windows a encore de beaux jours devant lui! + question métaphysique sur le développement sous linux
142 réponses
Jean-Pierre
bonjour à tous,
ça fait 3 ans que je tourne sous linux (j'ai fait quelques tests avec
mandriva, kubuntu, debian et tourne actuellement sous suse 10.1) et
certaines installations commencent à me gaver très sérieusement! Et rien
que ça me donne, par moment, vraiment envie de retourner sous windows!
Voilà l'expérience : installer hugin (excellent utilitaire panoramique pour
les photos).
* sous windows : je télécharge hugin*.exe (où il y a tous les utilitaires
nécessaires intégrés! enblend, pano et tout le tralala) je double clique
dessus, j'accepte l'accord de licence, je clique sur next puis install, les
fichiers se copient et enfin je clique sur finish et TERMINÉ!
* sous linux : alors là les aïeux accrochez-vous!
- déjà il faut se coltiner pas mal de lecture pour savoir quoi télécharger
exactement en plus de hugin (ça commence!).
- quand c'est fait il faut avoir les bonnes versions entre elles et par
rapport au système que tu as installé (déjà 9 fois sur 10 c'est donc voué à
l'échec)
- tu as le choix entre les rpm, les deb (quand tu arrives à les trouver et
que les dépôts n'ont pas disparu ou changé d'emplacement!) et autres types
de fichiers d'installation sans compter la fameuse compilation. Ce qui
n'aboutit, de toute façon, pas à grand-chose puisqu'on en revient aux 2
problèmes précédents; pour ma part de rage de ne pas trouver les paquets
adéquats je me suis mis à compiler et après avoir résolu de (très) nombreux
problèmes la dernière compilation est allée jusqu'au bout! miracle! Eh bien
non quand je lance hugin j'ai le beau message (c'est très esthétique ça
fait très odyssée de l'espace! mais ça ne vaut pas le côté extraterrestre
du make de la compiltion) : hugin: error while loading shared libraries:
libwx_gtk-2.4.so.0: cannot open shared object file: No such file or
directory. Il me faut donc wxwidget apparement et on retombe dans l'enfer
des dépendances : bref j'ai arrêté là, épuisé! Je l'ai installé sous
windows (sous vmware) que j'utilise pour les logiciels du gps; ça m'a pris
50 secondes et ça marche d'enfer (à comparer aux soirées de souffrances
sous linux)
Alors mais p...de çç'àé"à"'é" de m..... que se passe-t-il?
Si sous windows ils sont capables de tout mettre dans un seul paquet
pourquoi ne font-ils pas le même chose sous linux!!!??? Et ces foutues
p...de çç'àé"à"'é" de m..... de librairies (causes de bien des dépendances)
si ça pose tant de problèmes pourquoi ne pas les mettre directement dans le
répertoire du programme (quand il y a justement un souci de dépendance) et
dire au programme d'aller les chercher à cet endroit; je ne suis pas
programmeur mais j'ai l'impression que ça ne doit pas être si difficile que
ça, non? Ce qui me confirme dans mon idée c'est que j'ai installé xara
récemment et tu lances un seul fichier (un script) et il s'occupe de tout
(y compris du téléchargement de ce qui manque).
Pour finir voici la fameuse question (c'est vraiment une interrogation) que
je me pose d'autant plus que j'ai souvent lu que linux était le paradis du
programmeur (je commence à croire que c'est plutôt windows!) : je sais que
ce n'est pas évident car je fais quelques scripts et plus on veut le rendre
convivial plus c'est long et ardu. Donc :
A quoi pensent les développeurs quand ils travaillent sous linux???
Ce que je ne comprends vraiment pas c'est pourquoi les mêmes développeurs
sont capables de générer une installation aussi simple sous windows et
pourquoi sont-ils incapables de faire la même chose sous
linux???????????????? est-ce impossible?
merci pour vos éclaircissements!
Jean-Pierre
--
Ah l'informatique! Ou pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué!
J'ai enfin trouver un palm à ma mesure : révolutionnaire et sophistiqué à
point.
