On a eu un ministre de l'éducation nationale il y a très peu d'années qui voulait que les communications scientifiques entre français se fassent en anglais.
Très peu d'années... ce n'était pas par hasard un ancien maire de Blois qui a fichu le camp dans le nord? :-)
Remarque, c'est la politique interne de beaucoup d'entreprises de parler anglais même entre employés qui ont une langue commune. Je crois que ça été fait chez Siemens.
La prochaine fois que je vois un magasin ici avec des affiches en anglais, j'entre et je leur cause en anglais. Rien que pour voir les têtes. Un peu comme l'Allemand qui a payé sa facture téléphonique en livres sterling. :-)
Roland Garcia wrote:
On a eu un ministre de l'éducation nationale il y a très peu d'années
qui voulait que les communications scientifiques entre français se
fassent en anglais.
Très peu d'années... ce n'était pas par hasard un ancien maire de
Blois qui a fichu le camp dans le nord? :-)
Remarque, c'est la politique interne de beaucoup d'entreprises de
parler anglais même entre employés qui ont une langue commune. Je
crois que ça été fait chez Siemens.
La prochaine fois que je vois un magasin ici avec des affiches
en anglais, j'entre et je leur cause en anglais. Rien que pour
voir les têtes. Un peu comme l'Allemand qui a payé sa facture
téléphonique en livres sterling. :-)
On a eu un ministre de l'éducation nationale il y a très peu d'années qui voulait que les communications scientifiques entre français se fassent en anglais.
Très peu d'années... ce n'était pas par hasard un ancien maire de Blois qui a fichu le camp dans le nord? :-)
Remarque, c'est la politique interne de beaucoup d'entreprises de parler anglais même entre employés qui ont une langue commune. Je crois que ça été fait chez Siemens.
La prochaine fois que je vois un magasin ici avec des affiches en anglais, j'entre et je leur cause en anglais. Rien que pour voir les têtes. Un peu comme l'Allemand qui a payé sa facture téléphonique en livres sterling. :-)
Frederic Bonroy
AMcD wrote:
Yeah that's it. US power!
Qu'est-ce que tu attends pour aller t'installer là-bas? :-)
Why that? After all, if one idiom must remain, why not the one understood by the (almost) whole word? Why do you talk about decay when mixing with english? Any objective grievance? Seems you've been tortured by your teacher when you were a child :'o).
Absolument pas - au collège j'avais des profs d'anglais formidables. Au fil des années le niveau des profs a baissé un peu, mais j'ai toujours aimé les cours d'anglais. Et les profs m'ont toujours remercié avec de bonnes notes, puis un beau jour j'ai eu une confirmation très officielle que mon niveau d'anglais est bon. J'ai même beaucoup apprécié un séjour à Londres. C'est crados et la bouffe est terrible, mais l'atmosphère est bien. :-)
On ne peut donc vraiment pas me reprocher de l'anglophobie...
AMcD wrote:
Yeah that's it. US power!
Qu'est-ce que tu attends pour aller t'installer là-bas? :-)
Why that? After all, if one idiom must remain, why not the one understood by
the (almost) whole word? Why do you talk about decay when mixing with
english? Any objective grievance? Seems you've been tortured by your teacher
when you were a child :'o).
Absolument pas - au collège j'avais des profs d'anglais formidables.
Au fil des années le niveau des profs a baissé un peu, mais j'ai
toujours aimé les cours d'anglais. Et les profs m'ont toujours remercié
avec de bonnes notes, puis un beau jour j'ai eu une confirmation très
officielle que mon niveau d'anglais est bon.
J'ai même beaucoup apprécié un séjour à Londres. C'est crados et la
bouffe est terrible, mais l'atmosphère est bien. :-)
On ne peut donc vraiment pas me reprocher de l'anglophobie...
Qu'est-ce que tu attends pour aller t'installer là-bas? :-)
Why that? After all, if one idiom must remain, why not the one understood by the (almost) whole word? Why do you talk about decay when mixing with english? Any objective grievance? Seems you've been tortured by your teacher when you were a child :'o).
