Le
Vos réponses
Gagnez chaque mois un abonnement Premium avec GNT : Inscrivez-vous !
Trier par : date / pertinence
Sub0
Le #26541512
Le 27/03/2020 à 14:55:13 (+0100), f6k a écrit :
Bonjour,
roh avec tout le respect que je vous dois, vous le faîtes exprès
n'est-ce pas ? Je sais qu'il est coutume de dire du mal de
l'administration, mais quand même.
On 2020-03-26 7:00 p.m., Eric Degenetais wrote:
Évidemment, ils sont bien braves les gars du ministère de l'intérieur, mais
avec un fichier txt, on se retrouve à l'ancienne à devoir deviner l'encodage,
qui n'est pas indiqué par le fichier...

C'est indiqué par le fichier.
----- 8< -----
$ file attestation-deplacement-fr-20200324.txt
attestation-deplacement-fr-20200324.txt: UTF-8 Unicode text, with very long lines, with CRLF, LF line terminators
----- >8 -----
Et pour rappel l'UTF-8 est la norme sur le web et sur les systèmes
depuis... combien d'années maintenant ? Au minimum une quinzaine
non ? Vous avez réellement encore des applications configurées en ISO
?
Le ven. 27 mars 2020 00:18, Shayne Dans le Debian testing handbook il y a une section je crois ou il est explique
comment convertire les fichier en utf ou je sais pas quoi d'autre en ligne de
commande avec un outil quelconque.

Si vous avez des systèmes si anciens que vous devez passer de l'UTF-8
en ISO pour le lire, alors la bonne commande est iconv :
----- 8< -----
$ iconv -t ISO-8859-1 -f UTF-8 attestation-deplacement-fr-20200324.txt > attestation-deplacement-fr-20200324-iso.txt
----- >8 -----
-f6k

Je suis trop jeune pour avoir connu quoique ce soit d’autre que l’UTF-8.
Ma arch est par définition à jour. Je suis bien en UTF-8.
Quitte à me répéter, pour répondre à certains messages précédents :
- le pdf s’imprime correctement depuis le lecteur pdf de firefox, mais
les polices de substitutions sont grasses ;
- j’ai modifié les polices de substition dans
$XDG_CONFIG_HOME/fontconfig/fonts.conf
(je suis jeune et débile, mais quand même curieux)
Les modifications sont bien visibles au niveau de zathura et evince,
mais à l’impression le problème persiste.
Les polices gsfonts sont bien installées sur le système.
J’imprime des dizaines de pdfs de sources variées chaque semaine, sur
de multiples imprimantes et à partir de multiples machines sous debian
ou archlinux. En dépit de ma débilité, je n’ai jamais eu de problème
d’impression avec un PDF, polices intégrée ou non.
J’en déduis que ce sont les caractères employés, et non les polices,
qui sont fautives. Si quelqu’un a une piste pour que je continue à
apprendre de ce pdf-gate, merci d’avance :)
- le document .txt est bien en UTF8. la version actuelle sur le site du
ministère ne pose pas de soucis (je suppose à l’ouverture dans vim, je
ne vais pas cramer une feuille pour tester), mais la version qui était
sur le site il y a quelque jours était étrange.
Si j’en crois ce que m’affiche vim-airline dans neovim, il s’agissait
bien d’un fichier en UTF8, mais sauce windows (j’avais un logo win et
non un logo linux). Là, ma compréhension de jeune débile s’arrête.
Les accents étaient à réécrire sous peine de charabia à l’impression.
Toujours depuis un
système-à-jour-chez-quelqu-un-qui-n'a-jamais-rien-connu-d-autre-que-de-l-utf8-même-si-c-est-probablement-un-cretin-fini
Merci à ceux qui aident.
Pour les autres, merci de lire les messages du fil avant de faire la
leçon aux jeunes vieux c**s.
Cordialement.
Publicité
Poster une réponse
Anonyme