Il ne prend quasiment aucune place, il ne s'éteint jamais (ni ne s'allume
d'ailleurs), il ne tombe jamais en panne, je peux écrire dans tous les
sens, la reconnaissance optique des caractères est parfaite, la navigation
dans les sous-menus est instantanée et ne consomme strictement rien; quand
je le sors et trouve en à peine quelques secondes l'information les gens
sont sidérés.
Ah j'ai menti je consomme régulièrement des mines de criterium de mon
agenda-répertoire.....
Par contre pour la sauvegarde c'est pas terrible!.....
Le Francais est bien plus complexe que l'anglais. Il est peu etre
Tu confonds complexité et richesse.
irregulliers qui se conjuguent de facon particulière au passé (mais de facon identique à toutes les personnes), mais c'est à peu près tout.
C'est risible : l'anglais est très compliqué car justement, sous son couvert de (fausse) simplicité, il est difficile d'exprimer finement des idées (ce n'est pas pour rien que le français reste une référence dans la diplomatie papier) sans compter qu'un anglais (enfin, un anglophone) n'est même pas capable de prononcer à coup sûr un mot qu'il n'a jamais entendu auparavant...
Ca c'est ce que disent tous les gens avec leur langue maternelle..
J'ai vu des creoles tenir le meme discours: "pour parler, on utilise le francais, mais si on veut etre precis et exprimer finement ses idees, alors on se met au creole." Alors le francais comme langue fine, ca me ferait bien rigoler. Pourquoi n'y a t'il qu'un verbe etre, au contraire de 2 en espagnol? Pourquoi n'y a t'il qu'un verbe aimer au lieu de 2 en anglais? etc.. -- rien
Le 11-09-2006, Patrice Karatchentzeff <p.karatchentzeff@free.fr> a écrit :
Le Francais est bien plus complexe que l'anglais. Il est peu etre
Tu confonds complexité et richesse.
irregulliers qui se conjuguent de facon particulière au passé (mais
de facon identique à toutes les personnes), mais c'est à peu près
tout.
C'est risible : l'anglais est très compliqué car justement, sous son
couvert de (fausse) simplicité, il est difficile d'exprimer finement
des idées (ce n'est pas pour rien que le français reste une référence
dans la diplomatie papier) sans compter qu'un anglais (enfin, un
anglophone) n'est même pas capable de prononcer à coup sûr un mot
qu'il n'a jamais entendu auparavant...
Ca c'est ce que disent tous les gens avec leur langue maternelle..
J'ai vu des creoles tenir le meme discours: "pour parler, on utilise le
francais, mais si on veut etre precis et exprimer finement ses idees,
alors on se met au creole."
Alors le francais comme langue fine, ca me ferait bien rigoler. Pourquoi
n'y a t'il qu'un verbe etre, au contraire de 2 en espagnol? Pourquoi n'y
a t'il qu'un verbe aimer au lieu de 2 en anglais? etc..
--
rien
Le Francais est bien plus complexe que l'anglais. Il est peu etre
Tu confonds complexité et richesse.
irregulliers qui se conjuguent de facon particulière au passé (mais de facon identique à toutes les personnes), mais c'est à peu près tout.
C'est risible : l'anglais est très compliqué car justement, sous son couvert de (fausse) simplicité, il est difficile d'exprimer finement des idées (ce n'est pas pour rien que le français reste une référence dans la diplomatie papier) sans compter qu'un anglais (enfin, un anglophone) n'est même pas capable de prononcer à coup sûr un mot qu'il n'a jamais entendu auparavant...
Ca c'est ce que disent tous les gens avec leur langue maternelle..
J'ai vu des creoles tenir le meme discours: "pour parler, on utilise le francais, mais si on veut etre precis et exprimer finement ses idees, alors on se met au creole." Alors le francais comme langue fine, ca me ferait bien rigoler. Pourquoi n'y a t'il qu'un verbe etre, au contraire de 2 en espagnol? Pourquoi n'y a t'il qu'un verbe aimer au lieu de 2 en anglais? etc.. -- rien
talon
Patrice Karatchentzeff wrote:
C'est risible : l'anglais est très compliqué car justement, sous son couvert de (fausse) simplicité, il est difficile d'exprimer finement des idées (ce n'est pas pour rien que le français reste une référence
Comme on peut le voir en lisant Dickens, Thomas Hardy, Melville ou Poe :-(
dans la diplomatie papier) sans compter qu'un anglais (enfin, un anglophone) n'est même pas capable de prononcer à coup sûr un mot qu'il n'a jamais entendu auparavant...