Absolument pas - au collège j'avais des profs d'anglais formidables. Au fil des années le niveau des profs a baissé un peu, mais j'ai toujours aimé les cours d'anglais. Et les profs m'ont toujours remercié avec de bonnes notes, puis un beau jour j'ai eu une confirmation très officielle que mon niveau d'anglais est bon. J'ai même beaucoup apprécié un séjour à Londres. C'est crados et la bouffe est terrible, mais l'atmosphère est bien. :-)
On ne peut donc vraiment pas me reprocher de l'anglophobie...
Roland Garcia
Très peu d'années... ce n'était pas par hasard un ancien maire de Blois qui a fichu le camp dans le nord? :-)
Tu t'es planté allègrement :-)
Roland Garcia
Très peu d'années... ce n'était pas par hasard un ancien maire de
Blois qui a fichu le camp dans le nord? :-)
Qu'est-ce que tu attends pour aller t'installer là-bas? :-)
Dosh...
-- AMcD
http://arnold.mcdonald.free.fr/
h.brulin
Frederic Bonroy wrote:
Noshi wrote in message news:...
Absorber c'est évoluer. Pourquoi définir un terme si il existe dans une autre langue. C'est du protectionnisme primaire.
Absorber, c'est mourir. Des mots qui ont servi pendant des siècles ne servent soudain plus à rien et se voient remplacés par des mots anglais. Ah quoi bon?
Je ne sais pas si vous vous rendez-compte de la gravité, vous avez-ecris: absorber c'est mourir...
Pourquoi ne'épousez vous pas votre soeur, votre cousine ? Votre tante... de sang pur, race pure ?
Ah les malins, c'est tellement dommage... :-(
PS: Une langue ne se reconnais pas à ses adjectifs, ni noms, mais à la bonne utilisation de ses verbes.
Frederic Bonroy wrote:
Noshi <noshi@lacave.net> wrote in message news:<1771syjudzpd7.dlg@noshi.net>...
Absorber c'est évoluer. Pourquoi définir un terme si il existe dans une
autre langue. C'est du protectionnisme primaire.
Absorber, c'est mourir. Des mots qui ont servi pendant des siècles ne
servent soudain plus à rien et se voient remplacés par des mots
anglais. Ah quoi bon?
Je ne sais pas si vous vous rendez-compte de la
gravité, vous avez-ecris: absorber c'est mourir...
Pourquoi ne'épousez vous pas votre soeur, votre
cousine ? Votre tante... de sang pur, race pure ?
Ah les malins, c'est tellement dommage... :-(
PS: Une langue ne se reconnais pas à ses adjectifs,
ni noms, mais à la bonne utilisation de ses verbes.
Absorber c'est évoluer. Pourquoi définir un terme si il existe dans une autre langue. C'est du protectionnisme primaire.
Absorber, c'est mourir. Des mots qui ont servi pendant des siècles ne servent soudain plus à rien et se voient remplacés par des mots anglais. Ah quoi bon?
Je ne sais pas si vous vous rendez-compte de la gravité, vous avez-ecris: absorber c'est mourir...
Pourquoi ne'épousez vous pas votre soeur, votre cousine ? Votre tante... de sang pur, race pure ?
Ah les malins, c'est tellement dommage... :-(
PS: Une langue ne se reconnais pas à ses adjectifs, ni noms, mais à la bonne utilisation de ses verbes.
ppc
Frederic Bonroy wrote:
Noshi wrote in message news:...
Absorber c'est évoluer. Pourquoi définir un terme si il existe dans une autre langue. C'est du protectionnisme primaire.
Absorber, c'est mourir. Des mots qui ont servi pendant des siècles ne servent soudain plus à rien et se voient remplacés par des mots anglais. Ah quoi bon?
Je ne sais pas si vous vous rendez-compte de la gravité, vous avez-ecrit: absorber c'est mourir...
