Alors que les antis mariage homosexuel hurlent à la fin de la
civilisation en France, aux USA, la Cour Suprême rappelle les grands
principes d'égalité qui fondent les valeurs de cette civilisation:
> "L'ironie est la bravoure des faibles et la lâcheté des forts" (Sic) > > Et comme j'adore les citations : > "C'est avoir deux fois raison que de céder à quelqu'un qui a tort"
Passionnant. Vous avez lu ça où?
Evene ou dico-citations. Un copain de Navis, apparemment.
-- Dominique Gobeaut dmkgbt(at)free(point)fr
jr <jqs@froc.net> wrote:
Le 29/06/2013 12:49, Marc-Antoine a écrit :
> "L'ironie est la bravoure des faibles et la lâcheté des forts" (Sic)
>
> Et comme j'adore les citations :
> "C'est avoir deux fois raison que de céder à quelqu'un qui a tort"
Passionnant. Vous avez lu ça où?
Evene ou dico-citations.
Un copain de Navis, apparemment.
> "L'ironie est la bravoure des faibles et la lâcheté des forts" (Sic) > > Et comme j'adore les citations : > "C'est avoir deux fois raison que de céder à quelqu'un qui a tort"
Passionnant. Vous avez lu ça où?
Evene ou dico-citations. Un copain de Navis, apparemment.
-- Dominique Gobeaut dmkgbt(at)free(point)fr
jr
Le 29/06/2013 18:53, Marc-Antoine a écrit :
Je réponds à jr qui a écrit
Le 29/06/2013 12:49, Marc-Antoine a écrit :
> "L’ironie est la bravoure des faibles et la lâcheté des forts" (Sic)
Et comme j'adore les citations : "C’est avoir deux fois raison que de céder à quelqu’un qui a tort"
Passionnant. Vous avez lu ça où?
J'avais oublié le nom de l'auteur.
J'aime bien le "oublié".
J'avoue avoir retenu cette citation sans connaître vraiment la biographie de cet illustre inconnu.
En fait la citation complète, c'est "Mettons que je dise n'importe quoi, par exemple: 'C’est avoir deux fois raison que de céder à quelqu’un qui a tort', eh bien vous verrez que ça sera cité à tort et à travers pendant un bail." C'est trop peu connu.
-- http://rouillard.org/bd.jpg
Le 29/06/2013 18:53, Marc-Antoine a écrit :
Je réponds à jr qui a écrit
Le 29/06/2013 12:49, Marc-Antoine a écrit :
> "L’ironie est la bravoure des faibles et la lâcheté des forts" (Sic)
Et comme j'adore les citations :
"C’est avoir deux fois raison que de céder à quelqu’un qui a tort"
Passionnant. Vous avez lu ça où?
J'avais oublié le nom de l'auteur.
J'aime bien le "oublié".
J'avoue avoir retenu cette citation sans connaître vraiment la
biographie de cet illustre inconnu.
En fait la citation complète, c'est "Mettons que je dise n'importe quoi,
par exemple: 'C’est avoir deux fois raison que de céder à quelqu’un qui
a tort', eh bien vous verrez que ça sera cité à tort et à travers
pendant un bail." C'est trop peu connu.
> "L’ironie est la bravoure des faibles et la lâcheté des forts" (Sic)
Et comme j'adore les citations : "C’est avoir deux fois raison que de céder à quelqu’un qui a tort"
Passionnant. Vous avez lu ça où?
J'avais oublié le nom de l'auteur.
J'aime bien le "oublié".
J'avoue avoir retenu cette citation sans connaître vraiment la biographie de cet illustre inconnu.
En fait la citation complète, c'est "Mettons que je dise n'importe quoi, par exemple: 'C’est avoir deux fois raison que de céder à quelqu’un qui a tort', eh bien vous verrez que ça sera cité à tort et à travers pendant un bail." C'est trop peu connu.
-- http://rouillard.org/bd.jpg
Marc-Antoine
Je réponds à Dominique qui a écrit
La prochaine fois essayez de vous expliquez clairement, en français, par exemple.
J'ai écrit deux phrases concernant ce point : - "Qui sont ces gens" et - "Je faisais allusion à la "grandiloquence" de la part de ces gens que vous dénoncez"
A chaque fois vous m'avez refondu. En somme vous redondez sans rien comprendre aux questions. Toujours aussi cohérent.
"C'est avoir deux fois raison que de céder à quelqu'un qui a tort"
Vous pourriez au moins mettre le nom de son auteur :
Pour que vous puissiez mieux comprendre? Dès lors que je précise que c'est une citation ou est le problème?
Jean Antoine Petit, dit John Petit-Senn : Ecrivain suisse (1792-1870), né et mort à Genève. Une pointure.
Vous voyez! Vous m'auriez poser la question j'aurais cherché comme vous l'avez si bien fait.
Je réponds à Dominique qui a écrit
La prochaine fois essayez de vous expliquez clairement, en français, par
exemple.