Ca c'est vrai, c'est pourquoi j'ai parlé d'anglais écrit. Tu ne convaincras personne que le français ou l'allemand sont plus faciles que l'anglais à l'écrit, c'est une contre-vérité absolue.
Un article écrit par un Français en anglais sera infiniment moins riche de finesse que le même écrit en français (cf. Renault encore une fois).
Encore faudrait t-il que l'auteur en question soit capable de s'exprimer en finesse, même en français. Ca se perd ...
Bien sûr, je ne parle même pas de la tentative de noyer la platitude du fond de l'article dans une autre langue pour masquer son incompétence...
C'est risible : l'anglais est très compliqué car justement, sous son
couvert de (fausse) simplicité, il est difficile d'exprimer finement
des idées (ce n'est pas pour rien que le français reste une référence
Comme on peut le voir en lisant Dickens, Thomas Hardy, Melville ou Poe :-(
dans la diplomatie papier) sans compter qu'un anglais (enfin, un
anglophone) n'est même pas capable de prononcer à coup sûr un mot
qu'il n'a jamais entendu auparavant...
Ca c'est vrai, c'est pourquoi j'ai parlé d'anglais écrit. Tu ne convaincras
personne que le français ou l'allemand sont plus faciles que l'anglais à
l'écrit, c'est une contre-vérité absolue.
Un article écrit par un Français en anglais sera infiniment moins
riche de finesse que le même écrit en français (cf. Renault encore une
fois).
Encore faudrait t-il que l'auteur en question soit capable de s'exprimer en
finesse, même en français. Ca se perd ...
Bien sûr, je ne parle même pas de la tentative de noyer la platitude
du fond de l'article dans une autre langue pour masquer son
incompétence...
C'est risible : l'anglais est très compliqué car justement, sous son couvert de (fausse) simplicité, il est difficile d'exprimer finement des idées (ce n'est pas pour rien que le français reste une référence
Comme on peut le voir en lisant Dickens, Thomas Hardy, Melville ou Poe :-(
dans la diplomatie papier) sans compter qu'un anglais (enfin, un anglophone) n'est même pas capable de prononcer à coup sûr un mot qu'il n'a jamais entendu auparavant...
Ca c'est vrai, c'est pourquoi j'ai parlé d'anglais écrit. Tu ne convaincras personne que le français ou l'allemand sont plus faciles que l'anglais à l'écrit, c'est une contre-vérité absolue.
Un article écrit par un Français en anglais sera infiniment moins riche de finesse que le même écrit en français (cf. Renault encore une fois).
Encore faudrait t-il que l'auteur en question soit capable de s'exprimer en finesse, même en français. Ca se perd ...
Bien sûr, je ne parle même pas de la tentative de noyer la platitude du fond de l'article dans une autre langue pour masquer son incompétence...
Serais tu en train de médire de mon laius?
PK
--
Michel TALON
Michel Billaud
(Michel Talon) writes:
Xavier Maillard wrote:
Michel Billaud writes:
Mais serais-je capable d'installer un programme? car ça ma l'air bien trop simple : c'est suspect!
Le premier obstacle à la compréhension, c'est l'illusion d'avoir compris.
Excellent ! :)
Je ne retrouve pas la citation d'origine, mais ce n'est pas de moi. Dans le sens inverse, il a le fameux "wir wollen wissen, wir werden wissen" des matheux, juste avant Gödel, et le péremptoire "Il n'y a plus rien à découvrir en physique".
Oui, enfin c'est récursif, ce truc là, et il n'y a rien pour arrêter la récursion.
J'ai l'impression que te contredis. Comment tu peux à la fois dire que c'est récursif, et d'autre part que la récursion ne s'arrête jamais, alors que le propre de la récursion, c'est d'être une auto-référence dont le calcul aboutit toujours?