Pourquoi ne'épousez vous pas votre soeur, votre cousine ? Votre tante... de sang pur, race pure ?
Ah les malins, c'est tellement dommage... :-(
PS: Une langue ne se reconnais pas à ses adjectifs, ni noms, mais à la bonne utilisation de ses verbes.
Frederic Bonroy wrote:
Noshi <noshi@lacave.net> wrote in message news:<1771syjudzpd7.dlg@noshi.net>...
Absorber c'est évoluer. Pourquoi définir un terme si il existe dans une
autre langue. C'est du protectionnisme primaire.
Absorber, c'est mourir. Des mots qui ont servi pendant des siècles ne
servent soudain plus à rien et se voient remplacés par des mots
anglais. Ah quoi bon?
Je ne sais pas si vous vous rendez-compte de la
gravité, vous avez-ecrit: absorber c'est mourir...
Pourquoi ne'épousez vous pas votre soeur, votre
cousine ? Votre tante... de sang pur, race pure ?
Ah les malins, c'est tellement dommage... :-(
PS: Une langue ne se reconnais pas à ses adjectifs,
ni noms, mais à la bonne utilisation de ses verbes.
Absorber c'est évoluer. Pourquoi définir un terme si il existe dans une autre langue. C'est du protectionnisme primaire.
Absorber, c'est mourir. Des mots qui ont servi pendant des siècles ne servent soudain plus à rien et se voient remplacés par des mots anglais. Ah quoi bon?
Je ne sais pas si vous vous rendez-compte de la gravité, vous avez-ecrit: absorber c'est mourir...
Pourquoi ne'épousez vous pas votre soeur, votre cousine ? Votre tante... de sang pur, race pure ?
Ah les malins, c'est tellement dommage... :-(
PS: Une langue ne se reconnais pas à ses adjectifs, ni noms, mais à la bonne utilisation de ses verbes.
ppc
AMcD wrote:
Frederic Bonroy wrote:
Ce qui se fait actuellement n'est pas une évolution, car une évolution prend du temps et se fait peu à peu. Ce qui se fait actuellement, c'est une inondation massive et volontaire de mots anglais superflus.
Si tout le monde baratine en anglais, où est la diversité culturelle?
When there's only one left, there's no need of diversity :o).
J'espère que tu seras l'unique, couche mouillé... :-(
Les langues perdent leur caractère unique, leur identité, leur saveur. On les rend "conformes" à l'anglais. Ce n'est pas de.. la culture, c'est la décadence linguistique. Et le plus grave, c'est que c'est totalement inutile.
Ah bon, tu passes de l'autre coté ?
Why that? After all, if one idiom must remain, why not the one understood by the (almost) whole word? Why do you talk about decay when mixing with english? Any objective grievance? Seems you've been tortured by your teacher when you were a child :'o).
Parce que t'est nul, soit parce que tes parents ne te l'ont jamais dis, soit parce que tu as de la merde dans tes poches !
Speak english or die, dude. That's the rule.
Soit, crève...
Moi aussi je dis: "Oui au langage universel"
If you talk about universal language... you will have to replace some of former ones,
Qu'entends-tu par "former ones" ?
AMcD wrote:
Frederic Bonroy wrote:
Ce qui se fait actuellement n'est pas une évolution, car une évolution
prend du temps et se fait peu à peu. Ce qui se fait actuellement,
c'est une inondation massive et volontaire de mots anglais superflus.
Si tout le monde baratine en anglais, où est la diversité culturelle?
When there's only one left, there's no need of diversity :o).
J'espère que tu seras l'unique, couche mouillé... :-(
Les langues perdent leur caractère unique, leur identité, leur saveur.
On les rend "conformes" à l'anglais. Ce n'est pas de.. la culture, c'est
la décadence
linguistique. Et le plus grave, c'est que c'est totalement inutile.
Ah bon, tu passes de l'autre coté ?
