J'ai fait un petit tour sur fr.comp.applications.sgbd.
Il y a un mec dont le pseudo est "helios", mais il est grave. Vous devriez
voir ça.
http://groups-beta.google.com/groups?as_ugroup=fr.comp.applications.sgbd&as_uauthors=helios
FU2 fcold.
--
Miroir de logiciels libres http://www.etud-orleans.fr
Développement de logiciels libres http://aspo.rktmb.org/activites/developpement
Infogerance de serveur dédié http://aspo.rktmb.org/activites/infogerance
(En louant les services de l'ASPO vous luttez contre la fracture numerique)
J'ai fait un petit tour sur fr.comp.applications.sgbd.
Il y a un mec dont le pseudo est "helios", mais il est grave. Vous devriez voir ça.
Mouais. En gros il a traduit le SQL en français et il essaie de vendre ça comme da révoloucheune qui évitera aux développeurs d'avoir à apprendre l'anglais. Du discours de bonimenteur de foire quoi...
-- Franck Yvonnet I remember when trolls were fairy tale creatures who lived under bridges. Now homeless people live there and trolls live on Usenet.
Ainsi Parlait Rakotomandimby (R12y) Mihamina <mihamina.rakotomandimby@etu.univ-orleans.fr>
Salut les vieux...
J'ai fait un petit tour sur fr.comp.applications.sgbd.
Il y a un mec dont le pseudo est "helios", mais il est grave. Vous devriez
voir ça.
Mouais. En gros il a traduit le SQL en français et il essaie de vendre
ça comme da révoloucheune qui évitera aux développeurs d'avoir à
apprendre l'anglais. Du discours de bonimenteur de foire quoi...
--
Franck Yvonnet <fyvonnet@gmail.com>
I remember when trolls were fairy tale creatures who lived under bridges.
Now homeless people live there and trolls live on Usenet.
J'ai fait un petit tour sur fr.comp.applications.sgbd.
Il y a un mec dont le pseudo est "helios", mais il est grave. Vous devriez voir ça.
Mouais. En gros il a traduit le SQL en français et il essaie de vendre ça comme da révoloucheune qui évitera aux développeurs d'avoir à apprendre l'anglais. Du discours de bonimenteur de foire quoi...
-- Franck Yvonnet I remember when trolls were fairy tale creatures who lived under bridges. Now homeless people live there and trolls live on Usenet.
Yttrium
"Rakotomandimby (R12y) Mihamina" a écrit dans le message de news:
Salut les vieux...
J'ai fait un petit tour sur fr.comp.applications.sgbd.
Il y a un mec dont le pseudo est "helios", mais il est grave. Vous devriez voir ça.
Salut, T'as vu ca ?? Il a l'air complètement dingue ce type.. J'ai jamais vu un acharnement pareil..
Salutations.
"Rakotomandimby (R12y) Mihamina"
<mihamina.rakotomandimby@etu.univ-orleans.fr> a écrit dans le message de
news: pan.2005.06.28.21.10.06.119181@etu.univ-orleans.fr...
Salut les vieux...
J'ai fait un petit tour sur fr.comp.applications.sgbd.
Il y a un mec dont le pseudo est "helios", mais il est grave. Vous devriez
voir ça.
Salut, T'as vu ca ?? Il a l'air complètement dingue ce type.. J'ai jamais vu un acharnement pareil..
Salutations.
Rakotomandimby (R12y) Mihamina
Franck Yvonnet :
Du discours de bonimenteur de foire quoi...
Par rapport à Jayce, tu le placerais dessus ou dessous?
-- Miroir de logiciels libres http://www.etud-orleans.fr Développement de logiciels libres http://aspo.rktmb.org/activites/developpement Infogerance de serveur dédié http://aspo.rktmb.org/activites/infogerance (En louant les services de l'ASPO vous luttez contre la fracture numerique)
Franck Yvonnet <fyvonnet@gmail.com> :
Du discours de bonimenteur de foire quoi...
Par rapport à Jayce, tu le placerais dessus ou dessous?
--
Miroir de logiciels libres http://www.etud-orleans.fr
Développement de logiciels libres http://aspo.rktmb.org/activites/developpement
Infogerance de serveur dédié http://aspo.rktmb.org/activites/infogerance
(En louant les services de l'ASPO vous luttez contre la fracture numerique)
Par rapport à Jayce, tu le placerais dessus ou dessous?
-- Miroir de logiciels libres http://www.etud-orleans.fr Développement de logiciels libres http://aspo.rktmb.org/activites/developpement Infogerance de serveur dédié http://aspo.rktmb.org/activites/infogerance (En louant les services de l'ASPO vous luttez contre la fracture numerique)
Julien BLACHE
Franck Yvonnet wrote:
Mouais. En gros il a traduit le SQL en français et il essaie de vendre ça comme da révoloucheune qui évitera aux développeurs d'avoir à apprendre l'anglais. Du discours de bonimenteur de foire quoi...