Wikipedia : En théorie de la calculabilité (...) une fonction récursive est une fonction à un ou plusieurs arguments entiers, qui peut se calculer en tout point par une procédure mécanique,
D'autre part, la liste des obstacles à la compréhension, résumée à son premier élément, et ne saurait être prise pour une définition. Qui n'est pas autoréférentielle, d'ailleurs.
Lui donner le statut de définition, pour la critiquer par un argument logiquement incohérent et inapplicable, c'est horrible une chose pareille.
MB -- Michel BILLAUD LABRI-Université Bordeaux I tel 05 4000 6922 / 05 5684 5792 351, cours de la Libération http://www.labri.fr/~billaud 33405 Talence (FRANCE)
talon@lpthe.jussieu.fr (Michel Talon) writes:
Xavier Maillard <zedek@gnu.org> wrote:
Michel Billaud <billaud@serveur5.labri.fr> writes:
Mais serais-je capable d'installer un programme? car ça ma l'air bien trop
simple : c'est suspect!
Le premier obstacle à la compréhension, c'est l'illusion d'avoir compris.
Excellent ! :)
Je ne retrouve pas la citation d'origine, mais ce n'est pas de moi.
Dans le sens inverse, il a le fameux "wir wollen wissen, wir werden
wissen" des matheux, juste avant Gödel, et le péremptoire "Il n'y a
plus rien à découvrir en physique".
Oui, enfin c'est récursif, ce truc là, et il n'y a rien pour arrêter
la récursion.
J'ai l'impression que te contredis. Comment tu peux à la fois dire que
c'est récursif, et d'autre part que la récursion ne s'arrête jamais,
alors que le propre de la récursion, c'est d'être une auto-référence
dont le calcul aboutit toujours?
Wikipedia : En théorie de la calculabilité (...) une fonction
récursive est une fonction à un ou plusieurs arguments entiers, qui
peut se calculer en tout point par une procédure mécanique,
D'autre part, la liste des obstacles à la compréhension, résumée à son
premier élément, et ne saurait être prise pour une définition. Qui
n'est pas autoréférentielle, d'ailleurs.
Lui donner le statut de définition, pour la critiquer par un argument
logiquement incohérent et inapplicable, c'est horrible une chose
pareille.
MB
--
Michel BILLAUD billaud@labri.fr
LABRI-Université Bordeaux I tel 05 4000 6922 / 05 5684 5792
351, cours de la Libération http://www.labri.fr/~billaud
33405 Talence (FRANCE)
Mais serais-je capable d'installer un programme? car ça ma l'air bien trop simple : c'est suspect!
Le premier obstacle à la compréhension, c'est l'illusion d'avoir compris.
Excellent ! :)
Je ne retrouve pas la citation d'origine, mais ce n'est pas de moi. Dans le sens inverse, il a le fameux "wir wollen wissen, wir werden wissen" des matheux, juste avant Gödel, et le péremptoire "Il n'y a plus rien à découvrir en physique".
Oui, enfin c'est récursif, ce truc là, et il n'y a rien pour arrêter la récursion.
J'ai l'impression que te contredis. Comment tu peux à la fois dire que c'est récursif, et d'autre part que la récursion ne s'arrête jamais, alors que le propre de la récursion, c'est d'être une auto-référence dont le calcul aboutit toujours?
Wikipedia : En théorie de la calculabilité (...) une fonction récursive est une fonction à un ou plusieurs arguments entiers, qui peut se calculer en tout point par une procédure mécanique,
D'autre part, la liste des obstacles à la compréhension, résumée à son premier élément, et ne saurait être prise pour une définition. Qui n'est pas autoréférentielle, d'ailleurs.
Lui donner le statut de définition, pour la critiquer par un argument logiquement incohérent et inapplicable, c'est horrible une chose pareille.