J'ai écrit deux phrases concernant ce point :
- "Qui sont ces gens"
et
- "Je faisais allusion à la "grandiloquence" de la part de ces gens que
vous dénoncez"
A chaque fois vous m'avez refondu. En somme vous redondez sans rien
comprendre aux questions. Toujours aussi cohérent.
"C'est avoir deux fois raison que de céder à quelqu'un qui a tort"
Vous pourriez au moins mettre le nom de son auteur :
Pour que vous puissiez mieux comprendre?
Dès lors que je précise que c'est une citation ou est le problème?
Jean Antoine Petit, dit John Petit-Senn :
Ecrivain suisse (1792-1870), né et mort à Genève.
Une pointure.
Vous voyez! Vous m'auriez poser la question j'aurais cherché comme vous
l'avez si bien fait.
La prochaine fois essayez de vous expliquez clairement, en français, par exemple.
J'ai écrit deux phrases concernant ce point : - "Qui sont ces gens" et - "Je faisais allusion à la "grandiloquence" de la part de ces gens que vous dénoncez"
A chaque fois vous m'avez refondu. En somme vous redondez sans rien comprendre aux questions. Toujours aussi cohérent.
"C'est avoir deux fois raison que de céder à quelqu'un qui a tort"
Vous pourriez au moins mettre le nom de son auteur :
Pour que vous puissiez mieux comprendre? Dès lors que je précise que c'est une citation ou est le problème?
Jean Antoine Petit, dit John Petit-Senn : Ecrivain suisse (1792-1870), né et mort à Genève. Une pointure.
Vous voyez! Vous m'auriez poser la question j'aurais cherché comme vous l'avez si bien fait.
dmkgbt
Cl.Massé wrote:
"Dominique" a écrit dans le message de news:1l573cz.1sbhffi1gsd8xsN%
> Non. > Une manifestation doit être autorisée pour être légale et ne pas > troubler l'ordre public outre mesure.
Non, une manifestation est obligatoirement légale.
Elle a l'air bonne, c'est de l'Afghane?
-- Dominique Gobeaut dmkgbt(at)free(point)fr
Cl.Massé <contact@nospam.invalid> wrote:
"Dominique" <dmkgbt@free.invalid> a écrit dans le message de
news:1l573cz.1sbhffi1gsd8xsN%dmkgbt@free.invalid...
> Non.
> Une manifestation doit être autorisée pour être légale et ne pas
> troubler l'ordre public outre mesure.
Non, une manifestation est obligatoirement légale.
Vous voyez! Vous m'auriez poser la question j'aurais cherché comme vous l'avez si bien fait.
Hahahahahaha :-)
-- Dominique Gobeaut dmkgbt(at)free(point)fr
nosferatus
Cl.Massé wrote:
"Christian Navis" a écrit dans le message de news:51cea031$0$2271$
Après mûre réflexion, jr a écrit :
Le mot "interdit" et ses dérivés apparaît des milliers de fois dans les différents codes. Arguties mises à part, il est patent que les lois ont pour premier but de contrarier la nature.
Vous êtes donc partant pour servir de niveau de départ (vous et deux-trois autres) C'est bien. Cela laisse de la place à autre chose qui ne soit pas la "connerie"
Cl.Massé wrote:
"Christian Navis" <christian.navis@free.fr> a écrit dans le message de
news:51cea031$0$2271$426a74cc@news.free.fr...
Après mûre réflexion, jr a écrit :
Le mot "interdit" et ses dérivés apparaît des milliers de fois dans les
différents codes. Arguties mises à part, il est patent que les lois ont pour
premier but de contrarier la nature.
Vous êtes donc partant pour servir de niveau de départ (vous et
deux-trois autres)
C'est bien. Cela laisse de la place à autre chose qui ne soit pas la
"connerie"
"Christian Navis" a écrit dans le message de news:51cea031$0$2271$
Après mûre réflexion, jr a écrit :
Le mot "interdit" et ses dérivés apparaît des milliers de fois dans les différents codes. Arguties mises à part, il est patent que les lois ont pour premier but de contrarier la nature.
Vous êtes donc partant pour servir de niveau de départ (vous et deux-trois autres) C'est bien. Cela laisse de la place à autre chose qui ne soit pas la "connerie"
nosferatus
jr wrote:
Le 29/06/2013 18:53, Marc-Antoine a écrit :
Je réponds à jr qui a écrit
Le 29/06/2013 12:49, Marc-Antoine a écrit :
> "L’ironie est la bravoure des faibles et la lâcheté des forts" (Sic)
Et comme j'adore les citations : "C’est avoir deux fois raison que de céder à quelqu’un qui a tort"
Passionnant. Vous avez lu ça où?
J'avais oublié le nom de l'auteur.
J'aime bien le "oublié".
J'avoue avoir retenu cette citation sans connaître vraiment la biographie de cet illustre inconnu.
En fait la citation complète, c'est "Mettons que je dise n'importe quoi, par exemple: 'C’est avoir deux fois raison que de céder à quelqu’un qui a tort', eh bien vous verrez que ça sera cité à tort et à travers pendant un bail." C'est trop peu connu.
