Twitter iPhone pliant OnePlus 11 PS5 Disney+ Orange Livebox Windows 11

trois enfants

151 réponses
Avatar
jr
Je découvre que l'exemption de condition de diplôme pour la plupart des
concours de la fonction publique, accordée depuis toujours aux mères de
trois enfants, est donnée maintenant aussi aux pères. Mais depuis quand?
Une loi spécifique ou un recours constitutionnel?

La même exemption est donnée aux sportifs de haut niveau. Bravo le
parallèle.

--
Naturellement trouble.

10 réponses

Avatar
patrick.1200RTcazaux
Cl.Massé wrote:

Ben oui bien sûr, c'est une abstraction, mais on ne leur enseigne pas que
c'est une abstraction, et après on s'étonne qu'ils sont perdus.



Le seul qui est perdu, ici, c'set toi. Tu ne comprends rien aux maths,
rien à la physique, et de toute évidence rien à la pédagogie. Tu es le
plus mal placé pour parler de ce sujet, tu ne dis que des contre-sens et
des idioties. Tais-toi, c'est ce que tu as de mieux à faire.

C'est lamentable que Usenet soit tombé si bas qu'on puisse y lire des
crétineries pareilles !

--
Tardigradus
e^iπ=-1 c'est magnifique
Avatar
jr
Le 13/05/2014 07:14, Tardigradus a écrit :

Cl.Massé wrote:

Ce qui est un non sens, c'est considérer que les mathématiques aient quoi
que ce soit à voir avec les applications concrètes



En effet, d'ailleurs tous les physiciens sont d'accord, les maths, on
s'en fout. Il suffit de s'exprimer avec des jolis mots, des expressions
pittoresques, pourquoi pas des métaphores, foin de tout ce formalisme
mathématique !



Qu'avez-vous contre l'horreur du vide et le lieu naturel des graves?


--
jr
Avatar
patrick.1200RTcazaux
jr wrote:

Qu'avez-vous contre l'horreur du vide et le lieu naturel des graves?



Moi, rien, je trouve que c'est très joli. Joli, voilà, c'est le mot !
D'ailleurs, il y a un certain plaisir, voire un plaisir certain, à lire
dans le texte (ou du moins dans leur traduction en français) les
démonstrations et théorèmes des mathématiciens des siècles classiques.
Même en connaissant le théorème sous sa forme moderne, on n'y comprend
pas grand chose, mais ce n'est pas dénué d'une certaine beauté.

Un peu comme dans les textes de droit, il y a un style. Par exemple, le
1382 du code civil est pour moi une formule tout à fait remarquable,
presque aussi délicieuse à se réciter qu'un beau distique. On le suce
comme un bonbon qu'on voudrait ne jamais voir fondre :
"Tout fait quelconque de l'homme, qui cause à autrui un dommage, oblige
celui par la faute duquel il est arrivé, à le réparer."

Magnifique, non ? Il y a tout, en aussi peu de mots que possible, et
c'est lumineux.

--
Tardigradus
e^iπ=-1 c'est magnifique
Avatar
Albert ARIBAUD
Bonjour Tardigradus,

Le Tue, 13 May 2014 08:05:13 +0200,
(Tardigradus) a écrit :

Un peu comme dans les textes de droit, il y a un style. Par exemple, le
1382 du code civil est pour moi une formule tout à fait remarquable,
presque aussi délicieuse à se réciter qu'un beau distique. On le su ce
comme un bonbon qu'on voudrait ne jamais voir fondre :
"Tout fait quelconque de l'homme, qui cause à autrui un dommage, oblige
celui par la faute duquel il est arrivé, à le réparer."



Attention à l virgule superfétatoire après "arrivé". :)

Magnifique, non ? Il y a tout, en aussi peu de mots que possible, et
c'est lumineux.



Et là, par accident ou du moins incidemment, on retombe en thème du
droit, en l'occurrence sur l'intelligibilité de la loi. Or justement,
si on peut reprocher au 1382 sa forme qui n'est plus au goût du jour,
son fond en revanche est simple et clair en effet, ce qui du reste
explique qu'il n'a pas été modifié depuis le 19 février 1804.