En plus, ça n'a rien de nouveau, il y a plusieurs éditeurs qui ont déja fait ça. Dont Microsoft, mais par erreur, dans un SQL Server :P
JB.
-- Ben non, c'est tout de meme un sport très intéressant et original. ET fr.rec.neige permet aussi de parler de la reproduction des pingouins, ce qui concerne pas mal de participants de ce groupe. -+- YP in Guide du linuxien pervers - "Oui à fr.comp.os.linux.snowboard !"
Franck Yvonnet <fyvonnet@gmail.com> wrote:
Mouais. En gros il a traduit le SQL en français et il essaie de vendre
ça comme da révoloucheune qui évitera aux développeurs d'avoir à
apprendre l'anglais. Du discours de bonimenteur de foire quoi...
En plus, ça n'a rien de nouveau, il y a plusieurs éditeurs qui ont
déja fait ça. Dont Microsoft, mais par erreur, dans un SQL Server :P
JB.
--
Ben non, c'est tout de meme un sport très intéressant et original. ET
fr.rec.neige permet aussi de parler de la reproduction des pingouins,
ce qui concerne pas mal de participants de ce groupe.
-+- YP in Guide du linuxien pervers - "Oui à fr.comp.os.linux.snowboard !"
Mouais. En gros il a traduit le SQL en français et il essaie de vendre ça comme da révoloucheune qui évitera aux développeurs d'avoir à apprendre l'anglais. Du discours de bonimenteur de foire quoi...
En plus, ça n'a rien de nouveau, il y a plusieurs éditeurs qui ont déja fait ça. Dont Microsoft, mais par erreur, dans un SQL Server :P
JB.
-- Ben non, c'est tout de meme un sport très intéressant et original. ET fr.rec.neige permet aussi de parler de la reproduction des pingouins, ce qui concerne pas mal de participants de ce groupe. -+- YP in Guide du linuxien pervers - "Oui à fr.comp.os.linux.snowboard !"
Arnaud
Franck Yvonnet :
Du discours de bonimenteur de foire quoi...
Par rapport à Jayce, tu le placerais dessus ou dessous?
Pour l'instant, en-dessous. Mais pour vérifier je viens de l'envoyer à la buvette (il prétend que le titre de docteur ne peut être porté que par les possesseurs de certains doctorats, dont pas celui d'informatique).
-- Arnaud
Franck Yvonnet <fyvonnet@gmail.com> :
Du discours de bonimenteur de foire quoi...
Par rapport à Jayce, tu le placerais dessus ou dessous?
Pour l'instant, en-dessous. Mais pour vérifier je viens de l'envoyer
à la buvette (il prétend que le titre de docteur ne peut être porté
que par les possesseurs de certains doctorats, dont pas celui
d'informatique).
Par rapport à Jayce, tu le placerais dessus ou dessous?
Pour l'instant, en-dessous. Mais pour vérifier je viens de l'envoyer à la buvette (il prétend que le titre de docteur ne peut être porté que par les possesseurs de certains doctorats, dont pas celui d'informatique).
-- Arnaud
news
Arnaud wrote:
Pour l'instant, en-dessous. Mais pour vérifier je viens de l'envoyer à la buvette (il prétend que le titre de docteur ne peut être porté que par les possesseurs de certains doctorats, dont pas celui d'informatique).
En fait, on peut pas dire Dr Machin, meme si machin a un doctorat en informatique. Il me semble que c'est reserve aux medecins.
Arnaud wrote:
Pour l'instant, en-dessous. Mais pour vérifier je viens de l'envoyer
à la buvette (il prétend que le titre de docteur ne peut être porté
que par les possesseurs de certains doctorats, dont pas celui
d'informatique).
En fait, on peut pas dire Dr Machin, meme si machin a un doctorat en
informatique. Il me semble que c'est reserve aux medecins.
Pour l'instant, en-dessous. Mais pour vérifier je viens de l'envoyer à la buvette (il prétend que le titre de docteur ne peut être porté que par les possesseurs de certains doctorats, dont pas celui d'informatique).
En fait, on peut pas dire Dr Machin, meme si machin a un doctorat en informatique. Il me semble que c'est reserve aux medecins.
Stephane Zuckerman
En fait, on peut pas dire Dr Machin, meme si machin a un doctorat en informatique. Il me semble que c'est reserve aux medecins.
D'où l'appellation "docteur ès" sans doute :-)
-- "Je deteste les ordinateurs : ils font toujours ce que je dis, jamais ce que je veux !" "The obvious mathematical breakthrough would be development of an easy way to factor large prime numbers." (Bill Gates, The Road Ahead)
En fait, on peut pas dire Dr Machin, meme si machin a un doctorat en
informatique. Il me semble que c'est reserve aux medecins.