Why that? After all, if one idiom must remain, why not the one understood by
the (almost) whole word? Why do you talk about decay when mixing with
english? Any objective grievance? Seems you've been tortured by your teacher
when you were a child :'o).
Parce que t'est nul, soit parce que tes parents ne
te l'ont jamais dis, soit parce que tu as de la
merde dans tes poches !
Speak english or die, dude. That's the rule.
Soit, crève...
Moi aussi je dis: "Oui au langage universel"
If you talk about universal language... you will have to replace some of
former ones,
Ce qui se fait actuellement n'est pas une évolution, car une évolution prend du temps et se fait peu à peu. Ce qui se fait actuellement, c'est une inondation massive et volontaire de mots anglais superflus.
Si tout le monde baratine en anglais, où est la diversité culturelle?
When there's only one left, there's no need of diversity :o).
J'espère que tu seras l'unique, couche mouillé... :-(
Les langues perdent leur caractère unique, leur identité, leur saveur. On les rend "conformes" à l'anglais. Ce n'est pas de.. la culture, c'est la décadence linguistique. Et le plus grave, c'est que c'est totalement inutile.
Ah bon, tu passes de l'autre coté ?
Why that? After all, if one idiom must remain, why not the one understood by the (almost) whole word? Why do you talk about decay when mixing with english? Any objective grievance? Seems you've been tortured by your teacher when you were a child :'o).
Parce que t'est nul, soit parce que tes parents ne te l'ont jamais dis, soit parce que tu as de la merde dans tes poches !
Speak english or die, dude. That's the rule.
Soit, crève...
Moi aussi je dis: "Oui au langage universel"
If you talk about universal language... you will have to replace some of former ones,
Qu'entends-tu par "former ones" ?
Frederic Bonroy
ppc wrote:
Pourquoi ne'épousez vous pas votre soeur, votre cousine ? Votre tante... de sang pur, race pure ?
Ce n'est pas comparable.
Il ne faut pas oublier que tout le monde ne maîtrise pas les langues étrangères. C'est le cas des personnes âgées notamment. Vous ne trouvez pas ça étrange qu'on en soit arrivé au point où, sans rire, des personnes âgées ne comprennent plus leur facture téléphonique? C'est ça, "l'évolution", c'est ça le signe de vitalité d'une langue que d'exclure une partie de la population de son usage? Si par la langue unique vous recherchez le rapprochement, en fin de compte vous obtenez l'exclusion.
Cette absorption de mots anglais est l'expression d'une indifférence totale vis-à-vis de la langue, que l'on constate d'ailleurs quotidiennement au travers des nombreuses fautes de grammaire et d'orthographe. Il faut cesser de considérer une langue uniquement comme un outil. Elle fait partie de la culture d'une population et son usage est un art. Mais on préfère la massacrer et la détruire au profit d'une autre langue plus "chic" sous prétexte qu'il s'agit d'une évolution normale et même souhaitable; on préfère en "réformer" l'orthographe sous prétexte de la rendre plus accessible (ce qui n'est pas totalement faux d'ailleurs - on la rend plus accessible aux p'tits cons qui ne veulent se donner aucun mal de nos jours, que ce soit dans l'usage de leur langue ou dans un autre domaine où un minimum d'application est requis).
Comment voulez-vous qu'une langue survive si on lui abat ses piliers, c'est-à-dire les mots qui la constituent? La pureté que vous dénoncez, c'est l'identité de la langue, sa tonalité, sa structure, son caractère qui la rend unique et qui lui confère son charme.
ppc wrote:
Pourquoi ne'épousez vous pas votre soeur, votre
cousine ? Votre tante... de sang pur, race pure ?
Ce n'est pas comparable.
Il ne faut pas oublier que tout le monde ne maîtrise pas les langues
étrangères. C'est le cas des personnes âgées notamment. Vous ne
trouvez pas ça étrange qu'on en soit arrivé au point où, sans rire,
des personnes âgées ne comprennent plus leur facture téléphonique?