MB -- Michel BILLAUD LABRI-Université Bordeaux I tel 05 4000 6922 / 05 5684 5792 351, cours de la Libération http://www.labri.fr/~billaud 33405 Talence (FRANCE)
Michel Billaud
Patrick Lamaizière writes:
Jean-Pierre :
- quand c'est fait il faut avoir les bonnes versions entre elles et par rapport au système que tu as installé (déjà 9 fois sur 10 c'est donc voué à l'échec)
la faute à qui?
AUX DÉVELOPPEURS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
QU'ON LES PENDE !
Y aurait pas les développeurs, Linux serait beaucoup plus simple.
MB
-- Michel BILLAUD LABRI-Université Bordeaux I tel 05 4000 6922 / 05 5684 5792 351, cours de la Libération http://www.labri.fr/~billaud 33405 Talence (FRANCE)
Patrick Lamaizière <adresse@est.invalid> writes:
Jean-Pierre :
- quand c'est fait il faut avoir les bonnes versions entre elles et
par rapport au système que tu as installé (déjà 9 fois sur 10 c'est
donc voué à l'échec)
la faute à qui?
AUX DÉVELOPPEURS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
QU'ON LES PENDE !
Y aurait pas les développeurs, Linux serait beaucoup plus simple.
MB
--
Michel BILLAUD billaud@labri.fr
LABRI-Université Bordeaux I tel 05 4000 6922 / 05 5684 5792
351, cours de la Libération http://www.labri.fr/~billaud
33405 Talence (FRANCE)
- quand c'est fait il faut avoir les bonnes versions entre elles et par rapport au système que tu as installé (déjà 9 fois sur 10 c'est donc voué à l'échec)
la faute à qui?
AUX DÉVELOPPEURS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
QU'ON LES PENDE !
Y aurait pas les développeurs, Linux serait beaucoup plus simple.
MB
-- Michel BILLAUD LABRI-Université Bordeaux I tel 05 4000 6922 / 05 5684 5792 351, cours de la Libération http://www.labri.fr/~billaud 33405 Talence (FRANCE)
et merde mes impots servent a pondre des documents en anglais c'est pour faire serieux ou pour faire comme tout le monde
C'est pour rayonner.
MB -- Michel BILLAUD LABRI-Université Bordeaux I tel 05 4000 6922 / 05 5684 5792 351, cours de la Libération http://www.labri.fr/~billaud 33405 Talence (FRANCE)
et merde mes impots servent a pondre des documents en anglais
c'est pour faire serieux ou pour faire comme tout le monde
C'est pour rayonner.
MB
--
Michel BILLAUD billaud@labri.fr
LABRI-Université Bordeaux I tel 05 4000 6922 / 05 5684 5792
351, cours de la Libération http://www.labri.fr/~billaud
33405 Talence (FRANCE)
et merde mes impots servent a pondre des documents en anglais c'est pour faire serieux ou pour faire comme tout le monde
C'est pour rayonner.
MB -- Michel BILLAUD LABRI-Université Bordeaux I tel 05 4000 6922 / 05 5684 5792 351, cours de la Libération http://www.labri.fr/~billaud 33405 Talence (FRANCE)
Michel Billaud
remy writes:
cela ne coute rien Tu parles sans savoir, et ça se sent.
tu rigoles t'imagines pas l'effort que je dois fournir pour comprendre un texte en anglais
Avec tout l'argent que le contribuable a mis pour payer votre scolarité, il n'y a pas de quoi être fier.
maintenant tu es peut etre en train de me dire que le cheminement de la pensee qui a abouti a la publication se fait en anglais ?
Il est probable qu'une grande partie des articles et bouquins qu'il a fallu lire pour publier celui là étaient aussi en anglais, oui.
MB
-- Michel BILLAUD LABRI-Université Bordeaux I tel 05 4000 6922 / 05 5684 5792 351, cours de la Libération http://www.labri.fr/~billaud 33405 Talence (FRANCE)
remy <remy@fctpas.fr> writes:
cela ne coute rien
Tu parles sans savoir, et ça se sent.
tu rigoles t'imagines pas l'effort que je dois fournir pour comprendre
un texte en anglais
Avec tout l'argent que le contribuable a mis pour payer votre
scolarité, il n'y a pas de quoi être fier.
maintenant tu es peut etre en train de me dire que le cheminement
de la pensee qui a abouti a la publication se fait en anglais ?