D'où l'appellation "docteur ès" sans doute :-)
--
"Je deteste les ordinateurs : ils font toujours ce que je dis, jamais ce
que je veux !"
"The obvious mathematical breakthrough would be development of an easy
way to factor large prime numbers." (Bill Gates, The Road Ahead)
En fait, on peut pas dire Dr Machin, meme si machin a un doctorat en informatique. Il me semble que c'est reserve aux medecins.
D'où l'appellation "docteur ès" sans doute :-)
-- "Je deteste les ordinateurs : ils font toujours ce que je dis, jamais ce que je veux !" "The obvious mathematical breakthrough would be development of an easy way to factor large prime numbers." (Bill Gates, The Road Ahead)
news
Stephane Zuckerman wrote:
En fait, on peut pas dire Dr Machin, meme si machin a un doctorat en informatique. Il me semble que c'est reserve aux medecins.
D'où l'appellation "docteur ès" sans doute :-)
Oui, je sais pas trop d'ou sa sort, d'autant, que le grade c'est bien "Docteur en informatique". Donc, on peut pas dire "Dr Machin", mais par contre "Machin, Docteur en informatique" ca doit etre bon. En meme temps, qd on demande s'il y'a un docteur dans la salle on demande rarement un informaticien :)
Stephane Zuckerman wrote:
En fait, on peut pas dire Dr Machin, meme si machin a un doctorat en
informatique. Il me semble que c'est reserve aux medecins.
D'où l'appellation "docteur ès" sans doute :-)
Oui, je sais pas trop d'ou sa sort, d'autant, que le grade c'est bien
"Docteur en informatique". Donc, on peut pas dire "Dr Machin", mais par
contre "Machin, Docteur en informatique" ca doit etre bon.
En meme temps, qd on demande s'il y'a un docteur dans la salle on
demande rarement un informaticien :)
En fait, on peut pas dire Dr Machin, meme si machin a un doctorat en informatique. Il me semble que c'est reserve aux medecins.
D'où l'appellation "docteur ès" sans doute :-)
Oui, je sais pas trop d'ou sa sort, d'autant, que le grade c'est bien "Docteur en informatique". Donc, on peut pas dire "Dr Machin", mais par contre "Machin, Docteur en informatique" ca doit etre bon. En meme temps, qd on demande s'il y'a un docteur dans la salle on demande rarement un informaticien :)
Arnaud
Arnaud wrote:
Pour l'instant, en-dessous. Mais pour vérifier je viens de l'envoyer à la buvette (il prétend que le titre de docteur ne peut être por té que par les possesseurs de certains doctorats, dont pas celui d'informatique).
En fait, on peut pas dire Dr Machin, meme si machin a un doctorat en informatique. Il me semble que c'est reserve aux medecins.
Il te semble... A moi, il ne me semble pas. Vu le fonctionnement du droit français, c'est à toi de me prouver que j'ai tort ;-)
-- Arnaud
Arnaud wrote:
Pour l'instant, en-dessous. Mais pour vérifier je viens de l'envoyer
à la buvette (il prétend que le titre de docteur ne peut être por té
que par les possesseurs de certains doctorats, dont pas celui
d'informatique).
En fait, on peut pas dire Dr Machin, meme si machin a un doctorat en
informatique. Il me semble que c'est reserve aux medecins.
Il te semble... A moi, il ne me semble pas. Vu le fonctionnement du
droit français, c'est à toi de me prouver que j'ai tort ;-)
Pour l'instant, en-dessous. Mais pour vérifier je viens de l'envoyer à la buvette (il prétend que le titre de docteur ne peut être por té que par les possesseurs de certains doctorats, dont pas celui d'informatique).
En fait, on peut pas dire Dr Machin, meme si machin a un doctorat en informatique. Il me semble que c'est reserve aux medecins.
Il te semble... A moi, il ne me semble pas. Vu le fonctionnement du droit français, c'est à toi de me prouver que j'ai tort ;-)
-- Arnaud
Laurent Martin
En fait, on peut pas dire Dr Machin, meme si machin a un doctorat en informatique. Il me semble que c'est reserve aux medecins.
Parfaitement, en France c'est comme ça... Par contre, je ne sais pas si c'est seulement un usage où s'il existe un texte règlementaire...
Dans d'autres pays, ça peut être différent. En Italie, par exemple, on dit "dotore" quelque soit la spécialité...
En fait, on peut pas dire Dr Machin, meme si machin a un doctorat en
informatique. Il me semble que c'est reserve aux medecins.
Parfaitement, en France c'est comme ça...
Par contre, je ne sais pas si c'est seulement un usage où s'il existe un
texte règlementaire...
Dans d'autres pays, ça peut être différent.
En Italie, par exemple, on dit "dotore" quelque soit la spécialité...