Bien sûr, se pose la question de l'intelligibilité *puisque* la forme
est datée : un lecteur moderne de l'article /pourrait/ avoir du mal à
en saisir le sens, entre le vocabulaire et la grammaire inhabituels.
Là, s'opposeront deux écoles :

- celle qui veut qu'on adapte le texte de loi au niveau supposé actuel,
avec son cortège de problématiques : il faut déterminer le niveau en
question et prévoir de réévaluer ce niveau et modifier de nouveau l es
textes de loi en conséquence, tout en assurant que leur portée ne
change pas (du moins pas à cause de cette réécriture).

- celle qui préfère consacrer des ressources à mettre les lecteurs
potentiels (au sens large) du texte de loi au niveau du dut texte,
ou plus exactement, au niveau de vocabulaire et de grammaire qui
suffit à comprendre non seulement le dit texte mais aussi bien
d'autres textes, par exemple administratifs.

Je ne cache pas que je suis pour la seconde approche, et que je ne
crois pas une seconde au contre-argument que je lis de temps à autres
et qui prétend que rares seraient les gens /intrinsèquement capables/
de /comprendre/ ces textes ; dans mon expérience personnelle, les gens
sont parfaitement capables de comprendre ; ce qui leur manque -- quand
ça leur manque -- ce n'est pas l'intelligence, c'est une formation
suffisante au français.

Amicalement,
--
Albert.
Avatar
patrick.1200RTcazaux
Albert ARIBAUD wrote:

Attention à l virgule superfétatoire après "arrivé". :)



Je ne suis pas chez moi et n'ai pas mon Dalloz sous la main, mais je
crois bien qu'elle y est.

Pour le reste, si la tournure semble datée, ce n'est en rien un
inconvénient à son intelligibilité, et j'ai du mal à imaginer qu'on
puisse faire mieux avec un style actuel. Mais on pourrait ouvrir un
concours !

--
Tardigradus
e^iπ=-1 c'est magnifique
Avatar
dmkgbt
Droger Jean-Paul wrote:

Cl.Massé a pensé très fort :
> C'est la capacité d'explorer de nouveaux domaines, d'inventer les
> méthodes afférentes, et d'imaginer des concepts. C'est ce qui est enseigné
> dans
> les universités, pourtant si souvent décriées car on n'y rentre pas à la
> suite
> d'un concours.

Bon je ne vais ps perdre plus de temps, mais il est inutile de
continuer avec cet universitaire plein de morgue et qui ne connait que
très peu la vraie vie, et l'utilisation faite par l'industrie de ce
qu'il enseigne (ou ses collègues).



Massé, universitaire?
Qu'est-ce qui vous a amené à croire ça? :-)



--
"J'ai jamais caché mon amour de la grande
et glorieuse Corée Du Nord."
The Mover, sur fme, le 02 mai 2014
Avatar
dmkgbt
Tardigradus wrote:

jr wrote:

> Qu'avez-vous contre l'horreur du vide et le lieu naturel des graves?

Moi, rien, je trouve que c'est très joli. Joli, voilà, c'est le mot !
D'ailleurs, il y a un certain plaisir, voire un plaisir certain, à lire
dans le texte (ou du moins dans leur traduction en français) les
démonstrations et théorèmes des mathématiciens des siècles classiques.
Même en connaissant le théorème sous sa forme moderne, on n'y comprend
pas grand chose, mais ce n'est pas dénué d'une certaine beauté.

Un peu comme dans les textes de droit, il y a un style. Par exemple, le
1382 du code civil est pour moi une formule tout à fait remarquable,
presque aussi délicieuse à se réciter qu'un beau distique. On le suce
comme un bonbon qu'on voudrait ne jamais voir fondre :
"Tout fait quelconque de l'homme, qui cause à autrui un dommage, oblige
celui par la faute duquel il est arrivé, à le réparer."

Magnifique, non ? Il y a tout, en aussi peu de mots que possible, et
c'est lumineux.