Il est probable qu'une grande partie des articles et bouquins qu'il a
fallu lire pour publier celui là étaient aussi en anglais, oui.
MB
--
Michel BILLAUD billaud@labri.fr
LABRI-Université Bordeaux I tel 05 4000 6922 / 05 5684 5792
351, cours de la Libération http://www.labri.fr/~billaud
33405 Talence (FRANCE)
cela ne coute rien Tu parles sans savoir, et ça se sent.
tu rigoles t'imagines pas l'effort que je dois fournir pour comprendre un texte en anglais
Avec tout l'argent que le contribuable a mis pour payer votre scolarité, il n'y a pas de quoi être fier.
maintenant tu es peut etre en train de me dire que le cheminement de la pensee qui a abouti a la publication se fait en anglais ?
Il est probable qu'une grande partie des articles et bouquins qu'il a fallu lire pour publier celui là étaient aussi en anglais, oui.
MB
-- Michel BILLAUD LABRI-Université Bordeaux I tel 05 4000 6922 / 05 5684 5792 351, cours de la Libération http://www.labri.fr/~billaud 33405 Talence (FRANCE)
Michel Billaud
Patrice Karatchentzeff writes:
Nicolas George <nicolas$ writes:
remy , dans le message <ee3d1e$a1g$, a écrit :
tu dis ça parce que tu fais parti du serail
Non, je dis ça parce que j'ai constaté que dans la plupart des domaines, en particulier techniques, l'information la plus complète et pertinente est quasiment toujours en anglais. C'est un fait.
C'est faux.
Quand on *oblige* les gens à écrire dans une langue qui n'est pas la leur de la documentation, la documentation est *toujours* d'une qualité inférieure.
Elle ne peut pas être inférieure à celle de la version française qui n'a tout simplement pas été écrite.
MB -- Michel BILLAUD LABRI-Université Bordeaux I tel 05 4000 6922 / 05 5684 5792 351, cours de la Libération http://www.labri.fr/~billaud 33405 Talence (FRANCE)
Nicolas George <nicolas$george@salle-s.org> writes:
remy , dans le message <ee3d1e$a1g$1@s1.news.oleane.net>, a écrit :
tu dis ça parce que tu fais parti du serail
Non, je dis ça parce que j'ai constaté que dans la plupart des domaines, en
particulier techniques, l'information la plus complète et pertinente est
quasiment toujours en anglais. C'est un fait.
C'est faux.
Quand on *oblige* les gens à écrire dans une langue qui n'est pas la
leur de la documentation, la documentation est *toujours* d'une
qualité inférieure.
Elle ne peut pas être inférieure à celle de la version française qui
n'a tout simplement pas été écrite.
MB
--
Michel BILLAUD billaud@labri.fr
LABRI-Université Bordeaux I tel 05 4000 6922 / 05 5684 5792
351, cours de la Libération http://www.labri.fr/~billaud
33405 Talence (FRANCE)
Non, je dis ça parce que j'ai constaté que dans la plupart des domaines, en particulier techniques, l'information la plus complète et pertinente est quasiment toujours en anglais. C'est un fait.
C'est faux.
Quand on *oblige* les gens à écrire dans une langue qui n'est pas la leur de la documentation, la documentation est *toujours* d'une qualité inférieure.
Elle ne peut pas être inférieure à celle de la version française qui n'a tout simplement pas été écrite.
MB -- Michel BILLAUD LABRI-Université Bordeaux I tel 05 4000 6922 / 05 5684 5792 351, cours de la Libération http://www.labri.fr/~billaud 33405 Talence (FRANCE)
Michel Billaud
Emmanuel Florac writes:
Le Mon, 11 Sep 2006 11:26:38 +0200, remy a écrit :
mais la toile m'offre tellement d'alternatives que la portion ou l'anglais est indispensable se reduit de plus en plus
Même en informatique il est très difficile de suivre en profondeur les évolutions sans anglais. En fait je pense que c'est impossible.
