alors
qu'il est cencé representer un mec qui a des hormone....
Mais enfin, si c'est *sa* voix???
(Pour Johnny Depp, c'est le contraire, cet acteur a une voix super grave
en anglais et on s'évertue à le doubler comme un pré-ado, en gros la
même voix (ou le même genre) depuis "Jump Street"...)
S'il a une voix de pre-ado c'est pour plaire a qui ? pas au
vieille..quoique.... ;o))
--
- Faire une reinstall sur une install de XP, c'est comme rajouter de l'huile dans un moteur sans pour autant en faire la vidange.
- Hello, je suis un Virus de signature, veuillez à bien vouloir copier ma signature à la place de la votre.
On Mon, 1 Sep 2003 13:56:41 +0200, "Alain Stimamiglio" wrote:
BarFoot wrote:
Et souvent meme c'est un plus parce que la voix d'origine est pas toujours en faveur de l'acteur.
Mais qu'est-ce que ça veut dire, ça? C'est du délire... Tant qu'on y est, on pourrait aussi "changer" numériquement les visages des acteurs dans les pays où leur tronche ne revient pas au public...
Mais a partir du moment ou on fait du doublage, autant que ca soit aussi a l'avantage de l'acteur.
Je me rappele plus du nom de l'acteur qui a une voix de gamin alors qu'il est cencé representer un mec qui a des hormone....
Mais enfin, si c'est *sa* voix??? (Pour Johnny Depp, c'est le contraire, cet acteur a une voix super grave en anglais et on s'évertue à le doubler comme un pré-ado, en gros la même voix (ou le même genre) depuis "Jump Street"...)
S'il a une voix de pre-ado c'est pour plaire a qui ? pas au vieille..quoique.... ;o))
-- - Faire une reinstall sur une install de XP, c'est comme rajouter de l'huile dans un moteur sans pour autant en faire la vidange. - Hello, je suis un Virus de signature, veuillez à bien vouloir copier ma signature à la place de la votre.
BarFoot
On Mon, 1 Sep 2003 13:56:41 +0200, "Alain Stimamiglio" wrote:
<Couic>
même voix (ou le même genre) depuis "Jump Street"...)
Alain Stimamiglio
Au passage, peux tu rajouter --(plus un espace) pour ta signature stp. Cela permet au newser d'etre supprimer automatiquement en cas de reponse
Genre : -- Alain Stimamiglio
Merci d'avance.
-- - Faire une reinstall sur une install de XP, c'est comme rajouter de l'huile dans un moteur sans pour autant en faire la vidange. - Hello, je suis un Virus de signature, veuillez à bien vouloir copier ma signature à la place de la votre.
même voix (ou le même genre) depuis "Jump Street"...)
Alain Stimamiglio
Au passage, peux tu rajouter --(plus un espace) pour ta signature stp.
Cela permet au newser d'etre supprimer automatiquement en cas de
reponse
Genre :
--
Alain Stimamiglio
Merci d'avance.
--
- Faire une reinstall sur une install de XP, c'est comme rajouter de l'huile dans un moteur sans pour autant en faire la vidange.
- Hello, je suis un Virus de signature, veuillez à bien vouloir copier ma signature à la place de la votre.
On Mon, 1 Sep 2003 13:56:41 +0200, "Alain Stimamiglio" wrote:
<Couic>
même voix (ou le même genre) depuis "Jump Street"...)
Alain Stimamiglio
Au passage, peux tu rajouter --(plus un espace) pour ta signature stp. Cela permet au newser d'etre supprimer automatiquement en cas de reponse
Genre : -- Alain Stimamiglio
Merci d'avance.
-- - Faire une reinstall sur une install de XP, c'est comme rajouter de l'huile dans un moteur sans pour autant en faire la vidange. - Hello, je suis un Virus de signature, veuillez à bien vouloir copier ma signature à la place de la votre.