Je plussoie.
Nos législateurs modernes font plus dans le surréalisme...

--
"J'ai jamais caché mon amour de la grande
et glorieuse Corée Du Nord."
The Mover, sur fme, le 02 mai 2014
Avatar
dmkgbt
Tardigradus wrote:

Albert ARIBAUD wrote:

> Attention à l virgule superfétatoire après "arrivé". :)

Je ne suis pas chez moi et n'ai pas mon Dalloz sous la main, mais je
crois bien qu'elle y est.



Nan, elle n'y est pas :
Article 1382
Créé par Loi 1804-02-09 promulguée le 19 février 1804
Tout fait quelconque de l'homme, qui cause à autrui un dommage, oblige
celui par la faute duquel il est arrivé à le réparer.

Et s'il y en avait une à cet endroit ce serait une faute :-)
Remplacez la partie de phrase "celui par la faute ququel il est arrivé"
par "M. Duchmol" et vous comprendrez pourquoi :-)

Pour le reste, si la tournure semble datée, ce n'est en rien un
inconvénient à son intelligibilité, et j'ai du mal à imaginer qu'on
puisse faire mieux avec un style actuel.



J'ai eu des profs de civil qui avaient la même gourmandise que vous dans
la voix en nous expliquant certains textes comme celui-ci.

Mais on pourrait ouvrir un concours !



Ce serait en thème sur fr.lettres.langue.francaise si ce groupe n'était
pas squatté par des psycho-rigides et des trolls :-(


--
"J'ai jamais caché mon amour de la grande
et glorieuse Corée Du Nord."
The Mover, sur fme, le 02 mai 2014
Avatar
dmkgbt
Albert ARIBAUD wrote:

Bonjour, Albert Aribaud, bonjour Tardigradus

Bonjour Tardigradus,

Le Tue, 13 May 2014 08:05:13 +0200,
(Tardigradus) a écrit :

> Un peu comme dans les textes de droit, il y a un style. Par exemple, le
> 1382 du code civil est pour moi une formule tout à fait remarquable,
> presque aussi délicieuse à se réciter qu'un beau distique. On le suce
> comme un bonbon qu'on voudrait ne jamais voir fondre :
> "Tout fait quelconque de l'homme, qui cause à autrui un dommage, oblige
> celui par la faute duquel il est arrivé, à le réparer."



(je suis d'accord avec tout ça donc je coupe pour alléger)

Je ne cache pas que je suis pour la seconde approche, et que je ne
crois pas une seconde au contre-argument que je lis de temps à autres
et qui prétend que rares seraient les gens /intrinsèquement capables/
de /comprendre/ ces textes ; dans mon expérience personnelle, les gens
sont parfaitement capables de comprendre ; ce qui leur manque -- quand
ça leur manque -- ce n'est pas l'intelligence, c'est une formation
suffisante au français.



Vous savez que je vous aime, tous les deux? :-D



--
"J'ai jamais caché mon amour de la grande
et glorieuse Corée Du Nord."
The Mover, sur fme, le 02 mai 2014
Avatar
Albert ARIBAUD
Bonjour Tardigradus,

Le Tue, 13 May 2014 09:51:17 +0200,
(Tardigradus) a écrit :

Albert ARIBAUD wrote:

> Attention à l virgule superfétatoire après "arrivé" . :)

Je ne suis pas chez moi et n'ai pas mon Dalloz sous la main, mais je
crois bien qu'elle y est.



Non non, elle n'y est pas, ou alors c'est Légifrance qui l'aura
oubliée, ce dont je doute fortement car elle ne se justifie pas
grammaticalement.

Pour le reste, si la tournure semble datée, ce n'est en rien un
inconvénient à son intelligibilité, et j'ai du mal à imaginer qu'on
puisse faire mieux avec un style actuel. Mais on pourrait ouvrir un
concours !



Il y a des lois récentes (donc, de style plus actuel) et qui, à m on
avis du moins, sont moins intelligibles que le 1382.

Amicalement,
--
Albert.