Même en lisant 01 ? :-)
MB
-- Michel BILLAUD LABRI-Université Bordeaux I tel 05 4000 6922 / 05 5684 5792 351, cours de la Libération http://www.labri.fr/~billaud 33405 Talence (FRANCE)
Emmanuel Florac <eflorac@imaginet.fr> writes:
Le Mon, 11 Sep 2006 11:26:38 +0200, remy a écrit :
mais la toile m'offre tellement d'alternatives que la portion
ou l'anglais est indispensable se reduit de plus en plus
Même en informatique il est très difficile de suivre en profondeur les
évolutions sans anglais. En fait je pense que c'est impossible.
Même en lisant 01 ? :-)
MB
--
Michel BILLAUD billaud@labri.fr
LABRI-Université Bordeaux I tel 05 4000 6922 / 05 5684 5792
351, cours de la Libération http://www.labri.fr/~billaud
33405 Talence (FRANCE)
Le Mon, 11 Sep 2006 11:26:38 +0200, remy a écrit :
mais la toile m'offre tellement d'alternatives que la portion ou l'anglais est indispensable se reduit de plus en plus
Même en informatique il est très difficile de suivre en profondeur les évolutions sans anglais. En fait je pense que c'est impossible.
Même en lisant 01 ? :-)
MB
-- Michel BILLAUD LABRI-Université Bordeaux I tel 05 4000 6922 / 05 5684 5792 351, cours de la Libération http://www.labri.fr/~billaud 33405 Talence (FRANCE)
Emmanuel Florac
Le Mon, 11 Sep 2006 21:49:01 +0200, Michel Billaud a écrit :
Même en lisant 01 ? :-)
01 je ne sais pas, peut-être SVM ? :)
-- "Dope will get you through times of no money better than money will get you through times of no dope." Freewheelin' Franklin
Le Mon, 11 Sep 2006 21:49:01 +0200, Michel Billaud a écrit :
Même en lisant 01 ? :-)
01 je ne sais pas, peut-être SVM ? :)
--
"Dope will get you through times of no money better
than money will get you through times of no dope."
Freewheelin' Franklin
Le Mon, 11 Sep 2006 21:49:01 +0200, Michel Billaud a écrit :
Même en lisant 01 ? :-)
01 je ne sais pas, peut-être SVM ? :)
-- "Dope will get you through times of no money better than money will get you through times of no dope." Freewheelin' Franklin
Emmanuel Florac
Le Mon, 11 Sep 2006 21:46:06 +0200, Michel Billaud a écrit :
Avec tout l'argent que le contribuable a mis pour payer votre scolarité, il n'y a pas de quoi être fier.
Il est vrai que mon fils de 9 ans comprend sans difficulté les textes en anglais courant (écrit, pas oral, bien sûr). Il est très intelligent, mais tout de même, ça ne doit pas être insurmontable pour un adulte normalement constitué, sauf blocage psychologique.
-- Quis, quid, ubi, quibus auxiliis, cur, quomodo, quando
Le Mon, 11 Sep 2006 21:46:06 +0200, Michel Billaud a écrit :
Avec tout l'argent que le contribuable a mis pour payer votre
scolarité, il n'y a pas de quoi être fier.
Il est vrai que mon fils de 9 ans comprend sans difficulté les textes en
anglais courant (écrit, pas oral, bien sûr). Il est très intelligent,
mais tout de même, ça ne doit pas être insurmontable pour un adulte
normalement constitué, sauf blocage psychologique.
--
Quis, quid, ubi, quibus auxiliis, cur, quomodo, quando
Le Mon, 11 Sep 2006 21:46:06 +0200, Michel Billaud a écrit :
Avec tout l'argent que le contribuable a mis pour payer votre scolarité, il n'y a pas de quoi être fier.
Il est vrai que mon fils de 9 ans comprend sans difficulté les textes en anglais courant (écrit, pas oral, bien sûr). Il est très intelligent, mais tout de même, ça ne doit pas être insurmontable pour un adulte normalement constitué, sauf blocage psychologique.
-- Quis, quid, ubi, quibus auxiliis, cur, quomodo, quando