C'est ça, "l'évolution", c'est ça le signe de vitalité d'une langue
que d'exclure une partie de la population de son usage? Si par la
langue unique vous recherchez le rapprochement, en fin de compte vous
obtenez l'exclusion.
Cette absorption de mots anglais est l'expression d'une indifférence
totale vis-à-vis de la langue, que l'on constate d'ailleurs
quotidiennement au travers des nombreuses fautes de grammaire et
d'orthographe.
Il faut cesser de considérer une langue uniquement comme un outil.
Elle fait partie de la culture d'une population et son usage est un
art.
Mais on préfère la massacrer et la détruire au profit d'une autre
langue plus "chic" sous prétexte qu'il s'agit d'une évolution
normale et même souhaitable; on préfère en "réformer" l'orthographe
sous prétexte de la rendre plus accessible (ce qui n'est pas totalement
faux d'ailleurs - on la rend plus accessible aux p'tits cons qui ne
veulent se donner aucun mal de nos jours, que ce soit dans l'usage de
leur langue ou dans un autre domaine où un minimum d'application est
requis).
Comment voulez-vous qu'une langue survive si on lui abat ses piliers,
c'est-à-dire les mots qui la constituent? La pureté que vous dénoncez,
c'est l'identité de la langue, sa tonalité, sa structure, son caractère
qui la rend unique et qui lui confère son charme.
Pourquoi ne'épousez vous pas votre soeur, votre cousine ? Votre tante... de sang pur, race pure ?
Ce n'est pas comparable.
Il ne faut pas oublier que tout le monde ne maîtrise pas les langues étrangères. C'est le cas des personnes âgées notamment. Vous ne trouvez pas ça étrange qu'on en soit arrivé au point où, sans rire, des personnes âgées ne comprennent plus leur facture téléphonique? C'est ça, "l'évolution", c'est ça le signe de vitalité d'une langue que d'exclure une partie de la population de son usage? Si par la langue unique vous recherchez le rapprochement, en fin de compte vous obtenez l'exclusion.
Cette absorption de mots anglais est l'expression d'une indifférence totale vis-à-vis de la langue, que l'on constate d'ailleurs quotidiennement au travers des nombreuses fautes de grammaire et d'orthographe. Il faut cesser de considérer une langue uniquement comme un outil. Elle fait partie de la culture d'une population et son usage est un art. Mais on préfère la massacrer et la détruire au profit d'une autre langue plus "chic" sous prétexte qu'il s'agit d'une évolution normale et même souhaitable; on préfère en "réformer" l'orthographe sous prétexte de la rendre plus accessible (ce qui n'est pas totalement faux d'ailleurs - on la rend plus accessible aux p'tits cons qui ne veulent se donner aucun mal de nos jours, que ce soit dans l'usage de leur langue ou dans un autre domaine où un minimum d'application est requis).
Comment voulez-vous qu'une langue survive si on lui abat ses piliers, c'est-à-dire les mots qui la constituent? La pureté que vous dénoncez, c'est l'identité de la langue, sa tonalité, sa structure, son caractère qui la rend unique et qui lui confère son charme.
Ça va oui ? C'est quoi ces insultes ? Non mais je rêve là... Tu te prends pour qui ?
When there's only one left, there's no need of diversity :o).
J'espère que tu seras l'unique, couche mouillé... :-(
Non mais, t'es pas bien toi ??? Je te signale que toute ma réponse est de l'humour destiné à FB, c'est pour ça que je lui répond en anglais...
Why that? After all, if one idiom must remain, why not the one understood by the (almost) whole word? Why do you talk about decay when mixing with english? Any objective grievance? Seems you've been tortured by your teacher when you were a child :'o).
Parce que t'est nul, soit parce que tes parents ne te l'ont jamais dis, soit parce que tu as de la merde dans tes poches !
T'es sûre de bien comprendre l'anglais au moins ?
Speak english or die, dude. That's the rule.
Soit, crève...