> "L’ironie est la bravoure des faibles et la lâcheté des forts" (Sic)
Et comme j'adore les citations :
"C’est avoir deux fois raison que de céder à quelqu’un qui a tort"
Passionnant. Vous avez lu ça où?
J'avais oublié le nom de l'auteur.
J'aime bien le "oublié".
J'avoue avoir retenu cette citation sans connaître vraiment la
biographie de cet illustre inconnu.
En fait la citation complète, c'est "Mettons que je dise n'importe
quoi, par exemple: 'C’est avoir deux fois raison que de céder à
quelqu’un qui a tort', eh bien vous verrez que ça sera cité à tort et
à travers pendant un bail." C'est trop peu connu.
> "L’ironie est la bravoure des faibles et la lâcheté des forts" (Sic)
Et comme j'adore les citations : "C’est avoir deux fois raison que de céder à quelqu’un qui a tort"
Passionnant. Vous avez lu ça où?
J'avais oublié le nom de l'auteur.
J'aime bien le "oublié".
J'avoue avoir retenu cette citation sans connaître vraiment la biographie de cet illustre inconnu.
En fait la citation complète, c'est "Mettons que je dise n'importe quoi, par exemple: 'C’est avoir deux fois raison que de céder à quelqu’un qui a tort', eh bien vous verrez que ça sera cité à tort et à travers pendant un bail." C'est trop peu connu.
La prochaine fois essayez de vous expliquez clairement, en français, par exemple.
J'ai écrit deux phrases concernant ce point : - "Qui sont ces gens" et - "Je faisais allusion à la "grandiloquence" de la part de ces gens que vous dénoncez"
A chaque fois vous m'avez refondu. En somme vous redondez sans rien comprendre aux questions. Toujours aussi cohérent.
"C'est avoir deux fois raison que de céder à quelqu'un qui a tort"
Vous pourriez au moins mettre le nom de son auteur :
Pour que vous puissiez mieux comprendre? Dès lors que je précise que c'est une citation ou est le problème?
"Je vous emmerde et vous le savez". C'est une citation. aucun problème.
Marc-Antoine wrote:
Je réponds à Dominique qui a écrit
La prochaine fois essayez de vous expliquez clairement, en français, par
exemple.
J'ai écrit deux phrases concernant ce point :
- "Qui sont ces gens"
et
- "Je faisais allusion à la "grandiloquence" de la part de ces gens
que vous dénoncez"
A chaque fois vous m'avez refondu. En somme vous redondez sans rien
comprendre aux questions. Toujours aussi cohérent.
"C'est avoir deux fois raison que de céder à quelqu'un qui a tort"
Vous pourriez au moins mettre le nom de son auteur :
Pour que vous puissiez mieux comprendre?
Dès lors que je précise que c'est une citation ou est le problème?
"Je vous emmerde et vous le savez".
C'est une citation. aucun problème.
La prochaine fois essayez de vous expliquez clairement, en français, par exemple.
J'ai écrit deux phrases concernant ce point : - "Qui sont ces gens" et - "Je faisais allusion à la "grandiloquence" de la part de ces gens que vous dénoncez"
A chaque fois vous m'avez refondu. En somme vous redondez sans rien comprendre aux questions. Toujours aussi cohérent.
"C'est avoir deux fois raison que de céder à quelqu'un qui a tort"
Vous pourriez au moins mettre le nom de son auteur :
Pour que vous puissiez mieux comprendre? Dès lors que je précise que c'est une citation ou est le problème?
"Je vous emmerde et vous le savez". C'est une citation. aucun problème.
Marc-Antoine
Je réponds à nosferatus qui a écrit
Marc-Antoine wrote:
Je réponds à Dominique qui a écrit
Pour que vous puissiez mieux comprendre? Dès lors que je précise que c'est une citation ou est le problème?
"Je vous emmerde et vous le savez". C'est une citation. aucun problème.
A qui vous adressez-vous? parce que moi je n'ai répondu à aucun de *vos* post pas plus que ce dernier qui vous irrite. Lisez bien SVP, le nom de la personne à qui je m'adresse est même écrit en clairement.
Je réponds à nosferatus qui a écrit
Marc-Antoine wrote:
Je réponds à Dominique qui a écrit
Pour que vous puissiez mieux comprendre?
Dès lors que je précise que c'est une citation ou est le problème?
"Je vous emmerde et vous le savez".
C'est une citation. aucun problème.
A qui vous adressez-vous? parce que moi je n'ai répondu à aucun de
*vos* post pas plus que ce dernier qui vous irrite. Lisez bien SVP, le
nom de la personne à qui je m'adresse est même écrit en clairement.
Pour que vous puissiez mieux comprendre? Dès lors que je précise que c'est une citation ou est le problème?
"Je vous emmerde et vous le savez". C'est une citation. aucun problème.
A qui vous adressez-vous? parce que moi je n'ai répondu à aucun de *vos* post pas plus que ce dernier qui vous irrite. Lisez bien SVP, le nom de la personne à qui je m'adresse est même écrit en clairement.