Eh bien... Quelle finesse dans le répartie ! Je faisais simplement allusion à une chanson célèbre. D'ailleurs tout mon post n'est qu'allusions, discours à la geek de base. De l'humour destiné à chatouiler le petit côté anti-US de Fred. De quoi viens-tu te mêler avec ton langage ordurier ?
If you talk about universal language... you will have to replace some of former ones,
Qu'entends-tu par "former ones" ?
Eh bien au lieu d'insulter gratuitement les gens, perds ton temps à utiliser un dictionnaire...
Au plaisir de ne plus jamais te revoir. Et inutile de m'envoyer des mails, comme tu en as l'habitude. Si c'est pour finir par me faire traiter de connard, merci bien !
Ça va oui ? C'est quoi ces insultes ? Non mais je rêve là... Tu te prends
pour qui ?
When there's only one left, there's no need of diversity :o).
J'espère que tu seras l'unique, couche mouillé... :-(
Non mais, t'es pas bien toi ??? Je te signale que toute ma réponse est de
l'humour destiné à FB, c'est pour ça que je lui répond en anglais...
Why that? After all, if one idiom must remain, why not the one
understood by the (almost) whole word? Why do you talk about decay
when mixing with english? Any objective grievance? Seems you've been
tortured by your teacher when you were a child :'o).
Parce que t'est nul, soit parce que tes parents ne
te l'ont jamais dis, soit parce que tu as de la
merde dans tes poches !
T'es sûre de bien comprendre l'anglais au moins ?
Speak english or die, dude. That's the rule.
Soit, crève...
Eh bien... Quelle finesse dans le répartie ! Je faisais simplement allusion
à une chanson célèbre. D'ailleurs tout mon post n'est qu'allusions, discours
à la geek de base. De l'humour destiné à chatouiler le petit côté anti-US
de Fred. De quoi viens-tu te mêler avec ton langage ordurier ?
If you talk about universal language... you will have to replace
some of former ones,
Qu'entends-tu par "former ones" ?
Eh bien au lieu d'insulter gratuitement les gens, perds ton temps à utiliser
un dictionnaire...
Au plaisir de ne plus jamais te revoir. Et inutile de m'envoyer des mails,
comme tu en as l'habitude. Si c'est pour finir par me faire traiter de
connard, merci bien !
Ça va oui ? C'est quoi ces insultes ? Non mais je rêve là... Tu te prends pour qui ?
When there's only one left, there's no need of diversity :o).
J'espère que tu seras l'unique, couche mouillé... :-(
Non mais, t'es pas bien toi ??? Je te signale que toute ma réponse est de l'humour destiné à FB, c'est pour ça que je lui répond en anglais...
Why that? After all, if one idiom must remain, why not the one understood by the (almost) whole word? Why do you talk about decay when mixing with english? Any objective grievance? Seems you've been tortured by your teacher when you were a child :'o).
Parce que t'est nul, soit parce que tes parents ne te l'ont jamais dis, soit parce que tu as de la merde dans tes poches !
T'es sûre de bien comprendre l'anglais au moins ?
Speak english or die, dude. That's the rule.
Soit, crève...
Eh bien... Quelle finesse dans le répartie ! Je faisais simplement allusion à une chanson célèbre. D'ailleurs tout mon post n'est qu'allusions, discours à la geek de base. De l'humour destiné à chatouiler le petit côté anti-US de Fred. De quoi viens-tu te mêler avec ton langage ordurier ?
If you talk about universal language... you will have to replace some of former ones,
Qu'entends-tu par "former ones" ?
Eh bien au lieu d'insulter gratuitement les gens, perds ton temps à utiliser un dictionnaire...
Au plaisir de ne plus jamais te revoir. Et inutile de m'envoyer des mails, comme tu en as l'habitude. Si c'est pour finir par me faire traiter de connard, merci bien !
Ça va oui ? C'est quoi ces insultes ? Non mais je rêve là... Tu te prends pour qui ?
Je me prends pour ce qui me regarde ou me prends au coeur! Je suis anti-raciste, je dénonce la cupidité des personnes se croyant supérieures !
When there's only one left, there's no need of diversity :o).
Tes propros sont sauvages, sans sensibilité, la bête qui se croit mais qui n'a pas cessé de l'être !
Non mais, t'es pas bien toi ??? Je te signale que toute ma réponse est de l'humour destiné à FB, c'est pour ça que je lui répond en anglais...
Toi aussi, tu as pris ton pied comme seul détenteur de la langue anglaise sur ng.
T'es sûre de bien comprendre l'anglais au moins ?
Anglais, peut-être, le tien je préfère ne jamais l'avoir lu!
Eh bien... Quelle finesse dans le répartie ! Je faisais simplement allusion
à une chanson célèbre.
Te donne pas lma peine, tu ne sais pas chanter!
Au plaisir de ne plus jamais te revoir. Et inutile de m'envoyer des mails, comme tu en as l'habitude. Si c'est pour finir par me faire traiter de connard, merci bien !
Je t'ai envoyé des "mails" pour te soutenir la morale lorsque tu as décidé de nous quitter de ce forum il y a quelques semaines, je ne te cite pas les tiens à moi par pudeur [...]
Ça va oui ? C'est quoi ces insultes ? Non mais je rêve là... Tu te prends
pour qui ?
Je me prends pour ce qui me regarde ou me prends au
coeur! Je suis anti-raciste, je dénonce la cupidité
des personnes se croyant supérieures !
When there's only one left, there's no need of diversity :o).
Tes propros sont sauvages, sans sensibilité, la bête
qui se croit mais qui n'a pas cessé de l'être !
Non mais, t'es pas bien toi ??? Je te signale que toute ma réponse est de
l'humour destiné à FB, c'est pour ça que je lui répond en anglais...
Toi aussi, tu as pris ton pied comme seul détenteur
de la langue anglaise
sur ng.
T'es sûre de bien comprendre l'anglais au moins ?
Anglais, peut-être, le tien je préfère ne jamais
l'avoir lu!
Eh bien... Quelle finesse dans le répartie ! Je
faisais simplement allusion
à une chanson célèbre.
Te donne pas lma peine, tu ne sais pas chanter!
Au plaisir de ne plus jamais te revoir. Et inutile de m'envoyer des mails,
comme tu en as l'habitude. Si c'est pour finir par me faire traiter de
connard, merci bien !
Je t'ai envoyé des "mails" pour te soutenir la
morale lorsque tu as décidé de nous quitter de ce
forum il y a quelques semaines, je ne te cite pas
les tiens à moi par pudeur [...]
Ça va oui ? C'est quoi ces insultes ? Non mais je rêve là... Tu te prends pour qui ?
Je me prends pour ce qui me regarde ou me prends au coeur! Je suis anti-raciste, je dénonce la cupidité des personnes se croyant supérieures !
When there's only one left, there's no need of diversity :o).
Tes propros sont sauvages, sans sensibilité, la bête qui se croit mais qui n'a pas cessé de l'être !
Non mais, t'es pas bien toi ??? Je te signale que toute ma réponse est de l'humour destiné à FB, c'est pour ça que je lui répond en anglais...
Toi aussi, tu as pris ton pied comme seul détenteur de la langue anglaise sur ng.
T'es sûre de bien comprendre l'anglais au moins ?
Anglais, peut-être, le tien je préfère ne jamais l'avoir lu!
Eh bien... Quelle finesse dans le répartie ! Je faisais simplement allusion
à une chanson célèbre.
Te donne pas lma peine, tu ne sais pas chanter!
Au plaisir de ne plus jamais te revoir. Et inutile de m'envoyer des mails, comme tu en as l'habitude. Si c'est pour finir par me faire traiter de connard, merci bien !
Je t'ai envoyé des "mails" pour te soutenir la morale lorsque tu as décidé de nous quitter de ce forum il y a quelques semaines, je ne te cite pas les tiens à moi par pudeur [...]